خدمات الترجمة الإلكترونية

تعزيز اتصالات الأعمال من خلال ندوات عبر الإنترنت متعددة اللغات

أصبحت الندوات عبر الإنترنت والمؤتمرات عبر الإنترنت الآن جزءًا من الوضع الطبيعي الجديد. على وجه التحديد، غالبًا ما تكون الندوات عبر الإنترنت متعددة اللغات بسبب غرضها. الندوة عبر الإنترنت عبارة عن مزيج من مصطلحين، الويب والندوة. إنها ندوة متاحة حصريًا لجمهور عبر الإنترنت يمكنه الحضور من مختلف أنحاء العالم. الميزات تجعله مختلفًا عن البث عبر الإنترنت، حيث يمكن أن يكون هناك جمهور فعلي، على الرغم من عدم وجود تفاعل مع الجمهور.

سوق الندوات عبر الإنترنت

يمكن للمشاركين الانضمام إلى ندوة عبر الإنترنت عبر جهاز كمبيوتر أو هاتف ذكي أو جهاز لوحي أو كمبيوتر محمول. يمكنهم سماع ورؤية مكبرات الصوت من خلال قنوات الفيديو والصوت. ما يجعل الندوات عبر الإنترنت أكثر جاذبية هي عروض الشرائح والرسوم البيانية. تتيح الميزة التفاعلية للمتحدث أو المتحدثين الوصول إلى جمهورهم عبر الإنترنت والتفاعل معهم.

كل عام، يزداد متوسط ​​وقت مشاهدة الندوات عبر الإنترنت. وفي الوقت الحالي، يقترب المتوسط ​​من ساعة واحدة. يُظهر السوق نموًا مطردًا لأن الندوات عبر الإنترنت فعالة من حيث التكلفة. من منظور تعليمي وتعليمي، توفر الندوات عبر الإنترنت درجة أعلى من التفاعل تساعد المشاركين على فهم الموضوع بشكل أفضل وأسرع.

فوائد تقديم ندوات عبر الإنترنت متعددة اللغات للأعمال

في جميع أنحاء العالم، يتعين على الشركات إعادة تنظيم خدماتها استجابةً لجائحة كوفيد-19. يستخدم الكثيرون أدوات الاتصال عبر الإنترنت للاجتماعات والمؤتمرات والتواصل مع الموظفين والمديرين وعقد الحفلات وتوفير التدريب.

نظرًا للقيود المفروضة على السفر والمشاركة في التجمعات المادية، تجد الشركات أن الندوات عبر الإنترنت هي الطريقة الأكثر فعالية للوصول إلى العملاء والعملاء نظرًا لأن الندوات عبر الإنترنت توفر لهم وسيلة فعالة للوصول إلى مشاركين متعددي اللغات في اجتماع واحد.

تنطبق الندوات عبر الإنترنت على عروض المنتجات والاجتماعات والمؤتمرات الصحفية والدورات التدريبية وتوليد العملاء المحتملين.

يمكن أن تجذب ندوتك عبر الويب جمهورًا عالميًا؛ لذلك، من الضروري التأكد من أن العرض التقديمي الخاص بك سيكون متاحًا بلغات مختلفة. وهذا يعني دمج المترجمين الفوريين في منصة الندوات عبر الإنترنت الخاصة بك.

أنت تقرر اختيار المترجمين الفوريين الذين ستوظفهم بعد أن تحدد المكان الذي سيأتي منه جمهورك المستهدف. يمكنك بناء إستراتيجية الندوة عبر الإنترنت الخاصة بك استنادًا إلى المناطق المهمة لعملك. تعتبر هذه المعلومات بالغة الأهمية عندما تحدد منصة الندوات عبر الإنترنت التي ستستخدمها.

اختيار منصة الويبينار

أحد الأشياء التي يجب عليك مراعاتها هو حجم الجمهور الذي سيكون لديك. الأشياء التالية التي يجب مراعاتها هي ميزات البرنامج، مثل المزامنة مع وسائل التواصل الاجتماعي، واستطلاع آراء الجمهور، وميزات الأسئلة والأجوبة، مما يسمح للمتحدثين الضيوف بالانضمام، وتسجيل الندوة عبر الإنترنت لتوزيعها لاحقًا.

دمج المترجمين الفوريين عبر الويب

تختلف منصات الندوات عبر الإنترنت بطرق مختلفة دمج خدمات الترجمة الشفهية في البرنامج وقائمة لغات النظام الأساسي. في Zoom، على سبيل المثال، تدعم المنصة اللغات الصينية المبسطة والتقليدية والفرنسية والإيطالية والألمانية والكورية واليابانية والإسبانية والبرتغالية والفيتنامية والروسية والإنجليزية.

تستخدم الندوات عبر الإنترنت الترجمة الفورية، لذلك يجب تضمينها في خططك للندوة عبر الإنترنت.

التحضير للندوة عبر الإنترنت

تتوفر منصات مختلفة للندوات عبر الإنترنت، مع العديد من الميزات، مثل بث الصوت والفيديو. يتيح البرنامج الحديث موجزات الوسائط الاجتماعية والأسئلة واستطلاعات الرأي لتعزيز مشاركة الجمهور. تحتاج إلى اختيار النظام الأساسي الأكثر ملاءمة لك لاستخدامه.

تمر استضافة ندوة عبر الإنترنت بعمليات مختلفة. إن اختيار منصة الندوات عبر الإنترنت المناسبة هو أول شيء عليك القيام به.

تحتاج إلى إعداد المواد للندوة عبر الإنترنت. يجب أن يكون لديك موضوع أو موضوع والمحتوى المناسب لدعم غرض المؤتمر. يجب أن يحتوي المحتوى الخاص بك على مزيج من الصوت والفيديو والرسومات والنصوص لتحسين تفاعل الجمهور. يجب أن يستمر العرض التقديمي الخاص بك لمدة تتراوح بين 50 إلى 60 دقيقة.

إذا كنت المقدم، يجب عليك ممارسة. إن استخدام التكنولوجيا الصحيحة لا يكفي. يجب أن تعرف كيفية تقديم المحتوى بشكل فعال، وإلهامهم وإشراكهم في الاستماع، وجعلهم يفهمون ما تريد نقله.

الندوة عبر الإنترنت هي فرصتك لبناء علاقة دائمة مع جمهورك المستهدف. لذلك، يجب عليك تقديم اجتماع بجودة احترافية من خلال عرض العرض التقديمي بثقة.

مثل التحضير لمؤتمر مباشر في الموقع، يجب على جميع المشاركين في الندوة عبر الإنترنت الحصول على جلسات تدريب. خصص أسبوعًا واحدًا لإجراء جولة تفصيلية مع أعضاء اللجنة والمشرفين. يجب على أعضاء اللجنة (إن وجدوا) والمشرفين والمترجمين الفوريين التدرب قبل يومين إلى ثلاثة أيام من الندوة عبر الإنترنت.

امنح اليوم السابق للحدث جلسة تدريب أخيرة بين المشرفين والمترجمين الفوريين. تحتاج إلى التأكد من أن كل شيء يعمل. سيستخدم المترجمون الإعداد الدقيق، بما في ذلك أدوات الاتصال (نفس الكمبيوتر المحمول والميكروفون وسماعات الرأس والاتصال بالإنترنت والغرفة) المستخدمة أثناء جلسة التدريب.

دع المشرفين وأعضاء اللجنة يعرفون أن الندوة عبر الإنترنت سيكون لها جمهور متعدد اللغات لتصميم خطاباتهم بما يتناسب مع الجمهور الدولي. وينبغي عليهم تجنب العامية والمصطلحات التي قد يكون من الصعب تفسيرها. يجب أن يكون كلامهم سهل الترجمة لتجنب سوء الفهم.

ما الذي يجب البحث عنه قبل تعيين مترجمين فوريين للندوات عبر الإنترنت

وبصرف النظر عن الخبرة اللغوية، ابحث عن مترجمو الندوات عبر الإنترنت مع الخبرة الموضوعية. يجب أن يكون لدى مزود خدمات اللغة شبكة واسعة من المترجمين الفوريين الناطقين باللغة الأصلية وذوي الخبرة الذين يتناسبون مع قطاع عملك وقطاعك. يجب أن يكون المترجمون على دراية بالمصطلحات التي يستخدمها عملك.

إذا استمرت ندوتك عبر الويب لمدة 60 دقيقة، فيجب عليك تعيين مترجمين فوريين لكل لغة. الترجمة الفورية صعبة، حيث يجب على المترجم أن يحفظ ما قاله المتحدث، ويحتاج إلى أخذ قسط من الراحة كل 20 دقيقة.

على الرغم من أن المترجمين الفوريين هم خبراء في عملك الخاص، فمن الضروري تزويدهم بجميع المعلومات حول الندوة، وخاصة الخطب، للتحضير بشكل أفضل لجلسة الأسئلة والأجوبة.

في حال كنت تخطط لتوزيع ندوتك عبر الإنترنت متعددة اللغات لاحقًا، فمن الأفضل تعيين مترجمين محترفين لترجمة المحتوى إلى لغات مختلفة.

شريك معنا – نحن خبراء في خدمات الترجمة التحريرية والشفهية

ونحن في خدمات الترجمة الإلكترونية تقديم الخبرة اللغوية والموضوعية للشركات التي تخطط لعقد ندوات عبر الإنترنت لجماهير متعددة اللغات. نقوم بتحديث مهاراتنا ومعارفنا لمواكبة العصر. في ظل القيود التي يفرضها الوباء، يمكنك استخدام خدمات الترجمة التحريرية والشفهية لدينا للبقاء على اتصال والتواصل مع زملائك في العمل الدوليين ومقدمي خدمات الدعم والعملاء والمستهلكين، من خلال التواصل الفعال، مثل الندوات عبر الإنترنت. مترجمونا والمترجمون الفوريون يعيشون داخل البلاد. إنهم متحدثون أصليون وخبراء في الموضوع ولديهم سنوات من الخبرة في المجالات التي يختارونها. اعتمد علينا لتقديم خدمات ترجمة فورية عالية الجودة ودقيقة أينما كنت. يرجى التواصل معنا من خلال [البريد الإلكتروني محمي] أو الاتصال بنا على (شنومكس) شنومكس-شنومكس.

 

شارك هذا :
مدونة

مقالات ذات صلة

Quis egestas felis eu Fermentum adarcu Suscipit quis ut gravida dolor amet justo in pure integer two vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac not tempor Massa.