电子翻译服务

可以提供在线认证翻译服务吗?

国际贸易的增长使世界各地的人们相互交流。此外,随着旅行速度更快、成本更低,人们在全球范围内快速流动。然而,尽管如今全球商业和旅游业更加便利,但语言是一个尚未消失的障碍。幸运的是,如今翻译服务变得更加实惠,成为大多数人确保正确沟通的可靠合作伙伴。但在某些情况下,您可能会被要求提交特定文件的经过认证的翻译。

一些政府部门和机构要求用外语编写的官方文件必须经过认证的翻译。翻译机构或专业翻译人员可以提供经过认证的翻译。

是什么让翻译获得认证?

认证翻译是一些公司、机构和政府机构要求公司或个人以另一种语言编写的文件的具体要求。

当您说认证翻译时,这意味着该文件以通常的方式翻译。不同之处在于,翻译后的文件包含译者或翻译机构的证明。该认证确认译者具备该语言对的能力,并尽其所知完成了翻译,并且翻译是正确和完整的。认证包括译者的姓名、联系信息和签名。

例如,在美国,教育机构和美国公民及移民服务局 (USCIS) 要求外国出生的个人如果想要到美国学习或移民,必须提供非英文文件的经过认证的翻译件

这些人必须让专业翻译人员或翻译服务提供商处理他们的认证翻译,以确保翻译的质量和准确性。

什么是认证翻译服务?

并非所有翻译服务提供商和专业翻译人员都提供经过认证的翻译服务。在雇用翻译提供商之前,您必须确保他们提供这项服务。这意味着他们了解美国移民局和其他机构要求认证翻译的要求。认证翻译供官方使用,通常包括出生证明、就业记录、结婚证书、成绩单、文凭、工资单、专业执照和背景调查。除了美国移民局和教育机构、法院以及一些地方、州和联邦之外,政府机构可能会要求您提交经过认证的翻译。

经过认证的翻译服务提供商会为原始或源文档中的所有文本准备逐字(字面)翻译。译者不能删除或添加文本或解释部分文本的含义。甚至徽标、公章、签名和任何其他标记的位置也在翻译文件中标明。这是为了满足翻译必须完整的要求。

翻译公司或专业翻译人员准备翻译证明,证明翻译是由精通该语言对的合格翻译人员完成的,满足准确性要求。

大多数经过认证的翻译提供商都会在其公司信笺上准备经过认证的翻译以及公司印章。

“认证”的含义

在翻译行业,“认证”一词有两种含义。

认证翻译员 完成特定培训并获得认可组织的认证。

他们通过当地或州政府或美国翻译协会 (ATA) 举办的考试来获得认证,该考试评估他们准确地将源语言翻译成目标语言的能力。然而,认证是单向的。译员可能获得英语到法语翻译认证,但如果译员未参加该特定语言对的认证考试,则不会获得法语到英语翻译认证。

认证证明译员拥有区别于其他译员的技能。他们可以加入专业组织并获得比其他人更多的好处。

您不需要经过认证的翻译即可获得 认证翻译。具有认证翻译经验的专业翻译人员,无论是自由职业者还是受雇于翻译机构,都可以提供认证翻译。当翻译附有翻译人员完整、准确地提交翻译请求的签名并注明日期的证明时,翻译即获得认证。

我可以翻译结婚证吗?

例如,尽管您可能会说流利的英语,但如果您打算出于法律目的使用文件,您不应该也不能翻译您的结婚证书或任何与此相关的证明文件。

USCIS对移民的要求非常精确。所有非英文文件均应经过认证。专业译员或翻译机构准备、签署证明翻译准确性和完整性的证明并注明日期。需求看起来简单明了,但翻译过程却很复杂。

专业翻译人员拥有提供认证翻译的经验。此人可以翻译源文档中包含的所有内容。译者应对文档中因撕裂、标记或字迹难以辨认的文本添加注释。这些错误发生的确切位置应在注释中注明。

如果翻译后的文档中未包含此类通知,则文档将被退回给您,并请求重新翻译。错误和遗漏可能会延迟您的申请的处理。它甚至可能导致您的申请被拒绝。

因此,请注意认证翻译的要求。不是任何人都能做到的。聘请在提供认证翻译方面拥有丰富经验的译员或翻译机构。

可以提供在线认证翻译服务吗?

是的。译者通常会提供 在线翻译服务,因此您可以通过虚拟方式请求认证翻译也就不足为奇了。

致电 eTS 获取在线认证翻译服务

翻译人员通常居住在国内,因此他们在网上开展业务。 电子翻译服务 拥有经过培训的翻译人员负责认证翻译。请放心,只要您需要,您就可以获得高质量、完整且准确的认证翻译,只需向我们发送电子邮件: [电子邮件保护] 或致电 (800) 882-6059 联系我们。

 

分享这个 :
新闻

相关文章

Quis egestas felis eu发酵adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpattincidunt sed ac non tempor Massa。