פתרונות גיימינג

הרחב את טווח הגיימינג שלך לשווקים גלובליים. הפעל בהצלחה את מיזמי המשחקים שלך ברחבי העולם. תן למסר הגיימינג שלך להיות ידוע לקהל עולמי.

פתרונות גיימינג

לוקליזציה של המשחק

הפוך את המשחקים שלך למקומיים בצורה מושלמת עבור כל שוק יעד, וכתוצאה מכך חווית משחק מהנה יותר לכולם.
רוצה לדעת עוד...

אודיו משחק

צור חווית משחק סוחפת באמת. שירותי שמע איכותיים למשחק גורמים למשחק שלך להישמע בדיוק כמו שאתה רוצה.
רוצה לדעת עוד...

משחק LQA

המטרה העיקרית שלנו היא לזהות ולגלות פגמים כלשהם בלוקליזציה של משחקי וידאו כדי לשפר את חווית המשחק.
רוצה לדעת עוד...

סלול את דרך משחק הווידאו שלך להצלחה

שירותי לוקליזציה של משחקים סוללים את הדרך של המשחק שלך להצלחה בשוק גלובלי. לוקליזציה של משחקים מתאימה את משחקי הווידאו והחומרים הקשורים לשיווק משפה ותרבות אחת לאחרת. שירותי לוקליזציה של משחקי וידאו שלנו הופכים את המשחקים שלך למתאימים ומהנים עבור גיימרים גלובליים.

One Stop Shop לצרכים שלך

שירותי הלוקליזציה של משחקי הווידאו שלנו כוללים תרגום טקסט במשחק, טקסט ממשק משתמש, נרטיבים והשמעה מקצועית של כתוביות ודיאלוגים. אנו מתאימים את משחק הווידאו שלך לכל התייחסות תרבותית ממוקדת, גרפיקה ואודיו כדי שתוכל להתחבר לקהל שלך ביעילות.

הפעל את משחק הווידאו שלך ברחבי העולם - ללא לחץ!

עבור אולפני פיתוח משחקים ומוציאים לאור, לוקליזציה של משחקים חיונית להתרחבות לשווקים גלובליים חדשים. אולי לוקליזציה היא אחד המרכיבים החשובים ביותר בהשקת המשחק שלך ברחבי העולם. הצלחת המשחק שלך בהקשרים תרבותיים חדשים מסתמכת במידה רבה על לוקליזציה מדויקת של המשחק. לוקליזציה יעילה של משחקים כרוכה בסיוע בניהול פרויקטים, מומחיות בלשנות ואומנות קריינות מקצועית כדי לספק לוקליזציה מיוחדת של משחקים. ב-eTranslation Services, יש לנו את הניסיון, הידע והמיומנויות הדרושים כדי להתמודד עם לוקליזציה של משחקי וידאו.

פתרונות גיימינג

לוקליזציה של המשחק

הפוך את המשחקים שלך למקומיים בצורה מושלמת עבור כל שוק יעד, וכתוצאה מכך חווית משחק מהנה יותר לכולם.
קרא עוד...

אודיו משחק

צור חווית משחק סוחפת באמת. שירותי שמע איכותיים למשחק גורמים למשחק שלך להישמע בדיוק כמו שאתה רוצה.
קרא עוד...

משחק LQA

המטרה העיקרית שלנו היא לזהות ולגלות פגמים כלשהם בלוקליזציה של משחקי וידאו כדי לשפר את חווית המשחק.
קרא עוד...

הוצאה לאור בשולחן העבודה

המטרה העיקרית שלנו היא לזהות ולגלות פגמים כלשהם בלוקליזציה של משחקי וידאו כדי לשפר את חווית המשחק.
קרא עוד...

להלן סיכום של מה ששירותי תרגום אלקטרוני יכולים לעשות עבורך:

טקסט

אנו מייצרים דיאלוגים של משחקי וידאו, תפריטים, הוראות, הדרכות וכתוביות.

אודיו

אנו מציעים קריינות מקצועיות של משחקי וידאו, אפקטים קוליים ומוזיקה.

גרפיקה

אנו משפרים את המשיכה של משחק הווידאו שלך באמצעות תמונות, סמלים וסמלים של משחק מקומיים.

התייחסויות תרבותיות

הפוך את המשחקים שלך לרלוונטיים יותר להקשר התרבותי היעד עם הפניות תרבותיות מקומיות.

התאמה לדרישות חוק

צוות מומחי לוקליזציה שלנו יכול לעזור לך לעמוד בדרישות החוקיות והרגולטוריות המתאימות במדינות שהמשחק שלך מכוון אליו.

סקירות לקוחות

תהליך פשוט בשני שלבים:

1. ניהול פרויקטים

ביסוס ויישום תהליך השירות המוסכם.

2. סקירה ואישור

מחזור פרויקט לבדיקה וסיום.

תהליך פשוט של חמישה שלבים:

1. ניתוח טרום לוקליזציה

אנו מנתחים את תוכן המשחק, קהל היעד, הרגישויות התרבותיות ודרישות הלוקליזציה לפני שנתחיל לעבוד על תהליך הלוקליזציה.

2. תכנית לוקליזציה

בהתבסס על ניתוח טרום לוקליזציה, אנו יוצרים תוכנית לוקליזציה מפורטת המתארת ​​את היקף הלוקליזציה, השפות בהן יש לתמוך, ציר הזמן להשלמה והתקציב הנדרש ללוקליזציה.

3. תרגום ועיבוד

לאחר שתוכנית הלוקליזציה מוקמה, ניתן לתרגם ולהתאים את תוכן המשחק לשפה, לתרבות ולהעדפות של קהל היעד, הכוללת תרגום טקסט, אודיו ותוכן ויזואלי, וכן התאמה של מכניקת המשחק וממשק המשתמש. עיצוב כך שיתאים לקהל היעד.

4. בקרת איכות

לאחר השלמת הלוקליזציה, אנו ממשיכים לבדיקת אבטחת איכות (QA) קפדנית על מנת להבטיח שהמשחק מקומי לחלוטין וללא שגיאות. זה כולל בדיקה של כל התוכן הממוקם ומכניקת המשחק, כמו גם הבטחה שהמשחק מתאים ורגיש מבחינה תרבותית.

5. תמיכה לאחר לוקליזציה

לאחר השקת המשחק, אנו מספקים תמיכה שוטפת על מנת להבטיח שהתוכן המקומי ימשיך לענות על הצרכים והציפיות של קהל היעד.

מתרגמים

8,000+ מתרגמים ומתורגמנים מקצועיים ברחבי העולם

המתרגמים והמתורגמנים שלנו הם מומחים בתרגומים ופרשנויות משפטיות, רפואיות, שיווקיות ופיננסיות רק כדי להזכיר כמה. יש להם ידע מצוין באנגלית ובשפת היעד שלהם.

קבלו את הפרומואים העדכניים ביותר

הזן את הדוא"ל שלך, קבל את עדכוני החברה והמבצעים העדכניים ביותר ישירות לתיבת הדואר הנכנס שלך וקבל 10% הנחה על שירותי תרגום ולוקליזציה.

קבל את הצעת המחיר שלך עכשיו

אנו נשיב תוך 15 דקות. שעות הפעילות שלנו הן שני עד שישי 9:6 - XNUMX:XNUMX EST. אנו מצפים לשמוע ממך.

251 2nd Street, Suite 202 Lakewood, NJ 08701