Услуги электронного перевода

Празднование Шавуота 2020.

Среди ежегодных праздников урожая в еврейском календаре Шавуот является менее известным, если сравнивать его с Суккотом и Песахом. Праздник также известен как фестиваль «Недель». Шавуот — это передвижной праздник, который проводится в один или два дня в начале лета. Шавуот отмечает провозглашение Десяти заповедей Торы.

В этом году Шавуот будет длиться с заката 28 мая до наступления темноты 30 мая.

Что такое Шавуот?

Буквальное значение Шавуот — «недели», и он завершает семинедельный период между Песахом и Шавуотом. Он напоминает семинедельное путешествие израильтян и Моисея через пустыню к горе Синай.

Фестиваль знаменует собой откровение Торы еврейскому народу более 3,3000 лет назад на горе Синай. Празднование Шавуота — это возобновление принятия еврейским народом дара от Бога.

Многие считают, что фестиваль связан со старым земледельческим праздником, который стал более значимым в связи с событиями на горе Синай. Следуя этой вере, евреи украшают свои синагоги и дома зеленью и цветами, тем самым привнося природу в свои дома и места отправления культа.

В сельскохозяйственном календаре это конец жатвы ячменя и начало жатвы пшеницы.

Обычаев и традиций

Среди многих действий, которые евреи соблюдают во время празднования Шавуот, самым важным является изучение и подготовка к получению знаний Торы всю ночь (Тиккун Лейл Шавуот). Большинство евреев читают Книгу Руфь.

Руфь была одной из овдовевших невесток Ноеминь, которая сама была вдовой. Другой невесткой была Орфа. В то время они жили в Моаве. Ноеминь хотела вернуться в Вифлеем и призвала двух женщин снова выйти замуж. Орфа неохотно согласилась последовать совету Ноеминь, в то время как Руфь решила остаться с Ноеминь из любви и сыновнего долга.

Руфи пришлось оставить все, чтобы быть с Ноеминь, и она приняла иудаизм. Послушание Руфи Богу и ее доброта были вознаграждены. Она познакомилась и вышла замуж за Вооза, богатого земледельца из Вифлеема, и родила им сына Овида, который позже стал дедушкой царя Давида.

Помимо изучения Торы всю ночь, еврейский народ соблюдает несколько обычаев и традиций празднования праздника.

Молитвы

На рассвете евреи произносят молитвы, чтобы поблагодарить Бога за то, что он дал Тору Моисею.

Продовольствие

Традиционно евреи готовят еду из молочных продуктов. Молоко ассоциируется с Торой, поскольку Священная Книга непосредственно питает евреев. Молоко на иврите означает халав, числовое значение которого равно 40. Число соответствует количеству дней, проведенных Моисеем на горе Синай для получения Торы.

Некоторые люди считают, что ассоциация молока с едой, которую едят в Шавуот, как-то связана с законами кошерности. Только когда израильтяне получили Тору, они узнали о законах кашрута. Они обнаружили, что мясо не кошерное, что побудило их перейти на молочные блюда и рыбу.

Другие считают, что подача молочных блюд обусловлена ​​наличием свежего молока, ведь весна – это время, когда многие животные производят молоко.

Любимые блюда во время Шавуота — кугели, сырные блинчики, сырный самбусек, сырный креплач и чизкейк. Другие люди готовят «siete cielos» или «семь небес» — семислойный хлеб, символизирующий гору Синай.

Украшения

Евреи обычно верят, что гора Синай была покрыта цветами, когда Моисей получил Тору. В честь этого события евреи украшают свои синагоги и дома благоухающими цветами и зеленью.

Евреи соблюдают несколько других обычаев и традиций:

  • В честь праздника женщины и девушки в первый и последний вечер Шавуота зажигают праздничные свечи.
  • Всем, от маленьких детей до взрослых, следует слушать чтение Десяти Заповедей.
  • Евреям следует воздерживаться от работы во время праздника Шавуот.
  • Евреи в Израиле должны послушать чтение поминальной службы Изкор на второй день Шавуота.

Поздравления с Шавуотом

Традиционно во время Шавуота евреи обмениваются разными стилями приветствий. Одним из наиболее распространенных является Чаг Самеах, что означает «Счастливых праздников».

Евреи-ашкенази приветствуют друг друга Гут йом тов.

Сефардские евреи обмениваются Чаг же, ах.

По традиции Хабада люди желают друг другу»Каболас хатора бесимха убеpнимийс». Приветствие означает пожелание кому-либо «принять Тору с радостью и искренностью».

Мы здесь, чтобы помочь вам со всеми вашими потребностями в языковых услугах

Несмотря на то, что по всему миру продолжают действовать ограничения и карантины, мы всегда готовы помочь вам перевести ваши поздравления, сообщения и информацию на более чем 100 языков. Услуги электронного перевода имеет переводчиков-носителей языка, живущих в стране и готовых немедленно принять ваш переводческий проект. Отправляйте сообщения своим еврейским друзьям на иврите во время празднования Шавуота с помощью наших опытных лингвистов. Вы можете быстро связаться с нами через [электронная почта защищена] или по телефону (800) 882-6058.

 

Поделитесь:
Блог

Статьи по теме

Quis egestas felis eu Fermentum adarcu suscipit quis ut gradida dolor amet justo In purus целое число dui enim vitae vitae congue volutpattincidunt sed ac non tempor Massa.