Serviços de tradução eletrônica

Quando e por que você precisa de serviços de transcrição?

Existem inúmeras vantagens associadas à transcrição, como redução de despesas gerais, maior eficiência comercial e menos estresse.

Diferentes empresas utilizam gravações de vídeo e áudio, mas chega um momento em que essas gravações exigem documentação escrita, que pode ser obtida por meio de serviços de transcrição.

Escritórios de advocacia, prestadores de serviços de saúde e médicos, estudantes, palestrantes de eventos, pesquisadores de mercado, podcasters, treinadores de publicidade, empresários e autores são apenas alguns dos indivíduos e organizações que podem se beneficiar dos serviços de transcrição.

O que são serviços de transcrição?

A tecnologia permite que as pessoas criem gravações de áudio e vídeo de forma rápida e fácil. Muitos deles adoram compartilhar suas gravações. Mas para outras pessoas, necessitam de documentação escrita de algumas gravações de vídeo e áudio, tais como depoimentos de testemunhas, palestras, podcasts, entrevistas e discursos.

A transcrição converte arquivos de áudio ou vídeo em arquivos de texto. As empresas de tradução que oferecem serviços de transcrição podem contratar transcritores para fazer transcrições gerais, jurídicas e médicas. A transcrição geral não necessita de formação especializada, mas para quem pretende especializar-se em disciplinas específicas, como nas áreas jurídica, médica e de saúde, é preferível adquirir formação formal. Na transcrição jurídica, o especialista no assunto normalmente possui formação e ampla experiência na área jurídica. Eles precisam de conhecimento e experiência porque encontrarão terminologia específica do setor, assim como na transcrição médica.

Por outro lado, os transcritores interessados ​​na transcrição médica devem adquirir a certificação da Association for Healthcare Documentation Integrity (AHDI).

Tipos de serviços de transcrição

Muitas empresas de tradução oferecem auditivovídeodados qualitativos serviços de transcrição. A transcrição de áudio e vídeo será melhor quando o áudio for de boa qualidade. Como você sabe, o serviço exige que o transcritor ouça a gravação e transcreva o que ouve. Se a qualidade for boa, o processo de transcrição será mais rápido e a precisão será maior. O transcritor não precisa gastar muito tempo ouvindo a gravação e, em vez disso, dedicar mais tempo escrevendo a transcrição.

A transcrição é uma versão em texto da gravação de vídeo ou áudio, e o transcritor não corrige erros gramaticais. Existem duas maneiras de apresentar a transcrição. Um é completo literalmente, que inclui todos os erros de fala, inícios falsos, gírias e palavras de preenchimento, repetições e gagueira. O outro tipo é limpar literalmente, onde todas as gagueiras, repetições, palavras de preenchimento e outras não estão incluídas na transcrição. O transcritor pode incluir “inaudível” ou “ininteligível” e um carimbo de data e hora para pontos da gravação que são difíceis de ouvir ou compreender.

Um cliente também pode solicitar serviços de tradução se a gravação não estiver em seu idioma nativo.

Você pode achar surpreendente saber que pode transcrever dados. Muitas pessoas pensam que os dados já estão em formato de texto. Na área de pesquisa, existem dados quantitativos e qualitativos. Os dados quantitativos são mensuráveis, enquanto os dados qualitativos referem-se a ideias, preferências e opiniões que não são quantificáveis. Os investigadores obtêm frequentemente dados qualitativos a partir de entrevistas, discussões em grupos focais, observações ou questionários. Portanto, a maioria desses resultados está em formato de áudio ou vídeo. Para uma melhor análise dos dados, os pesquisadores precisam do transcrição de todos os arquivos de áudio/vídeo de dados qualitativos.

Quem se beneficia mais com os serviços de transcrição?

Vários clientes e serviços necessitam de serviços de transcrição, uma vez que os arquivos de texto de gravação de áudio/vídeo são mais aceitáveis ​​e úteis para os usuários finais.

  • Setor jurídico. Alguns dos principais usuários do serviço são advogados, repórteres judiciais, paralegais e escritórios de advocacia. Esses profissionais precisam de transcrições de depoimentos de testemunhas legais, audiências judiciais, depoimentos e provas registradas. Eles fornecem aos juízes, júris e advogados a transcrição do arquivo de áudio/vídeo, que eles podem ler enquanto a gravação é reproduzida no tribunal para evitar interpretações errôneas.
  • Profissionais de saúde e médicos. Eles freqüentemente solicitam a transcrição de anotações, procedimentos e outros materiais dos pacientes que precisam ser incluídos nos registros dos pacientes.
  • Setor de educação. Pessoas com doutorado, professores e estudantes também podem precisar de serviços de transcrição, já que a maioria dos materiais de origem para entrevistas, pesquisas, seminários e palestras estão agora em formatos de áudio e vídeo. Muitas faculdades e universidades oferecem conteúdo gravado para alunos que fazem cursos online.
  • Pesquisadores de mercado. elas vão da mesma forma, beneficie-se dos serviços de transcrição para ter um arquivo escrito de entrevistas, discussões, feedback e outros dados. Eles podem ter um registro limpo e preciso das respostas precisas dos participantes.
  • Setor de negócios. O upload de versões transcritas de seus discursos principais durante eventos importantes, como simpósios e conferências, amplia seu alcance. Se você pertence a uma empresa, pode usá-lo como uma ferramenta de marketing inteligente. Muitas empresas e grupos estão a pressionar por um local de trabalho sem papel. Mas isso não se aplica a todos os escritórios. Empreendedores ocupados usam serviços de transcrição para arquivar e armazenar chamadas telefônicas, reuniões e entrevistas urgentes porque é mais rápido encontrar um documento específico em vez de localizar as informações corretas em uma gravação.

Algumas pessoas preferem ler informações em vez de vê-las ou ouvi-las. Se você produz podcasts de vídeo e áudio, é fundamental não afastar as pessoas que preferem ler. Você pode alcançar mais públicos com uma versão em texto de seus podcasts.

Além dos indivíduos e grupos mencionados acima, várias outras pessoas e organizações podem se beneficiar dos serviços de transcrição, como produtoras de vídeo, treinadores de publicidade, redatores freelance, autores, consultores de marketing e estrategistas de conteúdo. Todos eles precisam de uma versão em texto de arquivos de áudio e vídeo para enviar conteúdo a sites, divulgar informações e editar adequadamente pensamentos e ideias para auxiliar na redação.

O Processo de Transcrição

Criar um arquivo de texto de uma gravação de áudio ou vídeo é difícil e complicado. O transcritor usa um programa exclusivo que permite reproduzir e retroceder os arquivos usando um pedal. O atendimento exige foco e atenção; portanto, o transcritor precisa trabalhar em um local sem muitas distrações. É vital usar fones de ouvido de alta qualidade que permitam à pessoa ouvir a palavra falada de forma clara e distinta.

É necessário registrar a data e hora da versão em texto. A transcrição é essencial para vídeos que necessitam de legendas ou tradução para um idioma estrangeiro. Os carimbos de data/hora ajudam a sincronizar os componentes de vídeo e áudio do arquivo. Os carimbos de data e hora também são cruciais para localizar partes específicas da gravação.

Contate-nos para seus projetos de transcrição

É fundamental trabalhar com uma empresa de confiança devido à complexidade do processo de transcrição. Nossos transcritores experientes são especialistas em linguística e no assunto. Podemos designá-lo prontamente a um especialista em transcrição onde quer que você esteja no mundo. Ligue para (800) 882-6058 ou envie-nos um e-mail para [email protegido].

 

Compartilhar isso :
blog

Artigos Relacionados

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus whole dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.