20% населения мира говорит на английском языке, что делает его одним из самых изучаемых языков в мире. Несмотря на свободное владение языком, многие носители английского языка по-прежнему сталкиваются с распространенными ошибками в повседневной беседе. Некоторые могут даже не осознавать, что допускают распространенные ошибки в повседневной речи на английском языке!
Как носители языка, так и неносители языка могут столкнуться с проблемами при разговоре и письме на языке. Ошибки могут проникнуть в повседневный словарный запас и грамматику среднестатистического носителя английского языка.
Как вы думаете, насколько хорошо вы говорите по-английски? Мы создали эту статью, чтобы помочь вам решить распространенные проблемы, которые вы можете создавать по незнанию! Читайте дальше, чтобы проверить свои навыки владения языком.
Почему важно знать о распространенных ошибках в английском языке?
Очень важно изучить основы английского языка, прежде чем вы сможете творчески использовать его с фигурами речи. В конце концов, все сводится к основам! Важно то, что вы доносите свое сообщение. Однако еще лучше, если вы сможете выразить себя как можно лучше и точнее.
Ошибка на любом языке может создать очень неловкую ситуацию. Если вы допустите ошибку, это может повлиять на вашу уверенность. Многие студенты отказываются от изучения языка из-за допущенных ошибок. Однако важно помнить, что эти ошибки — это ступеньки на пути к улучшению английского языка!
Хотя вы, возможно, никогда не добьетесь совершенства в английском языке, лучше всего будет получить как можно больше знаний. Вот что может стать источником облегчения: даже носители английского языка склонны ошибаться!
Общие английские ошибки
Ушел против Ушел
Если вы не совсем уверены, следует ли вам использовать «gone» или «went», то можно воспользоваться простым правилом: слову «gone» всегда предшествует вспомогательный глагол. Некоторые вспомогательные глаголы: is, are, am, has, have, have, be, was и are.
С другой стороны, перед словом «ходил» не может быть вспомогательного глагола.
Например: «Я уже сходил в ванную перед уходом» — неверно. Поскольку в предложении есть вспомогательный глагол, предложение должно было звучать так: «Я уже сходил в ванную, прежде чем уйти».
Это против его
Это одна из самых частых ошибок, которую допускают даже носители английского языка. «Its» и «It’s» часто меняются местами, но это означает две разные вещи.
Его без апострофа относится к владению, поскольку это притяжательная версия местоимения.
Это с апострофом — это сокращение слов «это есть» или «у него есть». Если вы видите апостроф, то это сокращенная версия слова «есть/имеет».
Если вы не совсем уверены, какой вариант использовать, небольшой совет — добавьте к предложению «это есть/имеет» и посмотрите, сработает ли это. Если это звучит неправильно, то, вероятно, так оно и есть.
Например, вот как можно использовать и то, и другое: «Хотя машина и потеряла блеск, это все равно очень красивая модель».
Смотреть, видеть или смотреть
Вы можете подумать, что эти три слова — всего лишь синонимы, но на самом деле они имеют разные значения и относятся к разным ситуациям. Вот разбивка их значений:
Смотреть: внимательно смотреть на что-то; обычно это относится к чему-то движущемуся.
See: увидеть то, что вы, возможно, не искали.
Смотри: смотреть на что-то прямо и обычно намеренно.
Соглашение субъект-глагол
Согласование подлежащего и глагола — это одна из первых вещей, которым вас учат, но это также и одна из самых частых ошибок. Пример: неправильное использование is и are.
«Есть» — в единственном числе, а «есть» — во множественном.
Вот пример: вместо того, чтобы говорить «моя еда готова», правильнее сказать: «Моя еда готова».
Там против Их против Они
Вслух эти три слова звучат одинаково, поэтому их очень легко перепутать.
Однако «там» относится к месту; «они» — сокращение от «они есть»; и «их» относится к собственности.
Очень важно понимать контекст при использовании любого из этих трех. Возможно, вам это сойдет с рук в разговорах, поскольку все они звучат одинаково, но у вас могут возникнуть проблемы с письмом!
Ваш против вас
Вот совет, как отличить эти два слова: «ваш» означает владение чем-то, а «ты» означает «быть чем-то».
Your – притяжательное слово, тогда как you’re – это просто сокращение от «you are».
Например, вот как можно использовать эти два слова в одном предложении: «Сегодня на тебе нет любимой рубашки!»
Как я могу легко избежать ошибок в английском языке?
Лучший совет — оставаться простым. Может возникнуть соблазн составить сложные предложения. Однако, если вы не уверены в том, что собираетесь сказать, лучше придерживаться основ.
Старайтесь составлять уверенные, но простые предложения. Главное – выражать свои мысли ясно! Вы можете проявить творческий подход и включить новые слова, которые вы выучили, как только освоите основы.
Помните, что изучение языка – это непрерывный процесс. Всегда ищите значение новых слов, с которыми вы сталкиваетесь, и учитесь на своих ошибках.
Знаете ли вы эти факты о распространенных ошибках в английском языке?
Даже высокообразованные люди склонны к ошибкам. Свободное владение языком не означает отсутствие ошибок. Напротив, владение языком — это признак того, что они усердно работали над изучением каждой сделанной ими ошибки.
Это может занять много времени, но вскоре вы начнете изучать грамматику и строить предложения на слух.
Имейте в виду, что освоение основ не является конечной целью обучения. Вы должны стремиться узнавать новое и быть открытыми для исправлений. Лучший способ усвоить язык — окружить себя хорошими источниками.
Практикуйтесь в разговорной речи на английском языке с друзьями-носителями языка! Вы даже можете проверять все, что пишете, через программу проверки грамматики, чтобы улучшить свою грамматику и словарный запас.
Делали ли вы когда-нибудь распространенные ошибки в английском языке, которые мы перечислили? Дайте нам знать в комментариях или поделитесь распространенными ошибками, которые мы пропустили!
Если вы являетесь экспертом в области языкового перевода, свяжитесь с нами
Служба электронного перевода предлагает услуги языкового перевода. У нас есть специалисты в области языкового письменного и устного перевода, обладающие отраслевым опытом. Мы понимаем языковой жаргон и терминологию, гарантируя, что ваши переводческие проекты будут точными и подходящими для всех ваших целевых аудиторий. Все наши переводчики являются носителями языка и живут в странах, что очень помогает в развитии культурного взаимопонимания. Мы хотим, чтобы ваш бизнес рос и расширялся, и мы хотим расти вместе с вами. Чтобы помочь вам оптимизировать свой глобальный бизнес-потенциал посредством эффективного общения, свяжитесь с нами по телефону (800) 882-6058. Если вы предпочитаете, вы можете отправить нам электронное письмо по адресу [электронная почта защищена].