电子翻译服务

有效翻译电子学习课程的 5 个秘诀

由于大流行,呆在家里和在家工作之间的转变导致了互联网用户数量的增长。越来越多的人选择在线学习大部分课程。尽管大多数电子学习项目的课程都是用英语编写的,但这对非英语使用者来说可能是一个障碍。要有效翻译您的电子学习课程,请找到以下 5 个可以帮助您的提示:

  1. 确认您的受众及其需求。您应该进行必要的研究并关注细节,以更好地了解学习者的文化背景。有些国家讲不止一种语言;了解目标受众所需的语言,并据此创建内容。在您的平台上,允许您的受众选择他们喜欢的语言而不是他们的国家。
  1. 您的在线课程必须是英文的,必须能够帮助您轻松翻译。内容必须写得清晰,以便翻译简单、全面。
  1. 为了简化简单有效的翻译,您在设计在线课程的内容时必须遵循国际标准和原则。用户界面、日期和货币显示格式等组件是需要国际化的一些内容。
  1. 您的内容必须为学习者提供良好的阅读体验。
  1. 为了有效翻译您的在线课程,请使用拥有丰富工作经验的专业人员的服务。

教育系统数字化转型的重要性

在过去的十年中,电子学习行业发展得异常迅速,现在它已成为许多潜在学习者和寻求培训解决方案的公司的首选天堂。电子学习的发展催生了各种新的数字教育解决方案,包括学习管理系统 (LMS) 和学习内容管理系统 (LCMS) 等教育计划。这些数字教育解决方案对于无数学习者以及那些参加传统课堂课程的人来说尤其有价值。将面对面教学与教育平台支持相结合的组合学习计划可以成为课程领导者确保学生获得两种选择的最佳部分的绝佳方式。

数字化转型至关重要,因为它使 LMS/LCMS 教育平台等教育解决方案的用户能够发现为学生提供价值的新方法。

这可以通过寻找新的、引人入胜的数字连接方式来实现,可以探索虚拟教室的不同用途,也可以通过不同形式的混合学习进行测试。

翻译在线课程的快速说明

翻译在线课程时,您可能需要考虑两个机会。然而,它们都有自己的优点和缺点。让我们来谈谈他们。这将提供两全其美的效果,同时促进您提供多语言课程的方式。

  1. 使用机器翻译服务。您必须手动将原始文本复制到您选择的工具中。根据您需要翻译的内容量,这可能需要很长时间。翻译完内容后,您必须将其粘贴到您的网站中。再说一次,这对您来说可能很耗时,并且需要设计一套全新的页面和/或课程。
  1. 聘请专业翻译。他们将能够投入最多的时间来完成您要求的每项翻译。翻译人员可以逐页满足您的具体要求。这使得翻译更加准确。必要时,他们可以为您的翻译提供额外的反馈。如果您没有第二语言知识,这是个好消息。

如需准确且经济高效的翻译服务,请联系我们。

确保您的电子学习课程适合所有用户。我们的翻译人员位于 电子翻译服务 是不同学科的专家,因此您可以确保您的电子学习计划适合您的目标文化。我们使用 100 多种语言,可以有效、准确地翻译您的电子学习课程,以适应您的受众。我们很乐意听取您的意见。请与我们联系,以便我们讨论您的翻译需求。您可以发送电子邮件至 [电子邮件保护] 或立即致电 (800) 882-6058 联系我们。

分享这个 :
新闻

相关文章

Quis egestas felis eu发酵adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpattincidunt sed ac non tempor Massa。