- [email protected]
- Call Now : Open 24/6
- +1 (800) 882-6058
- Get a Free Quote
باعتبارها مزود خدمات لغوية للمنشآت والمؤسسات الطبية، فإن خدمات الترجمة الإلكترونية هي شريك أعمالهم. على هذا النحو، تتوافق خدمات الترجمة الإلكترونية مع لوائح قانون قابلية نقل التأمين الصحي والمساءلة لعام 1996 (HIPAA)، والذي يتطلب من جميع المستشفيات والعيادات ودور رعاية المسنين ومرافق الرعاية ودور العجزة ومؤسسات الرعاية الصحية الأخرى الالتزام بتفويض حماية الخصوصية والمعلومات الشخصية لجميع المرضى.
وبصرف النظر عن مرافق الرعاية الصحية، تطلب HIPAA أيضًا من شركائها التجاريين، مثل المحامين وشركات التأمين وخدمات الفوترة الطبية ومقدمي خدمات اللغات أن يكونوا متوافقين أيضًا مع HIPAA.
وهذا يعني أنه يتعين علينا التأكد من أمان وسرية المعلومات الصحية المحمية (PHI) المدرجة في الترجمات الطبية التي نقوم بها.
تتوافق خدمات الترجمة الإلكترونية مع لوائح HIPAA، ونقوم بتطبيقها في شركتنا بالطريقة التالية:
قامت خدمات الترجمة الإلكترونية بفرض ضمانات إدارية من خلال تعيين أذونات وصول محدودة بشكل مناسب إلى المعلومات الصحية الإلكترونية المحمية. نحن نحرص على أن يتلقى جميع موظفينا تدريبًا للتوعية بأمن المعلومات. ونتأكد أيضًا من أننا قمنا بإعداد العقود بين خدمات الترجمة الإلكترونية والكيانات المشمولة التي نخدمها.
تضمن خدمات الترجمة الإلكترونية أن مكاتبنا الفعلية ومراكز البيانات آمنة. يتم التحكم في الدخول إلى مكاتبنا عن طريق بطاقة الدخول لمنع الدخول غير المصرح به ليلاً ونهارًا. نحن نتأكد من أن لدينا الضمانات المناسبة لحماية مواقع مكاتبنا من السرقة والفيضانات والحرائق وغيرها من الكوارث التي يمكن الوقاية منها أو المتوقعة.
تضمن خدمات الترجمة الإلكترونية سلامة وأمن برامجنا وأجهزتنا وجهاز تخزين البيانات لدينا لحماية المعلومات الصحية الإلكترونية المحمية. نحن نستخدم تقنية طبقة المقابس الآمنة (SSL) لحماية المعلومات الصحية المحمية (PHI) المرسلة عبر الإنترنت. نقوم بتنفيذ السياسات والإجراءات، مثل التشفير ومصادقة الكيانات وتسجيل الخروج التلقائي وإجراءات الوصول في حالات الطوارئ.
يمكنك مراجعة موقعنا سياسة الخصوصية لمزيد من المعلومات.