Услуги электронного перевода

Предотвращение недопонимания на мультикультурной деловой встрече

[et_pb_section admin_label = "раздел"]
[et_pb_row admin_label = "строка"]
[et_pb_column type=”4_4″][et_pb_text admin_label=”Text”]Глобализация позволила большему количеству людей из разных культур получить доступ к возможностям трудоустройства, чем когда-либо прежде. Из-за языкового барьера во время деловых встреч могут возникнуть некоторые недоразумения. Если встреча происходит среди коллег, недоразумения можно обсудить и разрешить позже.

Ситуация становится более чувствительной, если недоразумения возникают во время мультикультурной деловой встречи заинтересованных сторон, где некоторые слова или фразы могут иметь разное значение в зависимости от слушателей. В таких ситуациях принимающая сторона должна быть подготовлена, обеспечив перевод документов на все языки, на которых говорят участники, и иметь профессиональных переводчиков для услуг синхронного или последовательного перевода, если в них участвуют несколько человек.

Для небольших групп, находящихся в конференц-зале, организатор встречи может предоставить переводчиков шепотом. Устный перевод шепотом, который еще называют шушотаж, требует, чтобы переводчик сидел рядом с человеком. Обычно переводчик имеет портативное оборудование для перевода, состоящее из крошечного карманного передатчика с микрофоном на шее или на шее и приемника с наушниками для участников встречи. Этот метод более экономичен, поскольку один переводчик может обслуживать нескольких участников, говорящих на одном языке.

Каковы наиболее яркие примеры культурных различий в действии?

Многим компаниям и организациям, обслуживающим международные рынки, выгодно иметь многонациональную рабочую силу. Однако вы хотите, чтобы на рабочем месте была гармония, поскольку некоторые культурные различия неизбежно всплывают на поверхность, когда возникает стресс, непонимание, личные предрассудки, предположения и напряжение.

В мультикультурной организации работают люди разного уровня опыта, экономического происхождения, образования, возраста и религии. Вот некоторые факторы, которые показывают культурные различия на разных рабочих местах.

Разница поколений

Поколение влияет на ценности и мировоззрение людей. В офисе неизбежно существует разрыв между поколениями, а это означает, что между поколениями всегда будут различия во мнениях относительно ценностей, политики и убеждений.

Бэби-бумеры думают и действуют иначе, чем поколение X. То же самое можно сказать и о миллениалах (поколении Y) и поколении Z.

У старших поколений другая трудовая этика, профессионализм, общение, сотрудничество, лидерство и культура на рабочем месте. Бэби-бумеры лояльны к своим работодателям и хотят иметь долгосрочную работу на одном рабочем месте. С другой стороны, миллениалы хотят искать различные возможности роста и склонны переходить из одной компании в другую, потому что баланс между работой и личной жизнью более важен. Аналогичным образом, старшие поколения склонны рассматривать миллениалов как привилегированное поколение, которое может быть грубым и непочтительным.

национальность

Национальное и расовое происхождение может стать причиной разногласий среди сотрудников. В некоторых культурах вполне нормально быть более прямым в общении, в то время как другие застенчивы и не хотят делиться тем, что думают. В некоторых странах людям приходится всегда подчиняться пожилым людям или тем, кто занимает более высокие должности. Они ждут, пока их достижения будут признаны. В других культурах они позволяют сотрудникам более активно проявлять инициативу и открыто работать над ее продвижением.

религия

Религия всегда является деликатным вопросом, и религиозная принадлежность влияет на ценности людей, что влияет на их приоритеты, принятие решений и поведение на рабочем месте.

Обучение

Уровень образования и опыт влияют на то, как люди воспринимают ситуации на рабочем месте. Образовательный опыт влияет на то, как другие люди подходят к ситуациям и решают проблемы. У некоторых людей могут быть разные методологии решения проблем. Результаты могут быть одинаковыми, но могут быть различия в том, как они приходят к решению.

дресс-код

В некоторых культурах ношение вуалей и тюрбанов является частью религиозных обрядов, поскольку религия и традиции неотделимы и являются частью их национальной идентичности. Разница поколений также влияет на дресс-код. Молодое поколение обычно предпочитает одеваться небрежно, что не нравится старшему поколению.

Командная работа

Люди воспитаны по-разному. Некоторых учат быть независимыми и делать что-то самостоятельно. Другие принимают делегирование и работу в командах. Бэби-бумеры и миллениалы ориентированы на работу в команде, а представители поколений X и Z любят работать независимо.

Как культурные различия могут привести к недопониманию на работе?

На мультикультурном рабочем месте неизбежно возникают некоторые различия из-за культурных различий. Иногда недоразумения неизбежны из-за трудностей в понимании коллег, чей язык и культурные ориентиры различаются. Несмотря на то, что мы не хотим никого обидеть, разница в поведении и проявлениях эмоций может по-разному раздражать других людей, особенно когда в игру вступают стресс и другие факторы.

Вот некоторые различия, которые могут быть причиной некоторых недоразумений на рабочем месте:

Разница в языке

Людям разных культур сложно общаться из-за языковых различий. Даже если коллега понимает ваш язык, ему будет непросто передать сложные понятия и эмоции, если человек не владеет им свободно. Когда говорящий на иностранном языке испытывает стресс, он склонен думать и говорить на своем родном языке. В других случаях один человек может по-разному интерпретировать то, что он хочет передать, в зависимости от своего культурного происхождения.

Враждебные и неверные стереотипы

Иногда люди из других культур имеют стереотипные предположения. Например, некоторые культуры считают, что американцы терпимы и дружелюбны, в то время как другие считают, что американцы высокомерны и нетерпеливы. Очень рискованно иметь такого рода предположения, потому что они могут заставить вас предвзято судить о людях.

Поведенческие различия

Недопонимание может возникать среди мультикультурных сотрудников из-за их понимания надлежащего поведения, которое вытекает из учений их родителей, их традиций, обычаев и убеждений.

В некоторых культурах смотреть в глаза собеседнику считается грубым жестом. В других культурах будет считаться неуважением, если вы не смотрите в глаза говорящему с вами человеку. Некоторые люди хотят немного поговорить, прежде чем вы откажетесь от делового предложения. Другие предпочитают сразу перейти к делу, чтобы сразу знать, что делать дальше.

Многие люди хотят иметь личное пространство во время разговора с людьми, тогда как в других культурах они предпочитают стоять рядом с человеком, с которым разговаривают.

Проявление слишком мало или слишком много эмоций

Каждая культура имеет свой способ проявления своих эмоций. В некоторых странах считается неуместным демонстрировать разочарование, страх или гнев на рабочем месте. Им приходится скрывать свои эмоции и реагировать только на фактические аспекты. Некоторые культуры не сдерживают свои эмоции и сообщают вам, что они чувствуют.

Как избежать недопонимания при работе с разными участниками встречи?

Один из наиболее эффективных способов преодолеть недопонимание во время мультикультурной деловой встречи — понять характеры всех участников. Организатор должен изучить культурное происхождение участников и сгруппировать представителей схожих культур.

Поскольку общим знаменателем является языковая разница, организатор деловой встречи должен предоставить профессиональных переводчиков на все языки, на которых говорят участники.

Аналогичным образом, ведущий должен сообщить участникам, кто они, и соблюдать деловой этикет. Важно заранее решить некоторые вопросы, сообщив участникам о некоторых культурных различиях, ожиданиях и методах общения. Предоставляя им необходимую культурную информацию и манеры, такие как активное слушание, соблюдение личного пространства и способы приветствия коллег, участники получат хорошее представление о том, как действовать и чего ожидать от участников.

Преодолейте культурный и коммуникационный разрыв с помощью профессиональных услуг письменного и устного перевода – сотрудничайте с нами!

Вы не можете позволить себе совершить деловую оплошность. Поэтому крайне важно предоставить вашим коллегам по бизнесу профессионально переведенные документы и опытных переводчиков, когда вы проводите мультикультурную встречу. Позволять Услуги электронного перевода чтобы помочь вам правильно общаться и четко и точно передавать ваше сообщение. Наши письменные и устные переводчики-носители языка, обладающие специальными знаниями, живут в стране и готовы удовлетворить ваши потребности в вашем часовом поясе. Чтобы получить высококачественные лингвистические услуги, отправьте нам электронное письмо по адресу: [электронная почта защищена] или позвоните нам по телефону (800) 882-6058.[/et_pb_text][/et_pb_column]
[/ Et_pb_row]
[/ Et_pb_section]

Поделитесь:
Блог

Статьи по теме

Quis egestas felis eu Fermentum adarcu suscipit quis ut gradida dolor amet justo In purus целое число dui enim vitae vitae congue volutpattincidunt sed ac non tempor Massa.