Serviços de tradução eletrônica

A indústria da tradução em 2022: o que esperar

A indústria da tradução está mudando rapidamente. Com o aumento da globalização, cada vez mais pessoas viajam para diferentes países – o que significa que precisam de traduções para as suas reuniões de negócios ou apenas para tentar comunicar com os habitantes locais. Isto levou a um aumento na procura de tradutores, que agora têm muitas opções para trabalhar remotamente ou no local. E se você trabalha no local, vai querer conhecer as últimas tendências do setor!

Em 2022, a indústria da tradução será ainda mais globalizada do que é hoje. A Internet tornou mais fácil para os tradutores se conectarem e compartilharem recursos, para que as empresas possam encontrar o melhor tradutor para o trabalho, independentemente da localização. A tecnologia de tradução também percorreu um longo caminho nos últimos anos; o software agora pode traduzir texto automaticamente entre idiomas, o que significa que as traduções estão se tornando mais rápidas e precisas.

No entanto, os tradutores humanos ainda serão necessários em muitos casos, apesar destes avanços. As traduções automatizadas nem sempre conseguem lidar com nuances e diferenças culturais, por isso os tradutores humanos desempenharão um papel essencial na indústria da tradução. Suas habilidades podem se tornar ainda mais valiosas à medida que as traduções automatizadas lidam com traduções básicas.

Então, o que isso significa para tradutores e empresas de tradução? Aqui estão algumas previsões:
A procura de traduções continuará a crescer à medida que mais e mais pessoas necessitam de comunicar entre si em diferentes línguas.
A tecnologia de tradução irá melhorar, tornando as traduções mais rápidas e precisas. Contudo, tradutores humanos ainda serão necessários em muitos casos.
As empresas de tradução tornar-se-ão cada vez mais globalizadas e utilizarão a tecnologia para se conectarem com tradutores em todo o mundo.
Os tradutores terão mais opções quando se trata de trabalhar remotamente ou no local. Podem também especializar-se em determinados tipos de traduções (jurídicas, médicas, etc.), o que as tornará ainda mais valiosas para as empresas.

Tecnologia e Globalização na Indústria de Tradução

Tradutores e prestadores de serviços linguísticos tornaram possível a comunicação mundial há milhares de anos. Por outro lado, a indústria só recentemente explodiu no que é hoje. As tendências atuais de tradução estão intimamente ligadas à forma como a globalização está a alterar a vida das pessoas e os negócios. Em 2022, a tecnologia deixará de ser uma barreira à ligação com tradutores e outros prestadores de serviços linguísticos em todo o mundo.

A globalização das empresas significa que mais pessoas necessitam de acesso a informações sobre diferentes línguas e culturas do que nunca. Na verdade, segundo a revista Forbes, “os serviços de tradução estão a crescer ao dobro do ritmo da economia global”. Esta é uma boa notícia para tradutores, prestadores de serviços linguísticos e empresas que dependem de traduções para realizar negócios internacionalmente.

A tecnologia tem sido um dos principais impulsionadores deste crescimento, tornando possível que as pessoas comuniquem umas com as outras, independentemente da sua localização ou competências linguísticas. Em particular, ferramentas online como o Skype e o Google Translate ajudaram a facilitar a comunicação entre as empresas e os seus clientes em todo o mundo. E embora a tradução automática ainda tenha um longo caminho a percorrer antes de poder substituir completamente os tradutores humanos, as suas capacidades estão constantemente a melhorar.

Em 2022, podemos esperar ver ainda mais avanços tecnológicos na indústria de tradução. Os softwares de tradução se tornarão mais rápidos e precisos, possibilitando que as empresas obtenham traduções de forma rápida e fácil. Ao mesmo tempo, os tradutores humanos continuarão a ser necessários para tarefas que as traduções automatizadas não conseguem realizar (como traduzir textos complexos ou lidar com nuances culturais).

Ascensão de vídeos e podcasts

Além das traduções escritas, a indústria verá um aumento nas traduções de vídeo e áudio. Isso se deve ao aumento de conteúdos multimídia, como vídeos e podcasts. De acordo com um estudo da Wyzowl, “81% das empresas disseram que agora criam pelo menos algum conteúdo de vídeo”. E esse número só vai continuar a crescer em 2022.
À medida que mais e mais empresas começam a utilizar vídeos e podcasts para fins de marketing, a procura por serviços de tradução também aumentará. As agências de tradução necessitarão de pessoal qualificado na tradução de conteúdos multimédia. Em particular, precisarão de tradutores familiarizados com os processos de legendagem e dublagem.

Portanto, se você está procurando uma carreira em tradução, certifique-se de estar atualizado sobre as mais novas tendências e desenvolvimentos em conteúdo multimídia.

E-Learning e Tradução

Em 2022, a indústria da tradução verá uma forte procura por e-learning e materiais educativos. As empresas estão cada vez mais recorrendo a programas de e-learning como uma alternativa mais barata à formação tradicional no local de trabalho. Na verdade, de acordo com o Statista, “espera-se que o eLearning cresça a uma taxa média de crescimento anual de 15% entre 2017–2022”.

À medida que mais empresas recorrem a ferramentas de aprendizagem online, como cursos em vídeo e questionários interativos, precisarão de traduções para alcançarem o seu público global. Por exemplo, empresas que oferecem ensino à distância ou outros serviços de educação on-line podem querer tradutores que possam ajudá-las a criar conteúdos de cursos em diferentes idiomas (como espanhol). Portanto, se você tem interesse em trabalhar com tecnologia, mas não necessariamente tem experiência em tradução de arquivos multimídia – pode valer a pena considerar uma carreira em e-learning.

Quais são as tendências que impulsionam o crescimento na indústria de tradução?

A globalização das empresas significa que mais pessoas necessitam de acesso a informações sobre diferentes línguas e culturas do que nunca. A tecnologia tem sido um dos principais impulsionadores deste crescimento, tornando possível que as pessoas comuniquem umas com as outras, independentemente da sua localização ou competências linguísticas.

Em 2022, podemos esperar ver ainda mais avanços tecnológicos na indústria de tradução. Os softwares de tradução se tornarão mais rápidos e precisos, possibilitando que as empresas obtenham traduções de forma rápida e fácil. Ao mesmo tempo, os tradutores humanos continuarão a ser necessários para tarefas que as traduções automatizadas não conseguem realizar (como traduzir textos difíceis ou lidar com nuances culturais).

Outra tendência que impulsionará o crescimento na indústria de tradução é o suporte multilíngue ao cliente. Segundo um relatório da Google e da L'Oréal, “84% dos consumidores preferem contactar empresas através de aplicações de mensagens nos seus smartphones”. E esse número só vem aumentando desde então.

Na verdade, de acordo com um artigo publicado no site da Mckinsey & Company: “Mais de 800 milhões de pessoas realizam sessões bancárias móveis todos os meses através de smartphones”. Isso inclui verificar saldos e transferir dinheiro entre contas. À medida que mais pessoas utilizam os seus telefones para tarefas quotidianas, como gerir finanças ou contactar o serviço de apoio ao cliente, procurarão empresas que lhes possam fornecer estes serviços na(s) língua(s) que compreendem (como o inglês). Em alguns casos, os clientes podem fazer perguntas em seu idioma nativo, mesmo usando um aplicativo em inglês.

Portanto, as empresas que desejam fornecer uma experiência de suporte multilíngue ao cliente devem fazer parceria com agências de tradução. As agências de tradução podem fornecer às empresas os recursos necessários para oferecer suporte ao cliente em vários idiomas. Eles também podem ajudar as empresas a localizar seus aplicativos e sites para diferentes mercados globais.

Isso é tudo que você precisa saber sobre o setor de tradução em 2022. Esperamos que esta postagem tenha sido útil e estamos entusiasmados em ver como essas tendências afetarão os negócios globais nos próximos cinco anos. Se houver alguma dúvida ou comentário, sinta-se à vontade para entrar em contato!

Compartilhar isso :
blog

Artigos Relacionados

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus whole dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.