Услуги электронного перевода

Важность людей-переводчиков для глобального бизнеса

Хотя ходят разговоры о том, что машинный перевод на базе искусственного интеллекта уже существует, компаниям по-прежнему нужны переводчики-люди для развития своего бизнеса во всем мире. На данном этапе машинный перевод не в состоянии превзойти переводчиков-людей. Во-первых, только люди могут понимать нюансы языка. Переводчики-люди также могут понять контекст исходного материала, чего машины пока не могут сделать.

Хотя машинный перевод и бесплатные инструменты перевода, доступные в Интернете, могут помочь людям переводить короткие фразы и слова, особенно для неформального общения в социальных сетях, человеческие переводчики имеют решающее значение, когда вам нужен перевод для официального общения.

Почему вам следует нанять переводчика-человека?

Когда вы занимаетесь бизнесом, вам нужно встречаться со многими людьми, и если ваш бизнес глобальный, это означает, что люди, с которыми вы встречаетесь и общаетесь, принадлежат к разным культурам и говорят на разных языках. Для лучшего общения владельцам бизнеса следует нанять переводчика, который сможет эффективно переводить различные документы, необходимые им для ведения бизнеса. Независимо от того, нужны ли им документы для бизнес-заявок, контракты, предложения, информация о продуктах, корпоративные коммуникации или маркетинговые и рекламные материалы, переводчики-люди могут точно и эффективно перевести их на языки, необходимые их деловым партнерам и коллегам.

Преимущества человеческого перевода

Переводчики-люди играют важную роль в успехе глобальных деловых предприятий. Переводчики облегчают общение, наиболее точно доставляя информацию с исходного языка на разные целевые языки. Переводчики специализируются в различных областях, гарантируя, что при общении используются отраслевые язык и терминология.

  • Они могут специализироваться в области маркетинга, финансов, экономики или финансов. Специалисты хорошо знают различные рынки и виды бизнеса, а также текущие события. Переводчики-люди могут локализовать ваш веб-сайт, чтобы помочь вашему бизнесу, вашим продуктам или услугам адаптироваться к местной культуре и эффективно обращаться к местным потребителям, разговаривая с ними на предпочитаемом ими языке.
  • Переводчики-люди являются знатоками языка и понимают, что слова могут иметь разные значения. Они извлекают правильный контекст из исходного документа и соответствующим образом переводят содержимое.
  • Переводчики также являются творческими писателями, а машины не обладают этим навыком. Переводчики-люди понимают разнообразные тонкости языка и используют свои творческие навыки письма, чтобы оживить контент, убедить потенциальных клиентов и привлечь больше аудитории.
  • Переводчики чувствительны к местной культуре. Они признают, что каждый из них уникален и имеет свои ценности и этику. Достоверность и точность перевода зависят от языка и предметной компетентности переводчика. Перевод также зависит от их способности понимать традиции и обычаи целевой аудитории.

Доверьтесь услугам человеческого перевода

Владельцы бизнеса по всему миру получат значительную выгоду от сотрудничества с профессиональным поставщиком услуг по переводу. Благодаря их опыту глобальный бизнес будет процветать. Услуги человеческого перевода предлагают специализированный перевод, включая локализацию веб-сайтов и продуктов, транскрипцию видео и аудио, субтитры и транскреацию.

Эти услуги помогают компании, бренду или продукту выглядеть местными, как будто они производятся на местном уровне, сохраняя при этом свою глобальную привлекательность. Некоторые международные компании получают выгоду от профессиональной помощи переводчиков. Примеры включают популярные сети быстрого питания, кофейни, магазины алкогольных и безалкогольных напитков, рестораны, автомобили, банки и финансовые учреждения, а также различные потребительские товары для личного и домашнего использования.

Благодаря своему языковому опыту и знанию местной культуры переводчики-люди умеют общаться с мировым рынком посредством расширенных услуг перевода. Переводчики понимают способы привлечения внимания целевой аудитории. Поскольку каждая культура имеет свой уникальный взгляд на вещи и их понимание, задача переводчика — обеспечить, чтобы перевод соответствовал аудитории.

Если вы хотите вести бизнес на других языках, помимо английского, очень важно работать с поставщиком услуг человеческого перевода, который является экспертом в целевом языке. Это важно для завоевания международных рынков, поскольку поставщик языковых услуг может обеспечить превосходный и точный перевод.

Следует помнить, что ваш успех в глобальной бизнес-среде заключается в том, чтобы всегда поддерживать правильное общение на языке, понятном вашей целевой аудитории, будь то представители регулирующего совета, деловые партнеры и партнеры, сотрудники или потребители.

Выберите подходящее бюро переводов

Когда вы говорите об услугах перевода, очень важно, чтобы компания работала только с переводчиками-людьми. Следите за тем, чтобы бюро переводов работало с переводчиками-носителями языка, проживающими в стране.

Ведение глобального бизнеса означает, что вы должны быть культурно чувствительными. Общение жизненно важно, и вы должны быть точными. Убедитесь, что переводчики обладают лингвистическими и предметными знаниями. Они должны иметь четкое представление о конкретной отрасли.

Проверьте процесс обеспечения качества бюро переводов, а также сроки выполнения работ. Время имеет решающее значение для глобального бизнеса, поэтому вам будет выгодно, если бюро переводов, с которым вы работаете, сможет выполнить то, что обещает.

Нужны профессиональные деловые переводы? Мы здесь для вас!

Если вам нужны профессиональные услуги перевода, которые помогут вашему глобальному бизнесу добиться успеха, свяжитесь с eTranslation Services. Мы работаем только с переводчиками-носителями языка, многие из которых являются профильными экспертами. Они живут в стране и могут удовлетворить ваши потребности в переводе, где бы вы ни находились. У нас быстрые сроки выполнения работ и конкурентоспособные цены. Наши переводчики работают более чем на 100 языках, поэтому мы можем заверить вас, что сможем эффективно и точно удовлетворить ваши потребности в переводе для бизнеса. Позвоните нам по телефону (800) 882-6058. Вы также можете связаться с нами по электронной почте: [электронная почта защищена].

Поделитесь:
Блог

Статьи по теме

Quis egestas felis eu Fermentum adarcu suscipit quis ut gradida dolor amet justo In purus целое число dui enim vitae vitae congue volutpattincidunt sed ac non tempor Massa.