خدمات الترجمة الإلكترونية

الترجمة المباشرة المتزامنة: ما هي وكيف يمكن أن تساعد في اجتماعات ومؤتمرات الويب؟

هل شعرت يومًا أنك لا تحصل على أقصى استفادة من اجتماعاتك ومؤتمراتك على الويب؟ إذا كان الأمر كذلك، فقد تكون الترجمة المباشرة المتزامنة هي ما تحتاجه تمامًا! توفر هذه التقنية المبتكرة ترجمات في الوقت الفعلي لكل ما يقال أثناء الاجتماع أو المؤتمر. يمكن أن يكون هذا مفيدًا للغاية لأولئك الذين يعانون من ضعف السمع، أو للأشخاص الذين يشاركون في اجتماعات متعددة في نفس الوقت، أو لأي شخص يريد التأكد من عدم تفويت أي شيء. في منشور المدونة هذا، سنناقش كيفية عمل الترجمة المباشرة المتزامنة وكيف يمكن أن تفيد عملك.

ما هي الترجمات المباشرة المتزامنة؟

الترجمة المباشرة المتزامنة هي ترجمة فورية لكل ما يقال خلال اجتماع أو مؤتمر. يمكن استخدام هذه التقنية لتوفير ترجمات بعدة لغات، مما يجعلها مثالية للشركات التي لديها عملاء أو موظفون دوليون. تعمل الترجمة المباشرة المتزامنة عن طريق ترجمة الكلمات المنطوقة إلى نص، والذي يتم بعد ذلك عرضه على الشاشة أمام الجمهور. يمكن ترجمة هذا النص إلى أي لغة، مما يجعله مثاليًا للشركات التي لديها عملاء أو موظفون دوليون.

كيف تعمل الترجمة المباشرة المتزامنة؟

تعمل الترجمة المباشرة المتزامنة عن طريق ترجمة الكلمات المنطوقة إلى نص، والذي يتم بعد ذلك عرضه على الشاشة أمام الجمهور. عادةً ما يتم ترجمة النص إلى لغات متعددة، مما يجعله مثاليًا للشركات التي لديها عملاء أو موظفون دوليون. تُستخدم هذه التقنية غالبًا في الاجتماعات والمؤتمرات عبر الويب، حيث تتيح للجميع فهم ما يقال. بالإضافة إلى ذلك، يمكن استخدام الترجمات المباشرة المتزامنة لتوفير تعليقات في الوقت الفعلي لأولئك الذين يعانون من صعوبات في السمع. وهذا يسهل عليهم متابعة الاجتماع أو المؤتمر ويضمن عدم تفويت أي شيء مهم.

ما هي الأنواع المختلفة للترجمات؟

هناك ثلاثة أنواع مختلفة من الترجمات: المفتوحة، والمغلقة، والمحترقة. الترجمات المفتوحة هي تلك التي يتم عرضها في نافذة منفصلة عن محتوى الفيديو. يتم إخفاء الترجمات المغلقة حتى يضغط شخص ما على زر "الترجمة". يتم تضمين الترجمات المضمنة بشكل دائم في محتوى الفيديو ولا يمكن إيقاف تشغيلها. يستخدم معظم محتوى الفيديو عبر الإنترنت ترجمات مغلقة، لأنها أقل تدخلاً وأسهل في الاستخدام. ومع ذلك، تفضل بعض الشركات استخدام الترجمات المضمنة لمقاطع الفيديو الخاصة بها، حيث يصعب تجاهلها.

ما الفرق بين الترجمة والتعليقات التوضيحية؟

التسميات التوضيحية هي نسخ لجميع الكلمات المنطوقة في الفيديو. الترجمات هي ترجمات للكلمات المنطوقة في الفيديو. غالبًا ما يتم استخدام التسميات التوضيحية من قبل الأشخاص الذين يعانون من ضعف السمع، لأنها توفر نسخة مكتوبة لما يقال.
غالبًا ما يتم استخدام الترجمات المصاحبة من قبل الأشخاص الذين لا يتحدثون اللغة التي يظهر بها الفيديو، لأنها توفر ترجمة للكلمات المنطوقة. يمكن تشغيل كل من التسميات التوضيحية والترجمات أو إيقاف تشغيلها، حسب احتياجاتك.

كيف يمكن للترجمات المباشرة المتزامنة أن تساعد عملي؟

يمكن للترجمات المباشرة المتزامنة أن تساعد عملك بعدة طرق. أولاً وقبل كل شيء، فهو يسمح لك بالتواصل مع العملاء والموظفين الدوليين بشكل أكثر فعالية. من خلال توفير ترجمات بلغات متعددة، يمكنك التأكد من أن الجميع يفهم ما يقال. بالإضافة إلى ذلك، يمكن استخدام هذه التقنية لتوفير التسميات التوضيحية في الوقت الفعلي لأولئك الذين يعانون من صعوبات في السمع. وهذا يسهل عليهم متابعة الاجتماع أو المؤتمر ويضمن عدم تفويت أي شيء مهم. وأخيرًا، يمكن أن تساعدك الترجمة المباشرة المتزامنة على توفير الوقت والمال. باستخدام هذه التكنولوجيا، يمكنك تقليل الحاجة إلى المترجمين الفوريين أو المترجمين التحريريين. يمكن أن يوفر هذا لشركتك مبلغًا كبيرًا من المال، حيث أن المترجمين الفوريين والمترجمين التحريريين يمكن أن يكونوا مكلفين للغاية.

أين يمكنني استخدام الترجمة المباشرة المتزامنة؟

يمكن استخدام الترجمات المباشرة المتزامنة في عدد من الإعدادات المختلفة، بما في ذلك:

  • اجتماعات الويب
  • مؤتمرات
  • حصص التدريب
  • اجتماعات مع العملاء الدوليين أو الموظفين
  • العروض

ما هي تكلفة الترجمة المباشرة المتزامنة؟

تختلف تكلفة الترجمة المباشرة المتزامنة اعتمادًا على المزود. ومع ذلك، فهي ميسورة التكلفة بشكل عام، خاصة عند مقارنتها بتكلفة استئجار مترجم فوري أو مترجم. للحصول على عرض أسعار لاحتياجاتك المحددة، يرجى الاتصال بنا مباشرة.
الترجمة المباشرة المتزامنة هي ترجمة فورية لكل ما يقال خلال اجتماع أو مؤتمر. يمكن استخدام هذه التقنية لتوفير ترجمات بعدة لغات، مما يجعلها مثالية للشركات التي لديها عملاء أو موظفون دوليون. سيم

كيف تساعد الترجمات المباشرة المتزامنة في اجتماعات ومؤتمرات الويب

تساعد الترجمات المباشرة المتزامنة في اجتماعات الويب والمؤتمرات بعدة طرق.
أولاً، تسهل على الأشخاص فهم ما يقال، بغض النظر عن مهاراتهم اللغوية. وذلك لأن النص يتم عرضه أمام الجمهور، مما يسمح للجميع بقراءته.
ثانيًا، يمكن استخدام هذه التقنية لتقديم تعليقات في الوقت الفعلي لأولئك الذين يعانون من صعوبات في السمع. وهذا يضمن عدم تفويت أي شيء مهم ويسهل عليهم متابعة الاجتماع أو المؤتمر.
وأخيرًا، يمكن أن تساعد الترجمة المباشرة المتزامنة في توفير الوقت والمال. باستخدام هذه التكنولوجيا، يمكنك تقليل الحاجة إلى المترجمين الفوريين أو المترجمين التحريريين. هذا يمكن أن يوفر لشركتك مبلغًا كبيرًا من المال.

هل يجب أن تحصل على ترجمات مباشرة متزامنة لاجتماعك أو مؤتمرك القادم؟

هذا يعتمد على احتياجاتك. إذا كنت تبحث عن طريقة لتسهيل الوصول إلى اجتماعك أو مؤتمرك، فهذه هي التقنية المناسبة لك. بالإضافة إلى ذلك، إذا كنت تستضيف حدثًا سيحضره أشخاص من بلدان متعددة، فقد تكون الترجمة المباشرة المتزامنة منقذة للحياة. اتصل بنا اليوم لمعرفة المزيد حول كيف يمكن لهذه التكنولوجيا أن تساعد عملك.

شارك هذا :
مدونة

مقالات ذات صلة

Quis egestas felis eu Fermentum adarcu Suscipit quis ut gravida dolor amet justo in pure integer two vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac not tempor Massa.