خدمات الترجمة الإلكترونية

الترجمة من الإسبانية إلى الإنجليزية: مفتاح نجاح الأعمال في الولايات المتحدة

لوحة المفاتيح مع زر الترجمة من الإسبانية إلى الإنجليزية

لا يُعرف الأمريكيون بالتحدث بعدة لغات، على الرغم من تنوع البلاد اللغوي. ومن بين لغات المهاجرين، تعد اللغة الإسبانية هي الأكثر انتشارًا. في ال جداول مركز بيو للأبحاث لمسح المجتمع الأمريكي لعام 2017 (IPUMS)، وتظهر النتائج اللغات التالية وحجم السكان حسب اللغة التي يتحدثونها:

  • اللغة الإنجليزية فقط – 17%
  • الإسبانية - 43٪
  • صينيون - 6٪
  • الهندية واللغات الهندية الأخرى – 5%
  • الفلبينية – 4%
  • الفرنسية - 3٪
  • الفيتنامية – 3%
  • اللغات الدرافيديونية – 2%
  • جميع اللغات الأخرى – 18%

بدأ المهاجرون الناطقون بالإسبانية بالقدوم إلى الولايات المتحدة في القرن التاسع عشر تقريبًا، وما زالت الهجرة مستمرة حتى الآن. دخلت اللغة في البداية إلى الولايات المتحدة عندما هبط خوان بونس دي ليون لأول مرة في منطقة تعرف الآن باسم فلوريدا في عام 19. ثم عاد إلى فلوريدا في عام 1513.

اللغة الاسبانية في الولايات المتحدة

لا يمكنك إنكار تأثير اللغة الإسبانية في أجزاء كثيرة من الولايات المتحدة. هل تعلم أن المسودة الأولى لدستور ولاية كاليفورنيا التي تم وضعها عام 1849 كانت باللغتين الإنجليزية والإسبانية؟ تم تعيين ويليام إدوارد بيتي هارتنيل على أنه مترجم رسمي من دستور كاليفورنيا.

العديد من الولايات في الولايات المتحدة لديها أسماء من أصل إسباني، مثل نيفادا، مونتانا، فلوريدا، كولورادو، كاليفورنيا، وأريزونا. هل تعلم أيضًا أنه قبل الحرب الأمريكية المكسيكية، وكانت أجزاء كبيرة من تكساس وكاليفورنيا من أراضي المكسيك؟ فلا عجب إذن أن يكون في هاتين الولايتين أعداد كبيرة من الناطقين بالإسبانية.

الترجمة من الإسبانية إلى الإنجليزية

وتشير أحدث البيانات المتاحة إلى أن 41 مليون شخص في الولايات المتحدة يتحدثون اللغة الإسبانية كلغة أصلية، في حين أن 11.6 مليون شخص يتحدثون لغتين. واليوم، يفوق عدد المتحدثين باللغة الإسبانية في الولايات المتحدة عدد المتحدثين في إسبانيا وكولومبيا. وبالنظر إلى الإحصائيات، فمن المحتم أن العديد من الشركات، من الشركات الصغيرة إلى التكتلات الضخمة، ترغب في إنشاء عمليات في البلاد. توفر هذه الشركات مجموعة واسعة من المنتجات والخدمات، من الزراعة إلى الغذاء والتمويل والطاقة والاتصالات.

ترغب العديد من الشركات في إسبانيا في دخول السوق الأمريكية، نظرًا للعدد الكبير من المتحدثين باللغة الإسبانية في الولايات المتحدة. وعلى هذا النحو، هناك طلب كبير على خدمات الترجمة من الإسبانية إلى الإنجليزية في الوقت الحالي.

على الرغم من أن الولايات المتحدة ليس لديها لغة رسمية، إلا أن اللغة الإنجليزية هي اللغة السائدة في البلاد. وهي أيضًا لغة أعمال دولية. وبالتالي، تحتاج الشركات الإسبانية إلى التأكد من أن أوراق الشركة وخطط الأعمال والمقترحات والبيانات المالية وغيرها من الوثائق متاحة باللغة الإنجليزية.

يُنصح بالعمل مع شركة ترجمة محترفة تعمل مع متحدثين أصليين للغة الإسبانية من ذوي الخبرة في مجال الترجمة التجارية والمالية. تستخدم ترجمة الأعمال مجموعة فريدة من المصطلحات التي تتعلق بقطاع الأعمال. تعتبر معرفة المصطلحات ضمانًا لتسهيل التواصل المناسب بين زملاء العمل.

خدمات الترجمة من الإنجليزية إلى الإسبانية

نظرًا لأن اللغة الإسبانية هي اللغة الثانية الأكثر استخدامًا في الولايات المتحدة، فإن الطلب على خدمات الترجمة في هذا الزوج اللغوي مرتفع باستمرار. يمكن أن تساعدك خدمة الترجمة من الإسبانية إلى الإنجليزية في الاستفادة من سوق مستهدفة ديموغرافية كبيرة ذات إمكانات القدرة الشرائية 1.5 تريليون دولار.

لا تقتصر الترجمة على استبدال النص الموجود في إحدى اللغات بنسخة مكافئة في لغة أخرى فقط. العملية ليست بهذه البساطة.

يجب أن يفهم المترجمون المحترفون سياق الوثيقة الأصلية وشخصية المستخدم المقصود للترجمة. في حين أن العديد من ذوي الأصول الأسبانية يتحدثون لغتين، فإن التواصل معهم بلغتهم الأم يعد إحدى الطرق لضمان الولاء. ما زالوا يريدون قراءة الرسائل والمعلومات باللغة الإسبانية.

في eTranslation Services، يدرك مترجمونا الإسبانيون التفضيلات الثقافية للسوق الإسباني في الولايات المتحدة. ونحن نستخدم العامية والمصطلحات التي يستخدمها اللاتينيون المحليون، اعتمادًا على الجمهور المستهدف. نحن نفهم أن عدة أشكال من اللغة الإسبانية يتم التحدث بها في جميع أنحاء البلاد. علينا أن نتأكد من أننا نستخدم نوع اللغة الإسبانية التي يتحدث بها جمهورك المستهدف. اليوم، الأنواع الأكثر شيوعًا هي الإسبانية المكسيكية، والإسبانية الكاريبية (بورتوريكو، والدومينيكان، والكوبية، والفنزويلية، والكولومبية، والبنمية)، واللغات الإسبانية في أمريكا الوسطى من كوستاريكا، ونيكاراغوا، وهندوراس، والسلفادور، وغواتيمالا.

مترجم من الإنجليزية إلى الإسبانية

نظرًا للسيناريو السائد في السوق الإسبانية في الولايات المتحدة، فإننا نختار المترجم المناسب من الإنجليزية إلى الإسبانية لكل مشروع ترجمة نقوم به. كما نعطي أهمية متساوية لنوع اللغة الإسبانية المحدد الذي يستخدمه المستهلكون عبر الإنترنت. يجب على العملاء تقديم محتوى ذي صلة للمجتمعات الناطقة باللغة الإسبانية عبر الإنترنت لتحسين التواصل.

ينمو سوق المتحدثين باللغة الإسبانية على الإنترنت بشكل مطرد، وهم يفضلون المواقع المتوفرة باللغتين الإنجليزية والإسبانية، مما يزيد الطلب على المترجمين من الإنجليزية إلى الإسبانية.

هل تحتاج إلى خبراء في الترجمة من الإسبانية إلى الإنجليزية؟ اتصل بنا!

مهما كان نوع الترجمة من الإسبانية إلى الإنجليزية أو من الإنجليزية إلى الإسبانية التي تحتاجها، يمكننا تقديمها لك. في خدمات الترجمة الإلكترونية لدينا فريق من المترجمين الناطقين باللغة الإسبانية وذوي الخبرة في الموضوع. إذا كنت بحاجة إلى ترجمة مالية أو تجارية من الإسبانية إلى الإنجليزية، تواصل معنا. يمكنك إما الاتصال بنا على (800) 882-6058 أو إرسال بريد إلكتروني إلينا على [البريد الإلكتروني محمي]. نحن نضمن أنك ستحصل على خدمة ترجمة ممتازة وأسعار تنافسية وخصوصية وأمان للبيانات. ونحرص أيضًا على تسليم مشروع الترجمة الخاص بك في الوقت المحدد.

 

شارك هذا :
مدونة

مقالات ذات صلة

Quis egestas felis eu Fermentum adarcu Suscipit quis ut gravida dolor amet justo in pure integer two vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac not tempor Massa.