电子翻译服务

翻译电子商务网站时要避免的 10 个错误

如果您要将业务扩展到新市场,那么确保您的电子商务网站翻译正确至关重要。翻译是一个复杂的过程,如果翻译不当,可能会损害您的品牌并降低销售成本。这篇博文将讨论企业在翻译电子商务网站时常犯的十个常见错误。通过避免这些错误,您可以确保您的网站翻译准确,并为其他国家/地区的客户提供积极的体验。

什么是电子商务网站?

电子商务网站是允许企业向全球客户销售产品和服务的在线商店。您可以将这些网站翻译成不同的语言,以便客户更轻松地在其他国家/地区购买产品和服务。如果企业有电子商务网站,您必须正确翻译内容。

翻译电子商务网站有什么好处?

将电子商务网站翻译成不同语言有几个好处:

  • 翻译使其他国家/地区的客户可以更轻松地从您的企业购买产品和服务。
  • 许多顾客更喜欢在使用其母语的网站上购物。通过将您的电子商务网站翻译成不同的语言,您可以让其他国家/地区的客户更轻松地从您的企业购买产品和服务。
  • 如果企业拓展新市场,确保其电子商务网站翻译正确非常重要。翻译是一个复杂的过程,如果翻译不当,可能会损害您企业的品牌并降低销售成本。此外,许多客户更喜欢在使用其母语的网站上购物。

如何翻译电子商务网站?

翻译电子商务网站的方法有很多种,但翻译服务提供商 (TSP) 是最常见的。这些公司提供专业翻译人员,他们拥有将网站翻译成不同语言的专业知识。与机器翻译或志愿者翻译等其他选项相比,TSP 具有多种优势:

  • 它们比机器更准确,因为它们使用人类智能而不是算法。他们还比那些可能将母语作为第二语言学习的志愿者更了解人们如何用母语说话和写作。
  • 您可以快速完成翻译,而无需等待其他人的日程安排,也无需等待国家/地区之间的时区差异(由于位置变化(即夏令时),每天在不同时间完成工作)。
  • 您将有机会联系专业翻译,他们比志愿者更了解人们如何用母语说话和写作。这使您在将网站翻译成不同语言时变得更容易,因为他们熟悉在线商店上的内容,因此一切都顺利进行,没有任何尴尬的措辞或单词选择。

翻译在线商店时的 10 个关键电子商务错误

    1. 不翻译您网站上的所有内容。如果您只翻译网站的一部分,看起来您对在其他国家/地区开展业务不感兴趣。
    2. 不使用专业翻译服务提供商 (TSP)。 TSP 拥有熟悉将网站翻译成不同语言的专家。他们可以确保您的翻译准确并为其他国家/地区的客户提供积极的体验。
    3. 自己翻译内容或依靠机器翻译。自己翻译内容可能会导致错误,从而损害您的品牌声誉并降低您的销售额。机器翻译不如人工翻译准确,因此最好完全避免此选项。
    4. 没有针对不同国家/地区本地化您的网站。如果您只翻译网站上的内容而不考虑文化差异,则可能会导致错误,从而损害您的品牌声誉并降低销售成本。
    5. 没有为每种语言使用专业翻译。最好有人能理解人们如何用母语说话,这样一切就可以顺利进行,而不会出现任何尴尬的措辞或单词选择。如果其他国家/地区的客户经常访问您的商店,这一点尤其重要,因为他们会立即注意到这些错误!
    6. 在现场启动之前(甚至之后)没有测试所有翻译的页面。在新翻译上线之前,每个页面都必须按预期工作。否则,由于第三方集成(如插件)中的编码问题或错误,某些区域的内容可能无法正确显示。
    7. 不更新您的翻译页面以反映随着时间的推移对英语所做的任何更改。这可能会导致访问这些特定页面的客户感觉这些页面已经过时,甚至更糟 - 如果页面上存在需要快速修复的错误并且尚未完成,那么您将失去销售,因为人们不会这样做。不想再从你的商店购买了!
    8. 对每种语言使用机器翻译而不是人工翻译。机器生成的翻译不如人类创建的翻译准确,因此聘请知道自己在做什么的人并确保在使用新翻译之前所使用的软件没有任何错误至关重要。
    9. 翻译您的网站时没有考虑国家之间的文化差异。如果您不考虑文化差异,可能会导致错误,从而损害您的品牌声誉并降低销售成本。
    10. 不使用翻译管理工具。翻译管理工具使您可以轻松跟踪网站上正在完成的所有翻译,以及谁在做这些翻译、处于什么阶段以及报告的任何错误。这样,您将始终了解需要修复的内容,并确保没有任何翻译被遗漏!

如何避免翻译电子商务网站时出现错误?

如果您是企业主,则必须将您的网站翻译成不同的语言。这将有助于增加您网站上的流量,并使来自其他国家/地区(甚至只是具有不同文化)的以英语为母语但可能不理解电子商务网站中使用的某些术语的人们更容易使用它们而没有任何问题!

如果有人能理解人们如何用母语说话,那么一切都会顺利进行,不会出现任何尴尬的措辞或单词选择,这将会有所帮助。如果其他国家/地区的客户经常访问您的商店,这一点尤其重要,因为他们会立即注意到这些错误!在现场启动之前(甚至之后)不更新所有翻译的页面。每个页面都必须按预期工作。否则,由于第三方集成(如插件)中的编码问题或错误,某些区域的内容可能无法正确显示。

确保您的电子商务网站正确翻译成不同语言对于成功至关重要。尽管如此,了解翻译过程中所犯的错误也很重要。避免这些错误将有助于确保世界各地的客户获得顺畅的体验,并防止对您的品牌声誉产生任何负面影响!

分享这个 :
新闻

相关文章

Quis egestas felis eu发酵adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpattincidunt sed ac non tempor Massa。