电子翻译服务

如何准备本地化电子学习内容

国际市场为财富 500 强企业提供了近一半的收入。对于这些公司和其他在多个国外市场运营的公司来说,创建员工培训计划是不可避免的,并将其翻译成不同的语言。

几年前,员工培训是通过将员工聚集在一个地方几天,由培训师亲自进行培训来进行的。该方法既耗时又昂贵。参与者必须离开办公桌几天。雇主必须为参加该计划的员工提供食宿。他们必须制定计划、聘请培训师并找到场地。通常,员工所学知识的保留时间很短。

如今,趋势是聘请顾问来准备电子学习计划。这些程序是可移植的并且可以在线获取。培训随时进行,并按照员工日程安排的进度进行。他们可以根据需要经常上课。通过电子学习计划的结构,员工可以更好地记住信息。在这种情况下,企业翻译其电子学习计划是有益且更有效的,因为大多数企业都拥有多语言员工和离岸办事处或分支机构。

为了确保非英语国家能够理解该程序,它应该以不同的语言提供。电子学习项目的创建者应该制作便于翻译和本地化的内容。

编写可供本地化的电子学习内容

为了提高本地化的效率和简便性,电子学习课程的作者应牢记为全球受众做好翻译准备。他们应该避免使用其他用户可能不知道或不理解的本地参考资料,例如文学、政治、文化、体育和社会。

以下是一些确保电子学习内容可供翻译的想法。

  1. 作家应该使用简短的句子。 在编写电子学习材料时,每个参加课程的人都必须能够快速理解和吸收内容。简短的句子更容易翻译并适应当地语言。当译者使用简洁的句子时,他们可以更快地工作并更准确地翻译材料。此外,当存在表达两个或三个想法的长句子时,可能会让学习者感到困惑。限制修饰符的使用也是一个好主意。
  2. 不要使用方言和成语。 相反,最好使用字面和直接的语言。避免使用翻译后可能具有不同含义的方言。此外,作者应避免使用习语,因为这些习语在其他语言中可能没有对应的单词。
  3. 电子学习内容作者在解释不同概念时应保持一致性。 在整个课程中使用相同的语言风格和术语将使课程更容易翻译。为了消除重复而使用同义词对译者来说并不友好。这可能会导致误译,而这可能会造成高昂的代价。译者使用翻译记忆库工具创建常用和常用单词的数据库,并在翻译过程中使用它们。
  4. 不同的文化使用和理解不同的标志和符号。 确保作者仅使用通用符号以避免误解。例如,当你做出“好”的手势时,这对日本人来说意味着钱,而法国人则将其解释为零。然而,在巴西、俄罗斯和德国,这个标志象征着人类的私人孔道。
  5. 缩写词和首字母缩写词也很棘手。 与其使用它们,不如先使用它们的扩展形式,然后再使用它们的缩写形式。这将使翻译人员更容易理解您的意思。

开发电子学习内容

企业需要经济高效的培训替代方案,以确保为其员工和工人提供一致的学习课程。电子学习课程可移植、一致,并且可以通过翻译和本地化以不同语言提供。在学习课程的创建者开始创建课程之前,公司必须提供培训或学习计划的目的和目标。创建者应该了解电子学习计划的目的、目标用户和目标语言。这些信息将帮助创作者根据特定文化调整课程、概述内容、确定教学策略以及如何进行评估过程。

电子学习计划的主要目标是弥合员工当前技能与他们所需的新知识之间的差距。

客户应向电子学习创建者提供参考和源文档,或为他们提供讲师指导的培训课程,以转换为电子学习内容。从一开始就知道学习课程将针对多语言用户,因此创建者可以与翻译和本地化团队合作,以确保在线学习课程的准确交付。翻译公司将选择该领域专家的母语人士。

电子学习内容包含不同的模块或章节。复习问题、测验和评估通常会在每一章的结尾,让学习者测试他们所学的内容。您可以设计要求学习者通过每个部分才能进入下一个部分的课程。

课程设计者应在每张幻灯片上尽量减少文本的使用,以便在翻译过程中实现文本扩展。同样,避免在图像上叠加文本也很重要,这样替换文本会更容易。如果原始课程不涉及特定文化,翻译和本地化将会更加准确。

本地化电子学习内容

当今大多数企业都在全球范围内运营,这意味着它们的员工队伍具有多元文化和多语言能力。企业主接受这样一个事实:虽然英语是一种国际商业语言,但并非所有人都会说或懂英语。

为员工提供正确的培训对于业务运营至关重要。办公室工作人员需要更新他们的知识。电子学习课程有不同的形式。这些课程可以是学习或刷新他们对公司各部门运营的理解。课程还可能涉及使用新设备。电子学习可以是学术课程或进修课程。可以为初学者和高级学习者创建课程。

本地化电子学习意味着翻译其内容并使其适应目标文化。这意味着改变文字、图像、颜色和符号。内容本地化意味着使其包含的信息适应当地的想法、概念、知识和偏好。

所有课程活动都应适合目标文化。

如需准确且经济高效的本地化服务,请联系我们。

确保您的电子学习课程适合所有用户。我们的翻译人员位于 电子翻译服务 是不同学科的专家,因此您可以确保您的电子学习计划适合您的目标文化。我们使用 100 多种语言,可以有效、准确地本地化您的电子学习课程,以适应您的受众。我们很乐意听取您的意见。请与我们联系,以便我们讨论您的本地化需求。您可以发送电子邮件至 [电子邮件保护] 或立即致电 (800) 882-6058 联系我们。

 

分享这个 :
新闻

相关文章

Quis egestas felis eu发酵adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpattincidunt sed ac non tempor Massa。