Serviços de tradução eletrônica

Por que os intérpretes telefônicos são essenciais durante a pandemia

As empresas em todo o mundo estão lutando para lidar com a pandemia do coronavírus. Embora todos os sectores sociais e económicos sejam atingidos pela pandemia, as pessoas, especialmente aquelas com proficiência limitada na língua inglesa, tornaram-se mais vulneráveis.

As empresas que comunicam regularmente com parceiros, clientes e outras pessoas que falam vários idiomas devem sempre garantir que as suas mensagens são claras e compreendidas por todos os envolvidos.

A demanda por serviços de interpretação e tradução aumentou durante a pandemia. Interpretação por telefone (OPI) é um dos serviços linguísticos que estão fazendo negócios dinâmicos hoje.

Embora alguns sectores industriais estejam a registar uma paralisação temporária das suas operações, alguns sectores continuam a funcionar, como o sector da produção alimentar e da medicina, dos dispositivos médicos, dos serviços de saúde e dos serviços linguísticos. Estas empresas essenciais têm de agir rapidamente para orientar os seus negócios em novas direções. Eles precisam de intérpretes imediatamente para garantir que seu fluxo de trabalho permaneça contínuo e que suas operações ocorram sem problemas.

Papel da interpretação por telefone em meio à crise de saúde

Os prestadores de serviços linguísticos que oferecem interpretação online e offline podem fornecer serviços de qualidade mesmo durante uma pandemia. Várias indústrias podem contar com a interpretação por telefone, que pode ser fornecida de forma consistente e contínua para a indústria tecnológica, o setor da saúde, o setor público, diferentes empresas privadas e outros campos que dependem da inovação.

A necessidade de distanciamento social e proibição do contacto presencial para a maioria das pessoas destaca a utilidade da interpretação por telefone. O serviço permite que as empresas continuem fornecendo produtos e serviços aos seus clientes em todo o mundo sem gastar muito. O intérprete não precisa se deslocar até um local específico para prestar serviços de interpretação. Normalmente, o cliente cobre as despesas de viagem do intérprete. Não há tempo de espera, pois o intérprete está imediatamente disponível.

A interpretação por telefone se aplica a muitos tipos de negócios. Ainda assim, com a pandemia da COVID-19, a procura de interpretação por telefone para os setores médico e de saúde é incrivelmente elevada. Estas instituições têm de garantir que fornecem informações mais precisas e oportunas aos pacientes, ao público e às partes interessadas em diferentes países. As organizações internacionais de saúde precisam de partilhar informações sobre o coronavírus em estatísticas locais e globais, desenvolver planos e estratégias para o tratamento e contenção da doença e discutir estudos médicos, inovações e avanços, particularmente no desenvolvimento de medicamentos e vacinas e outros aspectos que afectam a saúde global.

Os serviços linguísticos são um dos trabalhos que não foram afetados negativamente pela pandemia e pelos confinamentos em muitos países, uma vez que a interpretação e a tradução podem ser prestadas remotamente. O uso de serviços de interpretação por telefone pode aliviar a necessidade de funcionários não essenciais se apresentarem ao trabalho. Isto é vital quando todos são instados a fazer a sua parte na prevenção da propagação do vírus e no alívio da pressão sobre o sistema de saúde.

A necessidade de acesso a idiomas confiáveis

Os prestadores de serviços linguísticos e muitas empresas e instituições já possuem estruturas bem estabelecidas para utilizar a interpretação profissional por telefone. A indústria da saúde, especialmente hospitais, grandes clínicas, companhias de seguros de saúde e outras organizações de saúde, especialmente aquelas que recebem financiamento do governo federal, devem fornecer programas de acesso a idiomas. Deverão prestar serviços de interpretação e tradução nas 15 línguas mais faladas nas suas cidades, estados e províncias.

Com a pandemia, a demanda por interpretação por telefone aumenta significativamente. O setor de saúde não é o único que utiliza o serviço. As empresas que trabalham com parceiros estrangeiros, organizações internacionais e vários setores vitais que continuam a realizar reuniões e conferências necessitam de interpretação por telefone, dada a crise sanitária em curso.

Com o aumento do número de pacientes, especialmente aqueles prejudicados pela barreira linguística, o programa de acesso linguístico das instalações médicas é fundamental.

Opções para OPI

O acesso a serviços de interpretação por telefone pode ser sob demanda ou agendado. A tarefa requer interpretação consecutiva, ou seja, o intérprete ouve a pessoa que fala e espera que ela termine antes de fazer a tradução. Em ambas as opções, o cliente paga apenas pelo tempo efetivo de utilização do serviço. Os clientes criam uma conta em uma empresa profissional de serviços linguísticos que oferece serviços de tradução e interpretação. Eles têm um código de acesso que podem usar sempre que precisarem de assistência linguística. Eles também possuem uma lista de idiomas, com os códigos de idioma correspondentes. Os intérpretes por telefone são treinados e altamente qualificados. Muitos deles são especialistas no assunto com as credenciais certas.

OPI sob demanda significa que o cliente pode acessar o serviço sempre que precisar. Usando o número de conta atribuído, eles podem ligar para o provedor de serviços e digitar sua solicitação de idioma para se conectar ao intérprete certo.

OPI agendado opção segue o mesmo processo. Porém, com esta opção o cliente reserva o serviço com antecedência. No horário designado, o cliente ligará para o serviço utilizando o número da sua conta e o código do idioma. Da mesma forma, devem informar ao prestador de serviço se o OPI programado será individual ou se o chamador terá dois ou três participantes.

Como a interpretação por telefone ajuda as pessoas

A interpretação por telefone não se aplica apenas quando há uma pandemia. É uma forma eficiente e econômica de comunicação entre pessoas que falam outros idiomas. É também o mais acessível entre os serviços linguísticos.

Há muitos casos em que a interpretação por telefone se torna muito valiosa:

  • Durante emergências onde o suporte linguístico é necessário imediatamente
  • Quando o anonimato é preferido
  • Quando há distância geográfica entre as partes envolvidas
  • Quando há reuniões de grupo ou conferências de áudio/vídeo com participantes multilíngues

A OPI ajuda as empresas a se comunicarem com funcionários, clientes e parceiros multilíngues que trabalham em diferentes localizações geográficas.

No ambiente de saúde, o OPI ajuda pacientes que não falam inglês a compreender suas condições médicas, instruções médicas e prescrições. Sempre que houver necessidade de pessoas que falam línguas diferentes se entenderem, a OPI pode ajudar.

Seja nosso parceiro – Entregaremos sua mensagem com clareza, apesar da distância

Seria melhor se você não permitisse que a pandemia prejudicasse o fluxo de trabalho do seu negócio. Nós em Serviços de tradução eletrônica estão prontos para ajudar. Você pode nos enviar sua solicitação por e-mail para [email protegido] ou ligue para (800) 882-6058. Nossos intérpretes por telefone estão localizados em todo o mundo e aguardam sua ligação. Eles são excelentes linguistas, credenciados, certificados e especialistas em diversos assuntos. Na eTranslation Services, garantimos que sua mensagem será entregue de forma clara e precisa a preços que você certamente pode pagar.

 

Compartilhar isso :
blog

Artigos Relacionados

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus whole dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.