Serviços de tradução eletrônica

Prevenindo mal-entendidos em uma reunião de negócios multicultural

[et_pb_section admin_label = ”seção”]
[et_pb_row admin_label = ”linha”]
[et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text admin_label=”Text”]A globalização permitiu que mais pessoas de diferentes culturas tivessem acesso a oportunidades de emprego do que nunca. Com a barreira do idioma, podem ocorrer alguns mal-entendidos durante reuniões de negócios. Se a reunião for entre colegas, os mal-entendidos poderão ser discutidos e resolvidos posteriormente.

A situação é mais delicada se os mal-entendidos ocorrerem durante uma reunião de negócios multicultural de partes interessadas, onde algumas palavras ou frases podem assumir um significado diferente dependendo dos ouvintes. Nessas situações, o anfitrião deve estar preparado garantindo que os documentos sejam traduzidos para todos os idiomas que os participantes falam, e contar com intérpretes profissionais para serviços de interpretação simultânea ou consecutiva, caso envolvam várias pessoas.

Para pequenos grupos confinados a uma sala de conferências, o anfitrião da reunião pode fornecer intérpretes sussurrantes. A interpretação por sussurro, também chamada sussurrando, exige que o intérprete se sente perto de uma pessoa. Normalmente, o intérprete possui um equipamento de interpretação portátil que consiste em um minúsculo transmissor de bolso com um microfone colocado no pescoço ou de lapela e um receptor com fones de ouvido para os participantes da reunião. Este método é mais econômico porque um intérprete pode atender vários participantes que falam a mesma língua.

Quais são os principais exemplos de diferenças culturais no trabalho?

É benéfico para muitas empresas e organizações que atendem aos mercados internacionais ter uma força de trabalho multicultural. No entanto, você deseja ter harmonia no local de trabalho, pois algumas diferenças culturais podem vir à tona quando há estresse, mal-entendidos, preconceitos pessoais, suposições e tensão.

Uma organização multicultural tem pessoas de diferentes níveis de experiência, origens económicas, educação, idades e religiões. Aqui estão alguns dos fatores que mostram as diferenças culturais em um local de trabalho diversificado.

Diferença geracional

A geração influencia os valores e as perspectivas das pessoas. É inevitável que haja um fosso geracional no cargo, o que significa que sempre haverá uma diferença de opinião entre gerações em relação a valores, políticas e crenças.

Os baby boomers pensam e agem de maneira diferente da Geração X. O mesmo se aplica entre a geração Y (Geração Y) e a Geração Z.

As gerações mais velhas têm uma ética de trabalho, profissionalismo, comunicação, colaboração, liderança e cultura de local de trabalho diferentes. Os baby boomers são leais aos seus empregadores e desejam ter um emprego de longo prazo num único local de trabalho. Por outro lado, os millennials querem procurar várias oportunidades de crescimento e tendem a mudar de uma empresa para outra porque o equilíbrio entre vida pessoal e profissional é mais importante. Da mesma forma, as gerações mais velhas tendem a ver os millennials como a geração privilegiada que pode ser rude e irreverente.

Etnia

As origens nacionais e raciais podem ser motivo de atrito entre os funcionários. Em algumas culturas, é correcto ser mais directo na comunicação, enquanto outras são tímidas e não querem partilhar o que pensam. Em alguns países, as pessoas têm sempre de ceder aos mais velhos ou aos que ocupam cargos mais elevados. Eles esperam até que seu desempenho seja reconhecido. Noutras culturas, permitem que os funcionários sejam mais activos na tomada de iniciativas e trabalhem abertamente para a sua promoção.

Religião

A religião é sempre uma questão delicada e a afiliação religiosa afeta os valores das pessoas, o que afeta as suas prioridades, a tomada de decisões e o comportamento no local de trabalho.

Educação

O nível de escolaridade e a experiência afetam a forma como as pessoas percebem as situações no local de trabalho. As experiências educacionais afetam a maneira como outras pessoas abordam as situações e resolvem problemas. Algumas pessoas podem ter metodologias diferentes na resolução de problemas. Os resultados podem ser os mesmos, mas pode haver diferenças na forma como chegam à solução.

Dress code

Em algumas culturas, o uso de véus e turbantes faz parte da sua observância religiosa, uma vez que a religião e as tradições são inseparáveis ​​e fazem parte da sua identidade nacional. A diferença geracional também influencia o código de vestimenta. As gerações mais jovens normalmente querem se vestir casualmente, o que não agrada às gerações mais velhas.

Trabalho em equipe

As pessoas são criadas de forma diferente. Alguns são ensinados a ser independentes e a fazer as coisas por conta própria. Outros aceitam delegação e trabalho em equipe. Os baby boomers e a geração Y são orientados para a equipe, enquanto aqueles que pertencem à Geração X e à Geração Z gostam de trabalhar de forma independente.

Como as diferenças culturais podem levar a mal-entendidos no trabalho?

Num local de trabalho multicultural, algumas diferenças podem ocorrer devido a diferenças culturais. Às vezes, os mal-entendidos são inevitáveis ​​devido à dificuldade em compreender os colegas de trabalho cuja língua e pontos de referência culturais são diferentes. Embora não pretenda ofender ninguém, a diferença nos comportamentos e na exibição emocional pode afetar as outras pessoas de maneira diferente, especialmente quando o estresse e outros fatores entram em jogo.

Aqui estão algumas das diferenças que podem ser a causa de alguns mal-entendidos no local de trabalho:

Diferença de idioma

É difícil para pessoas de culturas diferentes se comunicarem devido à diferença linguística. Mesmo que um colega de trabalho consiga entender o seu idioma, não será fácil transmitir conceitos e emoções complexas se a pessoa não for fluente. Quando o falante de língua estrangeira fica estressado, a tendência é pensar e falar na sua língua nativa. Outras vezes, uma pessoa pode ter uma interpretação diferente das coisas que deseja transmitir devido à sua formação cultural.

Estereótipos hostis e imprecisos

Às vezes, pessoas de outras culturas têm suposições estereotipadas. Por exemplo, algumas culturas pensam que os americanos são tolerantes e amigáveis, enquanto outras acreditam que os americanos são arrogantes e impacientes. É muito arriscado ter esse tipo de suposição porque pode fazer com que você pré-julgue as pessoas.

diferenças comportamentais

Podem ocorrer mal-entendidos entre funcionários multiculturais devido à sua compreensão do comportamento apropriado, que decorre dos ensinamentos dos seus pais e das suas tradições, costumes e crenças.

Em algumas culturas, olhar nos olhos da pessoa com quem você está conversando é um gesto rude. Será considerado desrespeitoso em outras culturas se você não olhar nos olhos da pessoa que está falando com você. Algumas pessoas querem conversar um pouco antes de você recusar uma proposta de negócio. Outros preferem ir direto ao ponto, para saberem imediatamente o que fazer a seguir.

Muitas pessoas desejam ter algum espaço pessoal enquanto conversam com outras pessoas, enquanto em outras culturas preferem ficar perto da pessoa com quem estão conversando.

Demonstrando pouca ou muita emoção

Cada cultura tem uma maneira diferente de expressar suas emoções. Em alguns países, é considerado inadequado demonstrar frustração, medo ou raiva no local de trabalho. Eles têm que esconder suas emoções e reagir apenas aos aspectos factuais. Algumas culturas não controlam suas emoções e permitem que você saiba como se sentem.

Como você pode evitar mal-entendidos ao trabalhar com participantes diversificados em reuniões?

Uma das formas mais eficazes de superar mal-entendidos durante uma reunião de negócios multicultural é compreender a natureza de todos os participantes. O anfitrião deve conhecer as origens culturais dos participantes e agrupar aqueles de culturas semelhantes.

Dado que o denominador comum é a diferença linguística, o anfitrião da reunião de negócios deve disponibilizar intérpretes profissionais em todas as línguas que os participantes falam.

Da mesma forma, o anfitrião deve informar aos participantes quem são os participantes e praticar alguma etiqueta empresarial. É importante abordar algumas questões antecipadamente, informando aos participantes algumas das diferenças culturais, expectativas e métodos de comunicação. Ao fornecer-lhes as informações e maneiras culturais essenciais, como a escuta ativa, a observância do espaço pessoal e as formas de cumprimentar os colegas, os participantes terão uma boa ideia de como agir e o que esperar dos participantes.

Elimine a lacuna cultural e de comunicação com serviços profissionais de tradução e interpretação – Seja nosso parceiro!

Você não pode se dar ao luxo de cometer uma gafe nos negócios. Portanto, é vital fornecer aos seus colegas de trabalho documentos traduzidos profissionalmente e intérpretes experientes quando você organiza uma reunião multicultural. Permitir Serviços de tradução eletrônica para ajudá-lo a comunicar e transmitir adequadamente sua mensagem de forma clara e precisa. Nossos tradutores e intérpretes nativos com experiência no assunto moram no país e estão disponíveis para atender às suas necessidades em seu fuso horário. Para serviços linguísticos de alta qualidade, envie-nos um e-mail para [email protegido] ou ligue para (800) 882-6058.[/et_pb_text][/et_pb_column]
[/ et_pb_row]
[/ et_pb_section]

Compartilhar isso :
blog

Artigos Relacionados

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus whole dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.