Servicios de traducción electrónica

Localización de videojuegos: qué es y cómo puedes beneficiarte de ella

La localización de videojuegos es un proceso que toma videojuegos que han sido creados en un idioma y los traduce a otro. Es importante hacer esto correctamente, ya que puede significar la diferencia entre un videojuego que tiene éxito y otro que fracasa. Hay muchas razones por las que quizás quieras localizar tu videojuego.

En esta publicación de blog, discutiremos algunos de los más comunes. También te daremos algunos consejos sobre cómo asegurarte de que el proceso de localización de tu videojuego se desarrolle de la mejor manera posible.
¿Qué es la localización de videojuegos?
La localización de videojuegos es el proceso de traducir un videojuego de un idioma a otro. Este puede ser un proceso complicado, ya que a menudo hay muchos elementos diferentes que deben tenerse en cuenta. Estos incluyen el texto, los gráficos, el audio e incluso la jugabilidad misma del juego.

Es importante asegurarse de que todos estos elementos estén traducidos correctamente, de lo contrario, el juego podría no ser comprensible o incluso jugable para personas que no estén familiarizadas con el idioma original.
¿Por qué deberías localizar tu videojuego?
Hay muchas razones por las que quizás quieras localizar tu videojuego. Una de las razones más comunes es ponerlo a disposición de un público más amplio. Si solo lanzas tu juego en un idioma, entonces te estás limitando a las personas que hablan ese idioma. Sin embargo, si lo publica en varios idiomas, podrá llegar a una audiencia mucho mayor. Esto puede ser especialmente importante si vas a lanzar tu juego a escala global.

Otra razón por la que quizás quieras localizar tu videojuego es para evitar posibles problemas legales. Si lanza un juego que no está correctamente localizado, es posible que se exponga a demandas u otros problemas legales. Esto es especialmente cierto si el juego contiene temas delicados o contenido que podría considerarse ofensivo en otra cultura. Si te aseguras de que tu juego esté correctamente localizado, podrás evitar posibles problemas.

Finalmente, la localización también puede ayudar a mejorar la calidad de tu juego. Si lanzas un juego a escala global, es importante asegurarte de que cumpla con los estándares de otros países. Esto incluye cosas como garantizar que el juego sea apropiado para todos los rangos de edad y que no contenga ningún contenido ofensivo. La localización puede ayudar a garantizar que su juego cumpla con estos estándares.

¿Cómo funciona la localización de juegos?

El proceso de localización de juegos puede variar según el tipo de juego y la plataforma en la que se lanza. Sin embargo, hay algunos pasos generales por los que pasan todos los juegos.

Primero, el texto y los gráficos del juego se traducen al idioma de destino. Este puede ser un proceso complicado, ya que muchos juegos contienen mucho texto o tienen gráficos complejos.

Una vez traducidos el texto y los gráficos, el audio del juego se graba en el idioma de destino. Este puede ser un proceso difícil, ya que a menudo es difícil encontrar actores de doblaje que dominen tanto el idioma de destino como el idioma del juego original.

Finalmente, la jugabilidad del juego se adapta a la cultura del país objetivo. Esto puede implicar cambiar cosas como los niveles de dificultad o agregar contenido nuevo que sea más apropiado para el público objetivo.

Consejos para una localización exitosa de videojuegos

Hay algunas cosas que puedes hacer para asegurarte de que el proceso de localización de tu videojuego se desarrolle sin problemas.

En primer lugar, es importante trabajar con una empresa de localización profesional. Estas empresas tienen experiencia en traducir juegos a varios idiomas y pueden ayudar a garantizar que su juego esté correctamente localizado.

En segundo lugar, debes proporcionar a la empresa de localización la mayor cantidad de información posible sobre tu juego. Esto incluye cosas como el texto, los gráficos, el audio y la jugabilidad del juego. Cuanta más información tengan, más fácil les resultará traducir con precisión su juego.

Finalmente, debes estar preparado para responder cualquier pregunta que la empresa de localización tenga sobre tu juego. Es posible que necesiten aclaraciones sobre determinados elementos del juego o sobre el significado de determinadas palabras o frases. Al estar disponible para responder sus preguntas, puedes ayudar a garantizar que tu juego esté correctamente localizado.

¿Cuál es el papel de la localización del idioma en los videojuegos?

La localización de idiomas es una parte clave de la localización de videojuegos. Esto se debe a que el texto y los gráficos de un juego no son lo único que debe traducirse. El audio del juego también debe grabarse en el idioma de destino y es posible que sea necesario adaptar la jugabilidad para adaptarla a la cultura del país de destino.

Como tal, es importante asegurarse de contratar a un profesional con experiencia en localización de idiomas. Ellos podrán asegurarse de que su juego esté correctamente localizado y que cumpla con todos los estándares del país de destino.

Si buscas a alguien que te ayude con la localización de tu videojuego, contáctanos hoy. Estaremos encantados de analizar sus necesidades y ofrecerle una cotización. ¡Gracias por leer!

Compartir este :
blog

Artículos Relacionados

Quis egetas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.