Menú
Nos especializamos en cerrar brechas lingüísticas para garantizar que su mensaje resuene entre los viajeros de todo el mundo. Nuestro equipo de lingüistas expertos y entusiastas de los viajes está comprometido a ofrecer traducciones precisas y culturalmente sensibles para sitios web, folletos, plataformas de reserva, itinerarios y más.
Ya sea que sea una agencia de viajes, una cadena hotelera, un operador turístico o cualquier otro actor en la dinámica industria de viajes, romper las barreras del idioma es clave para ampliar su alcance y cautivar a audiencias internacionales.
Traductores nativos que comprenden los matices de la industria de viajes con una precisión impecable para mantener la integridad de su marca en todos los idiomas. Tiempos de respuesta rápidos para mantenerse al día con su industria dinámica con paquetes de precios competitivos que se adaptan a su presupuesto.
Colaboremos para crear un mundo donde el idioma ya no sea una barrera para descubrir nuevos horizontes.
No se limite a viajar, trascienda fronteras con eTranslation Services. ¡Contáctanos hoy y da el primer paso hacia una aventura global!
Haga que sus juegos estén perfectamente localizados para cada mercado objetivo, lo que resultará en una experiencia de juego más agradable para todos.
Leer más...
Crea una experiencia de juego verdaderamente inmersiva. Los servicios de audio de juegos de calidad hacen que tu juego suene exactamente como lo deseas.
Leer más...
Nuestro principal objetivo es identificar y descubrir cualquier defecto en la localización de videojuegos para mejorar la experiencia de juego.
Leer más...
Nuestro principal objetivo es identificar y descubrir cualquier defecto en la localización de videojuegos para mejorar la experiencia de juego.
Leer más...
Localizamos diálogos, menús, instrucciones, tutoriales y subtítulos de videojuegos.
Ofrecemos locuciones profesionales de videojuegos, efectos de sonido y música.
Mejoramos el atractivo de su videojuego utilizando imágenes, íconos y símbolos del juego localizados.
Haga que sus juegos sean más relevantes para el contexto cultural de destino con referencias culturales localizadas.
Nuestro equipo de expertos en localización puede ayudarle a cumplir con los requisitos legales y reglamentarios adecuados en los países a los que se dirige su juego.
Establecer e implementar el proceso de servicio acordado.
Entrega del proyecto para su revisión y conclusión.
Analizamos el contenido, el público objetivo, las sensibilidades culturales y los requisitos de localización antes de comenzar a trabajar en el proceso de localización.
Con base en el análisis previo a la localización, creamos un plan de localización detallado que describe el alcance de la localización, los idiomas que se admitirán, el cronograma de finalización y el presupuesto necesario para la localización.
Una vez que se implementa el plan de localización, todo el contenido se puede traducir y adaptar para adaptarse al idioma, la cultura y las preferencias del público objetivo, lo que incluye la traducción de texto, audio y contenido visual para adaptarse al público objetivo.
Una vez completada la localización, procedemos a una rigurosa prueba de control de calidad (QA) para garantizar que todo esté completamente localizado y libre de errores. Esto incluye probar todo el contenido localizado, así como garantizar que el trabajo traducido y localizado sea culturalmente apropiado y sensible.
Después de todos los trabajos de traducción y localización, brindamos soporte continuo para garantizar que el contenido localizado continúe satisfaciendo las necesidades y expectativas del público objetivo.