Serviços de tradução eletrônica

Quais são as línguas ameaçadas conhecidas para interpretação?

As línguas são vivas e dinâmicas. As comunidades falam várias línguas que moldam as suas vidas e cultura. O etnólogo diz que existem 7,097 línguas vivas no mundo hoje. No entanto, cerca de 40% das línguas já estão ameaçadas. O número de falantes está diminuindo, tornando mais raro ouvir essas línguas. Embora ainda existam hoje milhares de línguas vivas, mais de metade da população mundial fala apenas 23 línguas.

O que significa “linguagem ameaçada”

Tecnicamente, os linguistas não chamam as línguas com poucos falantes de “raras”. Em vez disso, eles os chamam de ameaçados. E quando uma língua fica ameaçada, a extinção é possível no futuro.

Algumas línguas caem em desuso porque são substituídas por línguas mais faladas na região ou país. Se não houver reversão na tendência, muitas outras línguas passarão de ameaçadas a extintas. Muitas pessoas, especialmente as novas gerações de crianças e adultos, não tentam aprender a língua dos seus pais e avós. Com menos falantes, as línguas morrem junto com os últimos falantes.

De acordo com uma livro publicado na UE, três critérios indicam que uma língua está em perigo:

  • O número de falantes vivos
  • A idade média dos falantes fluentes ou nativos
  • A porcentagem da geração mais jovem que é fluente em um determinado idioma

O Grupo Ad Hoc de Especialistas em Línguas Ameaçadas da UNESCO afirma que um linguagem ameaçada é aquele que se enquadra nestes critérios:

  • Falantes regulares reduzem o uso do idioma na comunicação diária.
  • Os falantes nativos não conseguem transmitir a língua às gerações seguintes.

A situação entre o número de falantes e se a língua está viva ou em perigo é diferente. Por exemplo, o islandês tem cerca de 300,000 falantes, mas não se pode considerá-lo em perigo porque é a língua principal da Islândia. No entanto, numa província dos Camarões, Yemba, também tem cerca de 300,000 falantes. Mas mais pessoas estão mudando para o inglês e o pidgin, então o número de falantes nativos de Yemba está diminuindo.

Línguas raras e ameaçadas

Cerca de 6,000 línguas vivas já estão em perigo ou vulneráveis, à medida que o número de falantes continua a diminuir. Muitas dessas línguas não possuem formas escritas, portanto aprender a língua é ambíguo. Além disso, para se adaptarem à sociedade, as gerações mais jovens falam a língua dominante e recusam-se a falar a sua primeira língua.

Aqui estão algumas das línguas raras e ameaçadas de extinção em todo o mundo.

1. Udi

Esta língua é uma das línguas mais antigas da família linguística do Cáucaso do Norte. Da mesma forma, muitos acreditam que a antiga Albânia caucasiana também usava o Udi. Em 2009, existiam apenas cerca de 6,000 falantes. A maioria dos palestrantes está em algumas aldeias do Azerbaijão, Geórgia e Armênia. Udi já é uma língua gravemente ameaçada.

2. Kendem

Os últimos dados disponíveis para a língua Kendem são de 2001, onde cerca de 1,500 pessoas de três aldeias dos Camarões, nomeadamente Bokwa, Kekpoti e Kendem, ainda falam a língua. Kendem está relacionado com Nyang (Mamfe), uma das línguas bantóides do sul. Sem professores disponíveis para ensinar a língua, ela não é usada como meio de instrução.

3.Ishkashimi

Na província de Badakhshan (Afeganistão) e na região autônoma de Gorno-Badakhshan (Tadjiquistão), cerca de 2,500 residentes falam Ishkashimi nativamente. Mas esse número era de 2005. Com as tensões na região, os palestrantes se dispersaram. Os especialistas prevêem que será extinto no próximo século, já que o Ishkashimi compete com as línguas dari e do Tadjiquistão.

4. Pirahã

O Brasil possui diversas línguas indígenas. Do ramo linguístico Mura, Pirahã é o último sobrevivente. É uma língua rara, pois em 250 havia apenas cerca de 380 a 2009 falantes. Pirahã é uma língua rara porque os falantes estão isolados. Mas embora esteja ameaçado devido ao baixo número de falantes, a comunidade que fala a língua é monolíngue, por isso o uso do Pirahã ainda é vigoroso.

5. Tunebo

Em 2000, cerca de 3,550 falantes nativos de Tunebo ou Uw Cuwa foram encontrados na Colômbia. É interessante notar que a língua possui dialetos distintos, que ainda são utilizados, como Barro Negro, Agua Blanca, Tegría e Cobaría. O termo dos nativos U'wa para sua língua é Uw'aka, que se traduz como “alma do povo”. Outra característica distintiva desta língua rara é a existência de um dicionário e de uma gramática escrita.

6. Koro

Até 2008, poucas pessoas conheciam a língua Koro, que é uma língua indígena de uma tribo indígena encontrada no estado de Arunachal Pradesh. Os pesquisadores acreditam que a língua pertence à família linguística sino-tibetana. A maioria dos 1,500 falantes de Koro (2010) são adultos, o que levou os linguistas a declarar que ele será extinto em breve. Os pesquisadores tentam descobrir a relação do Koro com outras línguas indígenas da região. Ainda assim, a maioria deles acredita que a língua é distinta devido às diferenças de estrutura, palavras e sons.

7. Ormuri

Em 2004, havia cerca de 6,000 falantes nativos de Ormuri. Eles pertencem a tribos que vivem no Afeganistão, no Paquistão e no Waziristão do Sul, que ocupam a região há mais de 2,300 anos. Esta língua iraniana oriental também é conhecida como Baraki.

8. Ottawa

Ottawa, ou Odawa, é uma língua falada por pequenos grupos no norte de Michigan, nos EUA, e no sul de Ontário, no Canadá. No censo de 2016 no Canadá, existem apenas 360 falantes nativos no país. Enquanto nos Estados Unidos, cerca de 9,735 pessoas falam Ottawa, de acordo com a pesquisa linguística de 2009-2013. O número de falantes está diminuindo porque os mais jovens preferem o inglês como primeira língua.

9. Rotocas

Papua Nova Guiné é conhecida mundialmente por ter o maior número de línguas faladas. Em 1981, havia cerca de 4,300 falantes nativos de Rotokas em Bougainville, uma ilha na Papua Nova Guiné. Rotokas possui apenas 12 letras em seu alfabeto e 11 fonemas, compostos por cinco vogais e seis consoantes.

10. Sentinelês

Sabemos muito pouco sobre a língua sentinelesa. Até o nome vem do local onde é falado, a Ilha Sentinela do Norte, que é habitada pelo povo Sentinela. Até que mais informações estejam disponíveis, o nome do idioma é temporário. Os investigadores têm dificuldade em recolher informações porque o povo sentinela recusa a entrada de estranhos na sua ilha. Estimam que apenas cerca de 100 a 250 pessoas falam a língua nativa, o que corresponde à população estimada da ilha.

Mais línguas ameaçadas

As línguas que temos acima ainda têm um grande número de falantes nativos, se compararmos com as línguas ameaçadas listadas abaixo. Algumas das razões pelas quais estas línguas estão rapidamente a ficar em perigo incluem a globalização, os poucos esforços na preservação da língua e a imposição da utilização de línguas oficiais.

  1. chamicuro– uma língua no Peru, está em fase latente. Em 2019, não há palestrantes conhecidos. O idioma possui dicionário, mas as crianças preferem falar espanhol.
  2. dumi– é uma língua do Nepal e uma das línguas menos faladas e mais raras do mundo. A estudo estima que ainda existam 7,300 falantes de Dumi em todo o mundo. No entanto, não há falantes nativos conhecidos da língua. Em 2007, apenas 8 pessoas no Nepal falavam Dumi.
  3. Ongota– é uma língua ameaçada de extinção da Etiópia. O relatório da UNESCO em 2012 disse que existem apenas 12 falantes nativos da língua.
  4. Liki– é uma língua austronésia falada em algumas ilhas ao redor da Indonésia. Em 2005, ainda existiam cerca de 11 falantes. Dados recentes revelam que apenas cerca de cinco pessoas falam a língua.
  5. Tanema– é uma língua das Ilhas Salomão, mas pode ser considerada extinta, já que havia apenas um falante conhecido em 2012.
  6. Chemehuevi– Em partes do Novo México, Colorado, Arizona, Utah, Califórnia e Nevada, ainda é possível encontrar falantes de Chemehuevi. Em 2007, cerca de 920 indígenas falavam a língua.

Vários outros provavelmente estão em vias de extinção, já que os dados sobre a língua eram de vários anos atrás:

  • Lemerig– falado em Vanuatu tem apenas dois falantes em 2010
  • Taushiro– uma língua isolada na Amazônia peruana, que tinha apenas um falante vivo em 2017
  • Ainu– uma língua isolada em algumas partes do Japão. O único sobrevivente é a variedade Hokkaido Ainu, com dois falantes conhecidos.

Encontro de intérpretes de línguas raras

Em países com populações multiétnicas, os intérpretes e tradutores encontram frequentemente línguas raras e ameaçadas de extinção. Nos Estados Unidos, por exemplo, os residentes falam cerca de 350 línguas, sendo 162 que não são nativas do país.

Alguns intérpretes jurídicos relatam que encontraram solicitações de interpretação jurídica para idiomas raros, como:

  • Karen (partes de Mianmar e Tailândia)
  • Kekchi ou Q'eqchi (partes de Belize e Guatemala)
  • Kru ou Bassa (Libéria, Costa do Marfim)
  • Ganda (Uganda)
  • K'iche' ou Kaqchikel (regiões centrais da Guatemala)

Os intérpretes acham isso difícil porque alguns idiomas não possuem palavras equivalentes em inglês. Os falantes de outras línguas, como o Kekchi, são naturalmente orientados para os detalhes. Alguns palestrantes seguem um calendário diferente e seu conceito de hora é diferente, tornando mais difícil para os intérpretes determinar a data e a hora reais. A Associação Nacional de Intérpretes e Tradutores Judiciários (NAJIT) preparou um documento de posição em 2016 para ajudar a preparar intérpretes que lidam com línguas raras.

O eTS está pronto para ajudá-lo na interpretação de idiomas raros

A eTranslation Services possui uma extensa rede de intérpretes nativos e podemos conectar você com falantes de idiomas raros para atender sua solicitação de interpretação de idiomas raros. Promovemos uma comunicação adequada e precisa, por isso, sempre que precisar de serviços para lidar com idiomas raros, envie-nos um email para [email protegido] ou ligue para (800) 882-6058.

 

Compartilhar isso :
blog

Artigos Relacionados

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus whole dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.