خدمات الترجمة الإلكترونية

أهمية تفسير لغة الإشارة الأمريكية

تعد الترجمة الفورية للغة الإشارة الأمريكية (ASL) إحدى خدمات الترجمة الفورية التي تقدمها بعض شركات الخدمات اللغوية الاحترافية. يستخدم مترجمو لغة الإشارة الأمريكية أشكال اليد والأصابع وتعبيرات الوجه والحركات ولغة الجسد. هذه هي الأدوات التي يستخدمها مترجمو لغة الإشارة الأمريكية لنقل المعلومات من صوت البرنامج إلى المشاهدين الصم أو ضعاف السمع الذين لغتهم الأولى هي لغة الإشارة.

ترجمة لغة الإشارة هي استخدام الإشارات والإيماءات لنقل المعلومات الموجودة في صوت البرنامج (الكلام والأصوات المهمة الأخرى) إلى المشاهدين الصم والذين تعتبر لغة الإشارة لغتهم الأولى.

التفرد والتنوع

لغة الإشارة فريدة من نوعها لأنها لا تستخدم الأعمال المنطوقة للتواصل، ولكن الأشكال والحركات المرتبطة بها، وتعبيرات الوجه وحركات الجسم.

لغة الإشارة متنوعة لأن الأسلوب يختلف بين البلدان. كل دولة تستخدم لغة الإشارة لها نسختها الخاصة. وحتى البلدان التي تتحدث نفس لغة اللغة الإنجليزية لا تشترك في لغة إشارة واحدة. على سبيل المثال، اللغة الأساسية في إنجلترا والولايات المتحدة ونيوزيلندا وأستراليا هي اللغة الإنجليزية. ومع ذلك، فلكل لغة إشارة فريدة من نوعها، على الرغم من وجود بعض أوجه التشابه.

من المهم أن نلاحظ، مع ذلك، أنه حتى داخل المنطقة المحلية، هناك بعض الاختلافات الإقليمية. قد تكون بعض الأشكال لكلمتين مختلفتين هي نفسها ولكنها تختلف في موضع يدي الموقع.

هل لغة الإشارة الأمريكية موجودة لتبقى أم ​​أنها لغة تحتضر؟

هناك جانبان لهذه الأسئلة. بالنسبة للبعض، لغة الإشارة الأمريكية موجودة لتبقى. بالنسبة للآخرين، يموت كوسيلة للاتصال. الأسباب المذكورة للموت البطيء للغة الإشارة هي توافر البدائل التكنولوجية وانخفاض تمويل التعليم.

  • يعتقد الصم أن لغة الإشارة الأمريكية ستظل ضرورية بالنسبة لهم. ولكن مع التخفيضات في ميزانية الدولة، تواجه العديد من المدارس التي تقدم دورة ALS الإغلاق. يعتقد بعض الصم الذين تلقوا زراعة قوقعة صناعية عالية التقنية أن لغة الإشارة الصوتية لم تعد ضرورية.
  • زراعة القوقعة الصناعية ليست للجميع. هناك عدة شروط يجب الوفاء بها، وهناك أجهزة يمكن ارتداؤها مدى الحياة.

لكن من الصعب إعطاء نتيجة محددة. وهنا بعض الحقائق.

  • لغة الإشارة هي لغة مهددة بسبب بعض الظروف. في مؤتمر WFD/EUD في آل، النرويج (الاتحاد العالمي للصم والاتحاد الأوروبي للصم) في عام 2011، ذكر المشاركون من 21 دولة أنه في الماضي، كان الترويج للغات الإشارة في المدارس للأطفال. الأصم. اليوم، لم تعد مدارس الصم مراكز للترقي بسبب التطورات التكنولوجية.
  • ستكون هناك تغييرات في استخدام لغة الإشارة وطريقة برايل. هناك دلائل تشير إلى أن الطلب على ترجمة لغة الإشارة آخذ في التناقص بسبب زراعة القوقعة الصناعية، والصوت الرقمي، وتقنيات تحويل الصوت إلى نص.
  • هناك نقاش مستمر حول زراعة القوقعة الصناعية. يقول البعض أنهم يستطيعون سماع كل شيء. لكن آخرين يقولون إنهم يستطيعون سماع الضوضاء البيئية والخلفية فقط، وليس أصواتًا محددة.
  • التسميات التوضيحية والترجمات ليست فعالة بالنسبة للأشخاص الصم وضعاف السمع الذين يقرؤون ببطء.
  • يفضل معظم الصم وضعاف السمع استخدام لغة الإشارة، ودمجها مع قراءة الشفاه.
  • لغة الإشارة الأمريكية تتوسع في الخارج. دول أخرى تستخدمه. تستخدم المدارس في غرب أفريقيا لغة الإشارة الأمريكية. تشمل البلدان التي تستخدم لغة الإشارة الأمريكية كلغة أولى للصم بربادوس، وكمبوديا، وهونج كونج، وتشاد، وبوليفيا، والبرازيل، وتشاد، وجمهورية أفريقيا الوسطى، وسنغافورة، والفلبين، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، ومدغشقر، وزيمبابوي، وجامايكا، والجابون، كينيا، وتايلاند. في جميع أنحاء العالم، يتعلم العديد من الأشخاص لغة الإشارة الأمريكية كلغة ثانية وتستخدمها مجتمعات الصم حول العالم كلغة مشتركة.
  • لا يمكنك القول بشكل قاطع أن لغة الإشارة الأمريكية آخذة في التضاؤل ​​لأنها تكتسب شعبية لدى العديد من الأشخاص وقطاعات الصناعة. وبصرف النظر عن الحكم الفيدرالي بتوفير الوصول المتساوي إلى المعلومات للصم وضعاف السمع، فقد احتلت ASL مكانتها بقوة باعتبارها الوسيلة الأساسية للوصول إلى مجتمع الصم خاصة في هذا الوقت من جائحة فيروس كورونا. ونظرًا لخطورة الموقف، يجب أن يكون لدى كل شخص آخر التحديثات والمعلومات المتعلقة بـ Covid-19. إن وجود مترجمين فوريين للغة الإشارة الأمريكية في كل برنامج إذاعي وتلفزيوني يوضح أهميتها.

أفضل 5 صناعات تستخدم لغة الإشارة

ترغب العديد من الشركات والمنظمات في توظيف أشخاص ثنائيي اللغة أو متعددي اللغات بسبب العولمة وفتح المزيد من الاقتصادات في جميع أنحاء العالم. وفي نفس السياق، توفر هذه الشركات فرص العمل للأشخاص ذوي الإعاقة. لا يمكنك القول بأن معظم الأشخاص ذوي الإعاقة يتمتعون بمواهب أو مهارات استثنائية لا ينبغي للشركات ذات التفكير التقدمي أن تتجاوزها.

ومن المهم تزويدهم بالتدريب والتوجيه بلغتهم. وهذا يعني أنه يجب على الشركات أن يكون لديها مترجمون فوريون للتوقيع (كموظفين بدوام كامل أو مقدمي خدمات).

هناك عدد قليل من الصناعات التي تحتاج إلى لغة الإشارة الأمريكية لأن المزيد من الصم يدخلون سوق العمل. تجعل هذه المؤسسات مساحة عملها أكثر ودية للأشخاص ذوي الإعاقة. يقومون بتوظيف مترجمين فوريين أو تدريبهم على لغة الإشارة الأمريكية لمنحهم المزيد من فرص العمل وتلبية متطلبات الأشخاص/العملاء الذين يخدمونهم.

صناعة الضيافة

يتفاعل الموظفون في صناعة الضيافة مع عملاء متنوعين كل يوم. إنهم بحاجة إلى أن يكونوا متواصلين فعالين لأن عملائهم يتوقعون دائمًا أن تكون خدماتهم ممتازة. ولا ينبغي أن تعيق الإعاقة فرصة الأشخاص في الاستمتاع بتجارب الحياة ومتعها، مثل السفر.

صناعة الرعاية الصحية

تحتل صناعة الرعاية الصحية المركز الأول في طلب مترجمين فوريين للغة الإشارة الأمريكية (ASL). الأشخاص الذين يخدمونهم يأتون من خلفيات ثقافية مختلفة ويتحدثون لغات مختلفة. أضف كونك أصمًا أو ضعيفًا في السمع إلى هذا المزيج ويصبح الوضع أكثر صعوبة. يعد مترجمو لغة الإشارة الأمريكية أمرًا حيويًا في منحهم إمكانية الوصول إلى الرعاية الصحية والتأكد من أن مقدمي الرعاية الصحية يقدمون لهم علاج الرعاية الصحية الصحيح الذي يحتاجون إليه.

خدمات الطوارئ

يعد مترجمو لغة الإشارة الأمريكية (ASL) ضروريين في حالات الطوارئ عندما يحتاجون إلى التواصل بشكل صحيح مع الناس. ونظرًا لإعاقتهم والوضع الذي يعيشون فيه، يجب أن يكون لديهم شخص يمكنه التواصل معهم مباشرة وفهم محنتهم على الفور، بدءًا من الحصول على معلوماتهم الشخصية وحتى السؤال عن شعورهم.

قطاع التجزئة

يتعامل الموظفون الذين يتعاملون مع العملاء في متاجر البيع بالتجزئة مع مجموعة واسعة من العملاء كل يوم. إنهم يبنون علاقة مع العملاء ويتوقعون احتياجاتهم ويجيبون على أسئلتهم. يحددون المنتجات لهم. لا يستطيع موظفو التجزئة اختيار الأشخاص الذين سيخدمونهم، وبالتالي فمن الضروري التأكد من أن لديك مترجمين فوريين للغة الإشارة الأمريكية (ASL) لتلبية احتياجات ضعاف السمع.

صناعة التعليم

تقبل العديد من المدارس اليوم الطلاب ذوي الاحتياجات الخاصة الذين لا يريدون أن يتم فصلهم عن الطلاب الذين يسمعون. ولذلك، فإن توفير تدريب لغة الإشارة الأمريكية لمعلميهم سيكون ميزة في زيادة التسجيل وإزالة حاجز الاتصال بين السمع وضعاف السمع.

نحن نقدم خدمات الترجمة الفورية للغة الإشارة الأمريكية (ASL) هنا في eTS

أوصل رسالتك إلى جميع الجماهير. مترجمونا الفوريون المعتمدون والمدربون تدريبًا عاليًا في خدمات الترجمة الإلكترونية متاحون لتلبية متطلباتك أينما كنت. اسمحوا لنا أن نعرف ما تحتاجه من خلال البريد الإلكتروني في الاتصال @etranslationservices.com أو الاتصال بنا على (شنومكس) شنومكس-شنومكس.

حقوق الطبع والنشر للصورة: ديفيد فولمر من بيتسبرغ, CC BY 2.0عبر ويكيميديا ​​كومنز

شارك هذا :
مدونة

مقالات ذات صلة

Quis egestas felis eu Fermentum adarcu Suscipit quis ut gravida dolor amet justo in pure integer two vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac not tempor Massa.