Serviços de tradução eletrônica

Restrições de saúde que você precisa saber antes de viajar para a Alemanha

Por mais que a Alemanha seja atraente como destino turístico, é um dos países atingidos pela pandemia. Embora seja um modelo mundial para as suas medidas de contenção, os casos confirmados de coronavírus atingiram 2,460,030 em 3 de março de 2021, com 2,389,149 recuperações. O número de mortos foi de 70,881, segundo o site da OMS.

A Alemanha impõe restrições de saúde aos visitantes estrangeiros. Você deve ser informado sobre os protocolos de saúde do país antes de viajar para a Alemanha

Serviços de tradução em alemão para registro de entrada

É vital ter documentos traduzidos para o alemão quando você deseja visitar a Alemanha. Por razões práticas, tenha em mente que os responsáveis ​​pelo caso só entenderão o inglês básico porque estão acostumados a usar o alemão ao conduzir negócios. No entanto, a tradução de documentos para o alemão é uma exigência oficial.

Você não precisa enviar traduções juramentadas, a menos que o Ausländerbehörde (serviço de imigração) exija especificamente que você o faça. Certidões, como certidão de casamento com apostila, precisam de tradução juramentada.

Requisitos de teste e quarentena na entrada

Os visitantes estrangeiros de muitos países têm de enfrentar as restrições de viagem impostas pela Alemanha devido à pandemia do coronavírus. Se você for de alguma das áreas de risco, deverá preencher um formulário de inscrição digital, fazer o teste de coronavírus e fazer o auto-isolamento. As áreas de alto risco incluem Israel, os Estados Unidos, o Egipto, Portugal, Espanha e a República Checa.

  1. Se você viajou de uma área de risco e recebeu autorização para entrar na Alemanha, deverá preencher um formulário de registro on-line no site einreiseanmeldung.de e traga uma cópia com você. Uma cópia do formulário de inscrição preenchido será enviada a você em formato PDF. Esta é a cópia que você precisa levar com você. Uma cópia do resultado negativo do teste de coronavírus deve ser enviada às autoridades competentes dentro de 48 horas após a sua chegada à Alemanha. Você deverá ter feito o teste (cotonete) 48 horas antes de entrar no país. O comprovante do resultado do teste COVID-19 deverá ser feito em papel ou documento eletrônico em alemão, francês ou inglês.
  2. Você precisa se auto-isolar por pelo menos dez dias, conforme regulamentação, independentemente do resultado do teste. Você precisará fazer outro teste COVID-19 na Alemanha dentro de cinco dias após sua chegada e, se o resultado for negativo, sua quarentena poderá ser reduzida para cinco dias. Você mesmo tem que pagar pelo teste. Os testes aceitos incluem testes rápidos de antígeno, amplificação mediada por transcrição (TMA), amplificação isotérmica mediada por loop (LAMP) e reação em cadeia da polimerase (PCR).
  3. Embora as fronteiras da Alemanha permaneçam abertas, o país está em forte confinamento desde o final de dezembro. Quando você estiver na Alemanha, deverá seguir os conselhos internacionais para reduzir a propagação do vírus. É necessário seguir os protocolos de saúde recomendados: lavagem frequente das mãos por 20 a 30 segundos, espirrar na dobra interna do cotovelo (fossa cubital), lenços de papel ou lenços. Siga o descarte adequado de lenços e lenços e mantenha distância de um metro de outra pessoa. Você deve evitar apertar a mão de outras pessoas.
  4. Além disso, você é obrigado a usar uma máscara cirúrgica ou médica N95/KN95 ou um respirador FFP2 quando estiver andando de ônibus ou trem, ou ao entrar em lojas. Máscaras de pano não são permitidas.

Restrições que você precisa saber antes de viajar para a Alemanha

A Alemanha ainda está sob estrito bloqueio e a entrada no país é limitada e caso a caso. Viagens não essenciais ainda não são permitidas. Você pode encontrar a lista de exceções à proibição de viagens no site do Ministério do Interior alemão.

O país aceita atualmente viagens essenciais, como viagens de negócios obrigatórias. Os hotéis na Alemanha estão proibidos de oferecer pernoites se o cliente for turista.

  • Mais de 20 países estão incluídos na lista de áreas de alto risco. As restrições de viagem variam de acordo com a área, portanto, é aconselhável verificar com a embaixada as restrições em vigor impostas ao seu destino local. Cada um dos 16 estados da Alemanha tem os seus próprios regulamentos de quarentena. Assim, é necessário verificar as condições que se aplicam ao seu destino. O não cumprimento dos regulamentos sobre registro, testes e autoquarentena acarreta multas pesadas. Com toda a probabilidade, o seu teste de coronavírus e a sua quarentena, se tiver resultado positivo, serão cobrados de você, uma vez que você é um visitante e não um cidadão alemão.
  • Se desenvolver sintomas de COVID-19, ligue para uma autoridade de saúde local. Se os sintomas forem graves, chame uma ambulância ou vá ao hospital. Você deve saber o número da sua embaixada na Alemanha para poder ligar caso fique gravemente doente.
  • Para conhecer os regulamentos de entrada no país, você deve visitar os sites do Ministério da Saúde alemão, da Polícia Federal Alemã e do Ministério das Relações Exteriores da Alemanha. Qualquer pessoa que tenha passado ou permanecido em qualquer uma das áreas de alto risco deverá isolar-se durante dez dias após a entrada na Alemanha.
  • A Alemanha tem vários sites de autoridades onde você pode obter informações sobre proibições de viagens, restrições e informações relacionadas ao coronavírus.

Chamar um intérprete médico qualificado enquanto estiver na Alemanha

Para emergências médicas, o número para ligar é 112. Eles aceitam ligações em inglês e alemão. Se você já tem um problema de saúde antes de entrar na Alemanha, ou precisa de interpretação médica por outro motivo, seria prudente procurar uma lista de intérpretes médicos qualificados nas áreas onde você provavelmente ficará.

Consulte os diretórios on-line de intérpretes e tradutores das associações profissionais ou anote suas informações de contato para poder entrar facilmente em contato com um intérprete médico.

O Hospital Universitário de Heidelberg fornece recomendações sobre intérpretes médicos para ligar se precisar e fornece um link de seu site. Você também pode entrar em contato com a BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer eV) ou a Associação Federal de Intérpretes e Tradutores da Alemanha.

Somos especialistas em traduções (e interpretação) para alemão

Se você estiver viajando para a Alemanha e precisar traduzir seus documentos comprovativos, pense em Serviços de tradução eletrônica. Se você precisar de traduções padrão para o alemão ou de traduções específicas de qualquer idioma para o alemão, pense nos Serviços de Tradução Eletrônica. Nossa rede de tradutores e intérpretes nativos terá prazer em cuidar do seu projeto. Solicite um orçamento por e-mail através [email protegido] ou ligue para (800) 882-6058.

 

Compartilhar isso :
blog

Artigos Relacionados

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus whole dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.