Serviços de tradução eletrônica

Restrições de saúde que você precisa saber antes de viajar para a Turquia

A Turquia é um país transcontinental, o que significa que faz a ponte entre a Ásia Ocidental e o Sudeste da Europa. Os Dardanelos, o Mar de Mármara e o Bósforo (Bósforo) ou Estreito de Istambul são as massas de água que separam a parte asiática do país e a sua parte europeia. Apenas três por cento do território da Turquia está na Europa. O resto está todo na Ásia.

Em 2020, a população da Turquia era de 83.2 milhões.

As línguas da Turquia

A Constituição da Turquia declara o turco como a língua oficial do país. Além disso, a Secção 42 da Constituição do país também afirma que as instituições de ensino só devem ensinar turco como língua materna de todos os cidadãos da Turquia.

O Ministério da Educação incluiu o curdo no programa acadêmico das escolas básicas em 2012. As escolas ofereciam o idioma como disciplina opcional a partir da quinta série. Um ano depois, o Ministério da Educação adicionou Laz, Standard Georgian, Adyghe e Abkhaz. Em 2017, ofereceu bósnio e albanês. Em 2017, ofereceu curso de árabe como segunda língua a partir do segundo ano do ensino fundamental. As escolas também ofereciam inglês, francês e alemão como disciplina eletiva, assim como o árabe.

O país tem cerca de 15 línguas maternas e uma variedade de línguas imigrantes e minoritárias.

Entre a geração mais jovem, o inglês está se tornando popular. Mas a sua proficiência é fraca porque lhes falta exposição e prática. Não espere que os idosos falem inglês. Da mesma forma, não espere encontrar falantes de inglês fora de Izmir, Ancara, Istambul, áreas turísticas e outras grandes cidades.

Em algumas áreas rurais da Turquia, encontrará pessoas que falam francês, holandês e alemão, graças à migração. Existem também algumas pessoas que falam albanês, búlgaro e servo-croata.

Tradução turca de documentos para solicitação de visto

O pedido de visto para entrar na Turquia exige a apresentação de vários documentos, que depende do tipo de visto que você precisa.

Depois de enviar o formulário de pedido de visto, comece a coletar os documentos comprovativos necessários. Eles podem solicitar que os solicitantes de visto tenham seus documentos em turco. Todos os documentos comprovativos, incluindo as suas traduções, necessitarão de reconhecimento de firma. A tradução e sua autenticação deverão vir de um tradutor licenciado. Você deve verificar com a embaixada ou consulado turco em seu país onde ir para autenticar seus documentos.

Preencha todos os requisitos e leve-os com você durante a entrevista. O consulado ou embaixada receberá os seus documentos comprovativos e os enviará à Direção Geral de Administração de Imigração. Um notário turco, que é um funcionário do governo, irá verificar e autenticar os seus documentos e autenticá-los. Somente após reconhecimento de firma seus trabalhos serão considerados submetidos a um dos departamentos oficiais do país.

Após autenticação e reconhecimento de firma, eles anexarão todos os seus documentos ao seu pedido de visto.

Testes e requisitos de quarentena para entrada na Turquia

A Turquia destacou-se na Europa por não ordenar um confinamento quando eclodiu a pandemia da COVID-19. O governo permitiu que a maioria das empresas permanecesse aberta. Deixou a definição de diretrizes para a saúde e segurança dos trabalhadores nas mãos dos proprietários das empresas.

Em 5 de abril de 2021, os casos confirmados eram de 3,487,050, com 3,412,789 recuperações e 32,263 mortes confirmadas, segundo o site da OMS. Os casos ativos atuais são agora de 41,998.

Restrições de vôo

A Direção Geral de Aviação Civil da Turquia emitiu um guia sobre restrições de voo para voos de entrada, em vigor a partir de 20 de dezembro de 2020. Os passageiros devem seguir as condições.

Os passageiros que cheguem à Turquia deverão apresentar um teste PCR negativo, que deverá ter sido realizado 72 horas antes do voo dos passageiros do seu país de origem. A aplicação da regra é válida até 14 de abril de 2021. A exigência do teste PCR vale para passageiros a partir de seis anos.

Desde 15 de março de 2021, o governo exige que todos os passageiros internacionais (exceto passageiros em trânsito e menores de seis anos de idade) preencham o Formulário de Entrada na Turquia dentro de 72 horas antes de sua partida de seu local de origem. Os passageiros devem enviar o formulário antes de embarcar no voo.

Todos os passageiros devem usar máscara dentro do terminal do aeroporto e durante o voo. Eles também deverão preencher o formulário de informações do passageiro quando chegarem à Turquia. Todos os tripulantes e passageiros da companhia aérea serão submetidos a exames médicos. Eles realizarão testes em indivíduos que apresentem sintomas de infecção por Covid-19.

Desde 26 de março de 2021, a Turquia suspendeu voos do Brasil, Reino Unido, Dinamarca e África do Sul.

Colocarão em quarentena por 14 dias todos os passageiros internacionais que cheguem à Turquia e que tenham visitado os referidos países nos últimos 10 dias. Serão encaminhados para instalações determinadas pelas autoridades oficiais. Os passageiros devem apresentar um teste PCR negativo realizado 72 horas antes do voo para a Turquia. Os visitantes em quarentena serão submetidos a outro teste PCR após 10 dias de quarentena. Se o resultado for negativo, eles podem sair do estabelecimento. Esta regra se aplica a todos os passageiros a partir dos seis anos de idade.

A Turquia impõe agora confinamentos parciais e permite que alguns eventos continuem. O sistema de transporte está operacional, mas aplicam-se restrições. Você ainda pode fazer compras porque as lojas estão abertas das 7h00 às 7h00. Você deve seguir os protocolos básicos de saúde e evitar ao máximo locais lotados. Restaurantes e bares atendem apenas pedidos de entrega e retirada.

Além do bloqueio parcial, a Turquia impõe agora um toque de recolher de segunda a sexta-feira, das 9h00 às 5h00. Eles estendem o toque de recolher nos finais de semana em áreas de alto e muito alto risco.

Você precisa de um código Hayat Eve Sığar (HES) antes de entrar em vários estabelecimentos. Você pode verificar com seu hotel como obter um código HES.

Chamar um intérprete médico qualificado enquanto estiver na Turquia

Conforme mencionado, você precisa de seguro médico de viagem se quiser visitar a Turquia. Você pode perguntar à sua seguradora se ela possui clínicas ou centros de saúde afiliados na Turquia. Verifique se eles têm equipe médica que fala inglês. Caso contrário, é prudente verificar online e obter as informações de contato ou consultar o seu hotel para obter recomendações. Mantenha uma lista de informações de contato em sua bolsa ou carteira para saber para quem ligar em caso de emergência.

Ligue-nos quando precisar de traduções para turco.

A eTranslation Services tem vários tradutores turcos falantes nativos que vivem no país. Se você precisa de traduções precisas para o turco, não precisa procurar mais. Você pode nos enviar um email para entre em contato @etranslationservices.com ou ligue para (800) 884-6058 e enviaremos uma tradução sem compromisso rapidamente.

Compartilhar isso :
blog

Artigos Relacionados

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus whole dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.