游戏本地化服务为您的游戏在全球市场取得成功铺平道路。游戏本地化可将您的视频游戏和营销相关材料从一种语言和文化调整为另一种语言和文化。我们的视频游戏本地化服务使您的游戏适合全球游戏玩家并为他们带来乐趣。
我们的视频游戏本地化服务包括游戏内文本翻译、用户界面文本、叙述以及专业的字幕和对话配音。我们使您的视频游戏适应任何目标文化参考、图形和音频,以便您可以有效地与观众建立联系。
对于游戏开发工作室和发行商来说,游戏本地化对于拓展新的全球市场至关重要。也许本地化是在全球范围内推出游戏的最重要因素之一。游戏在新文化背景下的成功很大程度上取决于准确的游戏本地化。有效的游戏本地化涉及项目管理协助、语言学专业知识和专业配音艺术,以提供专业的游戏本地化。在 eTranslation Services ,我们拥有处理视频游戏本地化所需的经验、知识和技能。
建立并实施商定的服务流程。
项目移交以供审查和结论。
在开始本地化流程之前,我们会分析游戏内容、目标受众、文化敏感性和本地化要求。
根据预本地化分析,我们制定详细的本地化计划,概述本地化的范围、支持的语言、完成的时间表以及本地化所需的预算。
一旦本地化计划到位,就可以翻译和调整游戏内容,以适应目标受众的语言、文化和偏好,其中包括翻译文本、音频和视觉内容,以及调整游戏机制和用户界面设计以适应目标受众。
本地化完成后,我们将进行严格的质量保证 (QA) 测试,以确保游戏完全本地化且没有错误。这包括测试所有本地化内容和游戏机制,以及确保游戏在文化上适当且敏感。
游戏上线后,我们会提供持续的支持,以确保本地化内容持续满足目标受众的需求和期望。