Serviços de tradução eletrônica

Recursos

Termos e Condições

Por favor, leia os termos que temos aqui porque usar nosso site significa que você concorda com nossos termos e condições.

Contrato de usuário do site

Estes Termos e Condições são um acordo juridicamente vinculativo entre o Utilizador (Você e Serviços de tradução eletrônica (Nós, nós, nosso, nosso). O acordo define as estipulações:

  1. A forma como o Usuário pode solicitar um orçamento através do nosso formulário online e utilizar o nosso site para fazer um pedido dos nossos produtos, serviços e soluções.
  2. A forma como utilizamos as informações que você nos forneceu voluntariamente para que possamos responder à sua solicitação de lhe fornecer nossos produtos, serviços e soluções, e para fazer qualquer revisão em seu pedido. Por favor, leia nosso Política de Privacidade para saber como tratamos as informações pessoais que você nos fornece.
  3. A forma como prestamos serviços linguísticos a todos os nossos clientes, incluindo traduções, transcrições, locuções e serviços de interpretação.


A eTranslation Services é proprietária deste site. É protegido por leis internacionais de marcas registradas e direitos autorais. 

Você não tem permissão para modificar, reproduzir, copiar, baixar, fazer upload, republicar ou transmitir qualquer material de nosso site para uso pessoal e não comercial sem nossa aprovação expressa. 

 

Limitações de responsabilidade

A eTranslation Services não será responsável em nenhuma circunstância por quaisquer danos ou perdas decorrentes da confiança ou uso dos materiais exibidos no site. A eTranslation Services não será responsável por qualquer perda que possa surgir ou por quaisquer danos especiais, consequenciais, incidentais ou indiretos, mesmo que sejamos avisados ​​de que tal possibilidade pode ocorrer.

Os Serviços de eTranslation incluem todos os seus funcionários, diretores, parceiros, representantes e agentes, e quaisquer fornecedores terceirizados. Tomamos todas as medidas necessárias para proteger cada arquivo, materiais de origem e documentos enviados. No entanto, a eTranslation Services não será responsabilizada por perdas de documentos em caso de desastres naturais, vírus informáticos, cortes de energia, falhas de software/hardware ou outros incidentes imprevistos que estejam fora do controlo da empresa.

O cliente (Você) é responsável por salvar uma cópia ou backup de seus arquivos. A eTranslation Services não é de forma alguma responsável perante nenhum de nossos clientes e terceiros por qualquer alteração, corrupção ou perda de documentos.

Com base na definição dos nossos serviços, a eTranslation Services é responsável apenas pela tradução de documentos e outros materiais escritos. Os pensamentos, ideias e pontos de vista expressos nos documentos são de propriedade dos redatores e clientes que utilizam nossos serviços. Os mesmos termos se aplicam quando fornecemos serviços de transcrição e narração.

Estes Termos e Condições estão sujeitos às leis dos Estados Unidos. Qualquer disputa está sob a jurisdição exclusiva dos tribunais de Nova Jersey.

 

Transações Comerciais

O Utilizador submeterá um pedido de tradução através do formulário de pedido de eTranslation Services, que inclui todos os dados relevantes e o documento ou informação relativa ao pedido de serviços de tradução ou interpretação.

A eTranslation Services enviará um orçamento com base nas informações fornecidas pelo cliente. Após a aprovação, o Usuário processa o pagamento exigido pelos Serviços de eTranslation antes do início do trabalho de tradução, transcrição, narração ou interpretação.

 

Disposições Gerais

  1. O Usuário garante que todas as informações que fornece são precisas, atualizadas e corretas. Se o seu endereço de e-mail não estiver funcionando e não puder receber e-mails, não nos responsabilizamos pela não entrega de sua tradução e outros projetos relacionados ao idioma. Tentaremos contatá-lo através do seu número de telefone para garantir que você possa nos fornecer um meio alternativo de transmissão de seus arquivos.
  2. O Utilizador processará o pagamento dos pedidos de tradução ou interpretação antes do seu início. O pagamento incompleto ou atrasado afetará a entrega do projeto de tradução.
  3. Nesse caso, o Usuário é o único responsável pelo atraso.

 

Substituição e Cancelamento

Nossas políticas para substituição e cancelamento de projetos de tradução, transcrição ou locução são simples.

Cuidamos para que todos os serviços que oferecemos a todos os nossos clientes passem pelo nosso processo de garantia de qualidade. Caso não esteja totalmente satisfeito com a qualidade do resultado, envie-nos um e-mail solicitando retrabalho sete (7) dias após o recebimento do arquivo.

Seu e-mail deve nos fornecer detalhes sobre suas preocupações, disputas e dúvidas sobre o trabalho enviado. Se a tradução não cumprir a promessa da eTranslation Services, refazemos a tradução sem custos adicionais. Precisamos da sua solicitação por escrito para que nossos tradutores possam responder, abordar ou corrigir imediatamente qualquer omissão ou erro editorial. A solicitação de retrabalho abrange apenas o conteúdo original, e refazemos a tradução de acordo com suas instruções iniciais.

O cliente reconhece e concorda com a empresa Política de Reembolso. Nossa política de reembolso expressa claramente que oferecemos nossos serviços da melhor maneira possível. Iniciamos o projeto assim que recebemos o pagamento do serviço solicitado e garantimos o trabalho que realizamos por conta do cliente. Novamente, revise nossa política de reembolso.

 

Entrega de arquivo

Comprometemo-nos a entregar os seus projetos de tradução, transcrição ou locução dentro do prazo que estabelecemos. Caso não tenha recebido o documento ou arquivo, informe-nos imediatamente. Certifique-se de colocar o eTranslation Services na lista de permissões para que você possa receber nosso e-mail em sua caixa de entrada. Da mesma forma, verifique sua pasta de lixo eletrônico para ver se nosso e-mail está lá.

 

Direitos de propriedade intelectual

A eTranslation Services e seus tradutores não fazem nenhuma reclamação sobre qualquer trabalho enviado a nós para fins de tradução, transcrição ou narração. Todos os documentos provenientes de nossos clientes permanecem sua propriedade intelectual. Garantimos que nossos tradutores assinem um acordo de confidencialidade, renunciando à reivindicação do material.

Da mesma forma, você deve nos garantir que possui os direitos autorais dos documentos ou partes do conteúdo que pertencem a terceiros. Você também concorda em não usar nossos serviços para traduzir qualquer conteúdo material que infrinja, ameace, assedie, difame ou abuse de pessoas e organizações política, religiosa, racial, étnica ou de outra forma. Também inclui, sem limitações, materiais que podem afetar negativamente a reputação, boa reputação e imagem pública dos Serviços de Tradução Eletrônica.

A eTranslation Services reserva-se o direito de alterar ou modificar estes Termos e Condições a qualquer momento sem aviso prévio. Aconselhamos que você verifique o site periodicamente para garantir que está atualizado com nossos termos.