תעשיות מובילות שמשקיעות בתמיכת לקוחות רב-לשונית בשנת 2025

נכתב על ידי

תעשיות מובילות שמשקיעות בתמיכת לקוחות רב-לשונית

לעסקים יש אחריות להבטיח שכל אחד מהצרכנים שלהם מרוצה בכלכלה הגלובלית המהירה ביותר של ימינו. פוסט זה מיועד לאנשי עסקים, שיווק ושירות לקוחות המעוניינים לבדל את עצמם על ידי הצעת תמיכה רב-לשונית. חברות שלא יצליחו ללמוד מספר שפות עד 2025 עלולות לאבד צרכנים ואמינות. כדי להתרחב ברחבי העולם, לספק לקוחות ולבנות אמינות מותג, עליכם להיות מסוגלים לתקשר ביעילות במספר שפות.

מדוע תמיכת לקוחות רב-לשונית היא כעת הכרח תחרותי

אנשים רוצים עזרה המותאמת לצורכי השפה הספציפיים שלהם בימינו. מחקר CSA מצביע על כך ש-76% מהקונים מעדיפים לקנות מוצרים המותאמים לשפתם. לבחירה זו יש השפעה גדולה על נאמנות למותג ועל המכירות. מתן שירות לקוחות במספר שפות מטפח אמון ומקל על התקשורת, במיוחד בארגונים גלובליים. מותגים יכולים לשמר לקוחות על ידי הצעת סיוע ללקוחות במספר שפות.

לפי ייעוץ לשכל הישר76% מהקונים יחזרו למותג שמדבר בשפתם. בשנת 2025, עסקים ישתמשו בטכנולוגיה כדי לשמר לקוחות, לא רק כדי ליצור ערך. חברות משקיעות מאמץ רב כדי להפוך כל חיבור לקל ורב-לשוני, החל מצ'אט חי ועד לעזרה לאחר עסקה.

תעשיות מובילות מאמצות תמיכת לקוחות רב-לשונית

חמש תעשיות צצו כמובילות במינוף תמיכת צרכנים רב-לשונית כדי להישאר תחרותיות ברחבי העולם, ככל שציפיות הצרכנים ממשיכות להתפתח.

  1. מסחר אלקטרוני וקמעונאות

אמזון ועליבאבא, שתיים מפלטפורמות המסחר האלקטרוני הראשונות, מציעות תמיכה במספר שפות. שירות לקוחות מקומי מגביר את המכירות ואת שביעות רצון הלקוחות. חנויות שיכולות לדבר יותר משפה אחת חוו עלייה במכירות בינלאומיות. כל הקמעונאים מסכימים שצ'אטבוטים רב-לשוניים, מאגרי ידע ודוא"ל מקלים על פתרון בעיות במהירות. חברות מלמדות את עובדיהן כיצד לדבר בשתי שפות כדי לשפר את שירות הלקוחות. 

  1. נסיעות ואירוח

תחום זה מתמחה בשירות לקוחות ממדינות אחרות. כדי להקל על הנסיעה, חברות תעופה, מלונות וחברות הזמנות מציבות שירות לקוחות רב-לשוני בראש רשימותיהן. Expedia אומרת שהלקוחות המרוצים שלה הם בזכות היכולת שלה לדבר יותר מ-35 שפות. בעיות שפה עלולות לגרום לנסיעות להתארך ולהוביל לביקורות שליליות או ביטולים. כדי למזער אי הבנות, עסקים רבים מגייסים אנשים שיכולים לדבר יותר משפה אחת ומשתמשים בכלי תרגום בזמן אמת. אפליקציית מריוט אינטרנשיונל מציעה בוטים של קונסיירז' שיכולים לדבר יותר משפה אחת עבור אנשים שאינם יודעים אנגלית. מרכזי השיחות של אמירטס מציעים סיוע בערבית, הינדית, מנדרינית, רוסית ושפות אחרות. זה משפר את השירות ברחבי העולם.

  1. שירותי בריאות וטלרפואה

מטופלים זקוקים לטיפול רפואי מתאים, ומגבלות שפה עלולות לסכן אותם. בשנת 2025, חברות שירותי בריאות צפויות להגדיל את הוצאותיהן על שירות לקוחות רב-לשוני למטרות קליניות ומנהליות כאחד. Mayo Clinic מציע תרגום בזמן אמת ביותר מ-40 שפות כדי לסייע למטופלים לתאם את התורים שלהם. שירותי בריאות לספק מידע במספר שפות ולהציע שירותי מתורגמניםיותר ויותר מטופלים שאינם דוברי אנגלית מגיעים לביקורים. ממשקי API של תרגום ותרגום מבוססי קול מאפשרים לבתי חולים ולמרפאות לייעל את פעילותם. צעדים אלה משפרים את הטיפול, מה שעוזר לחברות למלא את חובותיהן החוקיות והמוסריות.

  1. בנקאות ופינטק

בנקים ומוסדות פיננסיים אחרים חייבים לעמוד בתקנות רבות ולתמוך במספר רב של אנשים. לצורך ניירת, ביטחון ועמידה בדרישות עסקאות, תמיכת לקוחות במספר שפות היא חיונית. אנשים שעובדים במרכזי השירות של HSBC ברחבי העולם דוברים שפות רבות ושונות. HSBC מצאה שיותר אנשים שלא ידעו אנגלית השתמשו בבנקאות סלולרית כאשר היא הייתה זמינה במספר שפות. חברות כמו Revolut ו-Wise בתחום הפינטק מציעות שירותים בלעדיים לאזורים ספציפיים. לשם בטיחות, התקשורת צריכה להיות ברורה. אם אינך מבין עסקאות, הן עלולות להיות יקרות או בניגוד לחוק. מרכזי קשר רבים כוללים הצהרות ויתור רב-לשוניות ותרגום דיבור בזמן אמת. דוברי שפת אם שאינם ילידיים יכולים לגייס כסף באתרי קריפטו כמו Binance, המציעים סיוע מקומי ושיעורי וידאו.

  1. חינוך ולמידה אלקטרונית

Coursera ו Edx הן דוגמאות לפלטפורמות למידה מקוונת גלובליות המציעות מרכזי שירות וממשקים במספר שפות. יש הטוענים שסטודנטים בינלאומיים מאושרים יותר וסביר יותר שיסיימו את לימודיהם. בשנת 2025, שירות לקוחות רב-לשוני ישלב צ'אט, סמינרים מקוונים חיים ודוא"ל כדי לעזור לסטודנטים במהירות. של דואלינגו עזרה מקצועית ביותר מ-25 שפות גרמה לאנשים לחזור, מה שהוביל לעלייה עולמית. הבטחה זו להקל על הדברים מטפחת אמון ומדרבן אנשים ללמוד. אוניברסיטת אריזונה סטייט ואוניברסיטאות מקוונות אחרות מציעות קווי סיוע דו-לשוניים ותהליכי הרשמה מתורגמים כדי להקל על תהליך הגשת הבקשה עבור סטודנטים ממדינות שונות. אדטק פלטפורמות מציעות סרטונים עם כתוביות, פורומים במספר שפות ועזרה בתוך האפליקציה. כעת ניתן לקבל חומרי למידה אסינכרוניים והדרכה רב-לשונית בו זמנית. זה מאפשר לתלמידים לקבל עזרה ללא קשר לאזור הזמן שלהם.

דוגמאות מהעולם האמיתי להצלחה בתמיכה רב-לשונית

שימוש בדוגמאות מהחיים האמיתיים הוא הדרך היעילה ביותר להמחיש שירות לקוחות רב-לשוני. חלק מהחברות הגדולות בעולם הופכות את לקוחותיהן למרוצים יותר, שומרים עליהם זמן רב יותר ועובדים בצורה יעילה יותר על ידי השקעה בתוכניות רב-לשוניות.

צוות המשבר הרב-לשוני של Airbnb

Airbnb הקימה צוות תגובה דו-לשוני למשברים לאחר שאורחים התלוננו על עיכובים בתקשורת. הצוות יכול לטפל בעניינים דחופים ביותר מ-20 שפות. Airbnb מציינת כי בעקבות שינוי זה, 90% מפניות התמיכה בחירום נפתרות תוך שעה. לאחר השינוי, מספרן גדל משמעותית. יוזמה זו הפכה את הדברים לבטוחים יותר והפכה את האתר לאמין יותר, במיוחד עבור מארחים ואורחים באזורים שבהם אנגלית אינה שפת אם (Airbnb Newsroom).

שיפורי האפליקציה הרב-לשונית של HSBC

HSBC, מוסד בנקאי גלובלי, מציע הגדרות שפה המותאמות לפרופילי משתמשים באפליקציה המובייל שלו. הוספת ממשק בשפה הספרדית לאפליקציה הגבירה את הפופולריות שלה בקרב היספנים אמריקאים. שיפור זה הפך את המערכת לקלה יותר לשימוש והפחית בעיות בתמיכה בניהול חשבונות. HSBC דיווח גם כי פתיחת חשבונות חדשים גדלה באזורים שבהם אנשים רבים אינם דוברים אנגלית. משמעות הדבר היא שהקלה על ההבנה עבור אלו הדוברים שפות שונות מסייעת לשמר ולקבל לקוחות חדשים.

צוות הממשק הרב-לשוני ותמיכה של Coursera

כפלטפורמה ללמידה מקוונת, Coursera ידעה מההתחלה ששפה עלולה להפריע לחינוך ברחבי העולם. על ידי הפיכת הקורסים שלהם לקלים יותר להבנה והוספת צ'אט חי ב-12 שפות, Coursera הגדילה את מספר האנשים שסיימו את הקורסים שלהם. ייעוץ מקומי עזר לסטודנטים מדרום מזרח אסיה ומאמריקה הלטינית. הם אמרו שהם היו בטוחים יותר לגבי יישום חומרי הקורס ופתרון בעיות. השקעה זו בסיוע לקוחות רב-לשוני הפחיתה את שיעורי הנשירה והגדילה את מספר האנשים המשתמשים בשירות.

הכללה לשונית מושכת לקוחות ומשפרת ביצועים, כפי שמודגם בדוגמאות אלה. תמיכת לקוחות רב-לשונית מסייעת לחברות בתחום הבריאות, הבנקאות והחינוך לשפר את נאמנות הלקוחות, לייעל את הפעילות ולהתרחב ברחבי העולם.

תמיכת לקוחות רב-לשונית: רשימת בדיקה למניעת עיכובים

כדי להקים מערכות תמיכה שעובדות היטב ועוקבות אחר הכללים, השתמשו ברשימה זו:

  • שכור או הכשר סוכני תמיכה שיכולים לדבר את שתי השפות בתחומים חשובים.
  • הוספת כלים לצ'אט בזמן אמת תרגום, כגון Unbabel ו-Intercom.
  • ודאו שמומחים מתרגמים את השאלות הנפוצות, המינוח ומדריכי העזרה שלכם במדויק.
  • השתמשו במתרגמים מוסמכים בתעשיות שיש להן כללים.
  • השתמש בטכניקות זיכרון תרגום כדי לשמור על עקביות.
  • שפר את סקרי הלקוחות וכלי המשוב כדי שיהיו מותאמים יותר למקומיים.
  • בדוק אם יש הבדלים בזמני תגובה בין שפות שונות.
  • בדקו את דיוק הטקסט המתורגם באופן קבוע.
  • למדו את צוותי התמיכה על הבדלים תרבותיים.

לפני שאתם הופכים לגלובליים, בדקו מערכות עם אנשים שדוברים את השפה.

מה המשמעות של תמיכת לקוחות רב-לשונית עבור עסקים גלובליים בשנת 2025

השקעה בשירות לקוחות רב-לשוני כבר אינה אופציונלית. היא מעריכה כיצד הלקוחות ירגישו בשנת 2025 עבור כל העסקים. שפה עוזרת לעסקים להשיג לקוחות נאמנים יותר, לפרוץ לשווקים חדשים ולנצח את התחרות. לקוחות מעריכים את נכונותה של חברה להציע אפשרויות שפה, דבר המדגים אכפתיות אמיתית לתרבויות מגוונות. שירותי תרגום אלקטרוני יכולים לעזור לכם למצוא את פתרון תמיכת הלקוחות הרב-לשוני הטוב ביותר כדי לשפר את פעולות התמיכה שלכם.

שאלות נפוצות (FAQs)

מה הופך תמיכת לקוחות רב-לשונית לחיונית בשנת 2025?
עסקים משרתים צרכנים מכל רחבי העולם המעוניינים בשירות בשפתם כדי לבנות אמון ואושר.

האם עסקים קטנים יכולים להציע שירותים ביותר משפה אחת?

כן. טכנולוגיות SaaS רבות ובמחירים נוחים יכולות לאפשר לחברות להוסיף תמיכה בסיסית בשפות מבלי להזדקק לצוות גדול.

כיצד תרגום עוזר לשמור על לקוחות?
תקשורת ברורה ומקומית הופכת את הלקוחות למרוצים יותר, מה שמפחית נטישה ומגביר את נאמנות המותג.

האם צ'אטבוטים עוזרים לאנשים עם בעיות לשוניות?
צ'אטבוטים מבוססי בינה מלאכותית יכולים לענות על שאלות באופן מיידי בשפות רבות, אך אדם צריך תמיד לבדוק אותן.

אילו תעשיות מרוויחות הכי הרבה?
מכיוון שהם משרתים מגוון רחב של לקוחות בתעשיות שונות, כולל קמעונאות, תיירות, שירותי בריאות, פיננסים וחינוך, השקעה רב-לשונית נפוצה במיוחד במגזרים אלה.

האם אנשי צוות המסייעים לאנשים צריכים לדבר בשתי שפות?
כן, זה יהיה נהדר. עם זאת, בינה מלאכותית וטכנולוגיות תרגום בזמן אמת הן אפשרויות חסכוניות יותר.

האם תרגום מכונה מספיק טוב?
לא כל הזמן. למען דיוק, במיוחד בתחומים מוסדרים כמו בנקאות ובריאות, מתרגמים אנושיים חיוניים.

איך עסקים יודעים עד כמה התמיכה שלהם עובדת?
זמן תגובה, ציוני שביעות רצון ושיעורי שימור לקוחות הם בין המדדים המרכזיים הנבדקים עבור כל קבוצת שפות.

היכן אוכל למצוא עזרה בהגדרת תמיכת לקוחות רב-לשונית?
צרו קשר עם שירותי תרגום אלקטרוני לקבלת פתרונות מותאמים אישית המתאימים לשפה ולדרישות התאימות שלכם.