خدمات الترجمة الإلكترونية

ما هو OPI/VRI؟

إذا كنت تبحث عن طريقة للتواصل مع الأشخاص الذين لا يتحدثون لغتك، فلديك خياران رئيسيان: الترجمة الفورية عبر الهاتف أو الترجمة الفورية عبر الفيديو عن بعد. تتمتع كلتا الطريقتين بمزايا وعيوب فريدة من نوعها، لذلك قد يكون من الصعب تحديد الطريقة المناسبة لك. 

في منشور المدونة هذا، سنناقش الاختلافات بين الترجمة الفورية عبر الهاتف والترجمة الفورية عبر الفيديو عن بعد، وسنساعدك في تحديد الخيار الأفضل لعملك.

ما هو OPI؟

الترجمة الفورية عبر الهاتف (OPI) هي نوع من الترجمة الفورية التي تتيح لك التواصل مع الأشخاص الذين يتحدثون لغات مختلفة عبر الهاتف. يعد OPI خيارًا رائعًا للشركات التي تحتاج إلى التواصل مع العملاء أو العملاء الدوليين، حيث يوفر طريقة سريعة ومريحة للتواصل مع الأشخاص من جميع أنحاء العالم.

ما هو الواقع الافتراضي؟

الترجمة الفورية للفيديو عن بعد (VRI) هي نوع من الترجمة الفورية التي تتيح لك التواصل مع الأشخاص الذين يتحدثون لغات مختلفة من خلال مؤتمرات الفيديو. يعد VRI خيارًا رائعًا للشركات التي تحتاج إلى التواصل وجهًا لوجه مع العملاء أو العملاء الدوليين.

كيف تعمل؟

يعمل كل من OPI وVRI من خلال توصيلك بمترجم يمكنه مساعدتك في التواصل مع الشخص الموجود على الطرف الآخر من المكالمة. 

يعمل OPI من خلال جعل المترجم يستمع إلى محادثتك عبر الهاتف، ثم يترجمها إلى اللغة المطلوبة. 

يعمل VRI عن طريق وضع المترجم أمام الكاميرا، حتى يتمكن من رؤيتك أنت والشخص الذي تتحدث إليه. وهذا يسمح بترجمة أكثر دقة، حيث يستطيع المترجم رؤية تعابير الوجه ولغة الجسد لكلا الطرفين.

أيهما مناسب لي؟

اذا، اي واحد جيد لك؟ حسنًا، هذا يعتمد على احتياجاتك وميزانيتك. يعد OPI خيارًا أقل تكلفة من VRI، لكن به بعض القيود. على سبيل المثال، لا يمكن استخدام OPI للتواصل وجهًا لوجه، لذا فهو ليس مثاليًا للشركات التي تحتاج إلى عقد اجتماعات شخصية مع عملائها أو عملائها الدوليين. 

من ناحية أخرى، يعد VRI أكثر تكلفة من OPI، ولكنه يقدم العديد من المزايا التي لا توفرها OPI. يسمح VRI للشركات بالتواصل وجهًا لوجه مع عملائها وعملائها الدوليين، وهو ما يمكن أن يكون مفيدًا جدًا للمفاوضات وبناء العلاقات. كما يقدم VRI ترجمات أكثر دقة، حيث يستطيع المترجم رؤية تعابير الوجه ولغة الجسد لكلا الطرفين.

كيف أختار متى أستخدم OPI أو VRI؟

إذًا، ما هو الخيار المناسب لك؟ OPI أو VRI؟ كل هذا يتوقف على احتياجاتك وميزانيتك. إذا كنت بحاجة إلى التواصل وجهًا لوجه مع عملائك أو عملائك الدوليين، فإن VRI هو الخيار الأفضل لك. ومع ذلك، إذا كنت تبحث عن خيار أقل تكلفة، فقد يكون OPI خيارًا أفضل. أيًا كان الخيار الذي تختاره، تأكد من إجراء البحث واختيار الخيار الأفضل لعملك.

ما هي خصائص موفر OPI/VRI الجيد؟

الآن بعد أن عرفت الفرق بين OPI وVRI، وأيهما مناسب لك، فقد حان الوقت للعثور على مزود خدمة ترجمة فورية جيد. ولكن كيف تختار المزود المناسب؟ فيما يلي بعض الأشياء التي يجب البحث عنها:

  • يجب أن يتمتع مقدم الخدمة بالخبرة في نوع الترجمة الفورية التي تحتاجها (OPI أو VRI)
  • يجب أن يكون مقدم الخدمة قادرًا على توفير مترجمين فوريين متحدثين أصليين للغات التي تحتاجها
  • يجب أن يتمتع المزود بسمعة طيبة وأن يكون قادرًا على تقديم مراجع من العملاء الراضين
  • يجب أن يقدم المزود نسخة تجريبية مجانية حتى تتمكن من اختبار خدماته قبل الالتزام بأي شيء

إذا وضعت هذه الأمور في الاعتبار، فمن المفترض أن تكون قادرًا على العثور على موفر OPI أو VRI رائع يمكنه مساعدتك في التواصل مع عملائك أو عملائك الدوليين.

نصائح لاستخدام خدمات الترجمة الفورية بشكل فعال

الآن بعد أن تعرفت على OPI وVRI، إليك بعض النصائح لاستخدام خدمات الترجمة الفورية بشكل فعال:

تأكد من أنك تفهم عملية استخدام خدمات الترجمة الشفوية. يتضمن ذلك فهم كيفية إجراء مكالمة مع مترجم فوري، ونوع الترجمة الفورية التي تحتاجها، وكم ستكلف ذلك.

خطط مسبقا. تأكد من أنك تمنح نفسك وقتًا كافيًا لحجز مترجم فوري وتحديد موعد للمكالمة.

كن مستعدا. ادخل إلى اجتماعك أو محادثتك بأكبر قدر ممكن من المعلومات حتى يتمكن المترجم من القيام بعمله بشكل صحيح.

التواصل بوضوح. تحدث ببطء ووضوح حتى يتمكن المترجم من ترجمة كلماتك بدقة.

كن صبوراً. المترجمون الفوريون هم بشر أيضًا، وقد لا يتمكنون دائمًا من تفسير كل شيء بشكل مثالي. امنحهم فترة راحة إذا ارتكبوا خطأ، وحاول العمل معهم لضمان توصيل رسالتك.

فوائد استخدام OPI وVRI

هناك العديد من الفوائد لاستخدام OPI وVRI، بما في ذلك:

-إنها أقل تكلفة من استئجار مترجم بشري

-يقدمون ترجمات دقيقة

- تسمح للشركات بالتواصل وجهًا لوجه مع عملائها وعملائها الدوليين

-يقدمون نسخة تجريبية مجانية حتى تتمكن من اختبار خدماتهم قبل الالتزام بأي شيء

إذا كنت تبحث عن وسيلة للتواصل مع عملائك أو عملائك الدوليين، فإن OPI أو VRI يعد خيارًا رائعًا بالنسبة لك. فقط تأكد من إجراء البحث واختيار المزود المناسب لاحتياجاتك. 

ما يمكن توقعه خلال جلسة الترجمة الشفوية

عند استخدام OPI أو VRI، يمكنك توقع ما يلي:

-مترجم فوري محترف يتحدث اللغات التي تحتاجها

-جلسة تجرى عبر الهاتف أو عبر الفيديو كونفرانس

-ترجمة دقيقة لمحادثتك

-تجربة مجانية حتى تتمكن من اختبار خدماتهم قبل الالتزام بأي شيء

إذا وضعت هذه الأمور في الاعتبار، فمن المفترض أن تتمتع بتجربة رائعة في استخدام OPI أو VRI.

وفي الختام

في الختام، يعد OPI وVRI خيارين رائعين للشركات التي تتطلع إلى التواصل مع عملائها أو عملائها الدوليين. فهي توفر ترجمات دقيقة، وبأسعار معقولة أكثر من استئجار مترجم بشري، وتسمح للشركات بالتواصل وجهًا لوجه مع عملائها. فقط تأكد من إجراء البحث واختيار المزود المناسب لاحتياجاتك. 

نأمل أن تجد منشور المدونة هذا مفيدًا. إذا كانت لديك أي أسئلة حول OPI أو VRI، فلا تتردد في الاتصال بنا وسنكون سعداء بتقديم المساعدة. شكرا للقراءة!

 

شارك هذا :
مدونة

مقالات ذات صلة

Quis egestas felis eu Fermentum adarcu Suscipit quis ut gravida dolor amet justo in pure integer two vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac not tempor Massa.