القائمة
في عالم التجزئة سريع الخطى، يعد التوقيت أمرًا بالغ الأهمية. نحن نقدم أوقات تسليم سريعة دون المساس بالجودة، مما يسمح لك بإطلاق المنتجات والحملات والعروض الترويجية في وقت واحد عبر أسواق متعددة.
المترجمون لدينا ليسوا خبراء لغة فحسب، بل يمتلكون أيضًا معرفة متعمقة بصناعة البيع بالتجزئة. ويضمن ذلك ترجمات دقيقة وذات صلة بالسياق لأوصاف المنتج والمواد التسويقية والمواقع الإلكترونية والمزيد.
إن الترجمات الفعالة تتجاوز مجرد الكلمات، فهي تنقل جوهر علامتك التجارية. يفهم فريقنا الفروق الدقيقة بين الثقافات المختلفة، مما يضمن صدى رسائلك لدى الجماهير المحلية مع الحفاظ على هوية علامتك التجارية.
بدءًا من ملصقات التغليف وحتى منصات التجارة الإلكترونية، فإننا نغطي مجموعة واسعة من احتياجات الترجمة بالتجزئة. يضمن هذا النهج الشامل الاتساق والتماسك عبر جميع نقاط الاتصال.
لا تفوت الفرص العالمية التي تنتظر أعمال البيع بالتجزئة الخاصة بك. ادخل أسواقًا جديدة بسلاسة، وحقق النمو الدولي، وشاهد علامتك التجارية تزدهر من خلال خدمات الترجمة المتخصصة لدينا. دع اللغة لم تعد عائقًا - اتصل بنا اليوم وادخل إلى عالم إمكانيات البيع بالتجزئة التي لا نهاية لها.
اجعل ألعابك مترجمة بشكل مثالي لكل سوق مستهدف، مما يؤدي إلى تجربة لعب أكثر متعة للجميع.
اقرأ أكثر...
قم بإنشاء تجربة ألعاب غامرة حقًا. خدمات صوتية عالية الجودة للألعاب تجعل لعبتك تبدو تمامًا بالطريقة التي تريدها.
اقرأ أكثر...
هدفنا الرئيسي هو تحديد واكتشاف أي عيوب في توطين ألعاب الفيديو لتحسين تجربة الألعاب.
اقرأ أكثر...
هدفنا الرئيسي هو تحديد واكتشاف أي عيوب في توطين ألعاب الفيديو لتحسين تجربة الألعاب.
اقرأ أكثر...
نقوم بترجمة حوارات ألعاب الفيديو والقوائم والتعليمات والبرامج التعليمية والعناوين الفرعية.
نحن نقدم تعليقات صوتية ومؤثرات صوتية وموسيقى احترافية لألعاب الفيديو.
نحن نعمل على تعزيز جاذبية لعبة الفيديو الخاصة بك باستخدام صور وأيقونات ورموز اللعبة المترجمة.
اجعل ألعابك أكثر صلة بالسياق الثقافي المستهدف من خلال المراجع الثقافية المحلية.
يمكن لفريقنا من خبراء الترجمة مساعدتك في الالتزام بالمتطلبات القانونية والتنظيمية المناسبة في البلدان التي تستهدفها لعبتك.
إنشاء وتنفيذ عملية الخدمة المتفق عليها.
تسليم المشروع للمراجعة والاستنتاج.
نقوم بتحليل المحتوى والجمهور المستهدف والحساسيات الثقافية ومتطلبات الترجمة قبل أن نبدأ العمل على عملية الترجمة.
واستنادًا إلى التحليل المسبق للتعريب، نقوم بإنشاء خطة تعريب تفصيلية تحدد نطاق التوطين واللغات التي سيتم دعمها والجدول الزمني للاكتمال والميزانية المطلوبة للتوطين.
بمجرد وضع خطة التعريب، يمكن ترجمة كل المحتوى وتكييفه ليناسب لغة وثقافة وتفضيلات الجمهور المستهدف، بما في ذلك ترجمة المحتوى النصي والمسموع والمرئي ليناسب الجمهور المستهدف.
بمجرد اكتمال الترجمة، ننتقل إلى اختبار صارم لضمان الجودة (QA) للتأكد من أن كل شيء مترجم بالكامل وخالي من الأخطاء. يتضمن ذلك اختبار كل المحتوى المترجم بالإضافة إلى التأكد من أن العمل المترجم والمترجم مناسب وحساس ثقافيًا.
بعد كل أعمال الترجمة والتعريب، نقدم الدعم المستمر لضمان استمرار المحتوى المترجم في تلبية احتياجات وتوقعات الجمهور المستهدف.