Servicios de traducción electrónica

5 razones por las que deberías utilizar un intérprete de vídeo remoto

Los intérpretes de vídeo remotos se han ido consolidando gradualmente como esenciales para todas las organizaciones globales. Actualmente sirven como un medio fiable de interacción entre personas pertenecientes a diferentes orígenes lingüísticos. Al mismo tiempo, la gente aprecia que los servicios de interpretación remota sean rentables y le eviten el riesgo de viajar en estos tiempos difíciles. Además, la naturaleza virtual de estos servicios de interpretación promete innumerables beneficios que se están convirtiendo en parte de esta nueva normalidad.

Si todavía le resulta difícil comprender la utilidad de contratar un intérprete de vídeo remoto, lea atentamente este artículo para encontrar respuestas a sus preguntas.

¿Cuál es el papel de un intérprete en sus eventos online?

Ya sea que esté organizando un seminario global sobre atención médica o un seminario web, una conferencia multilingüe o un evento gubernamental, necesitará los servicios de un intérprete de video remoto profesional.

Por ejemplo, imagínese como un nativo americano escuchando a un aprendiz chino nativo asistiendo a una videoconferencia crítica en Google Meet, Skype o Zoom. ¿Serías capaz de extraer significado de sus palabras? ¿Podrías ayudarle eficazmente? En estas circunstancias, un intérprete de vídeo remoto viene a rescatarlo.

De manera similar, el mundo entero se resiste a la necesidad de viajar de una parte del mundo a otra. Como resultado, la disponibilidad de intérpretes se ha convertido en un problema importante para casi todas las empresas globales. En este caso, un intérprete de vídeo a distancia constituye una alternativa considerable. Desde ahorrarle tiempo y dinero hasta brindarle servicios de interpretación de primer nivel, un intérprete de video remoto está a solo una llamada de distancia para atenderlo cuando lo necesite.

Precisamente, podemos concluir que un videointérprete remoto se encarga de los siguientes aspectos en sus eventos online.

  • Le ayuda a aprovechar la oportunidad de interactuar, aprender y enseñar a personas que pertenecen a diferentes orígenes lingüísticos.
  • Está a solo una llamada de atenderte.
  • Le ahorra tiempo y dinero
  • Atiende sus compromisos a tiempo
  • Es una opción ideal para los servicios de interpretación requeridos para telemedicina y telesalud.

¿Cómo organizas tener un intérprete en tu reunión?

 Los avances en información y tecnología han facilitado que las personas se mantengan organizadas en línea. Teniendo esto en cuenta, la presencia de un intérprete de vídeo remoto en sus eventos en línea nunca le dificultará la organización. Sin embargo, para que todo sea más fácil de identificar, aquí hay una guía paso a paso para aquellos que planean realizar este tipo de videoconferencia por primera vez.

Paso 1: Asegúrese de que la conexión a Internet que funciona en ambos lados sea confiable.

Paso 2: Discuta previamente los detalles del evento con su intérprete e infórmele del formato o el orden de los eventos que ha planeado seguir.

Paso 3: Conéctese al intérprete de video remoto un día antes del evento real y ensaye para evitar superposiciones de audio o problemas de comunicación. Le ayudará aún más a mejorar su coordinación y le dará una mejor idea de cómo deben gestionarse las cosas.

Paso 4: Repita, ensaye y discuta para perfeccionar su coordinación. Después de todo, las cosas tardarán algún tiempo en sincronizarse.

Paso 5: Por último, no olvides analizar las capacidades del vídeointérprete remoto si estás tratando con él por primera vez. En caso de que tus dudas no se disipen, atrévete a cambiar de opinión a tiempo. Priorice su evento y busque referencias para contratar un intérprete de video remoto con experiencia.

Siga estos pasos para llevar a cabo un evento en línea exitoso para asistentes multilingües.

¿Sabías? Cualidades que hacen a un buen intérprete

Las organizaciones empresariales en desarrollo son reacias a entrar en el mundo de la globalización, principalmente porque son reacias a encontrar al intérprete adecuado. Si a usted también le resulta difícil tomar esta decisión, permítanos guiarle con nuestra experiencia y conocimientos.

Aquí hay una lista de cualidades que debe tener en cuenta al encontrar un buen intérprete.

1. Memoria excepcional

Los intérpretes con buena memoria son conocidos por su capacidad para brindar una interpretación precisa. Busque esta característica; le ayudará a encontrar el mejor intérprete cerca de usted.

2. Familiaridad cultural

Las palabras, instancias, situaciones y circunstancias tienen mucho que ver con la cultura. Por lo tanto, el intérprete que elija debe ser consciente del valor cultural y el impacto de las palabras relacionadas con los idiomas en cuestión.

3. Expresión emocional

La interpretación literal es a menudo criticada por la falta de expresión emocional. Para compensar este defecto, un intérprete virtual debe poseer esta capacidad. Honestamente, se prefieren intérpretes experimentados con una sólida cartera por la presencia de expresión emocional.

4. Vocabulario específico del idioma

Un intérprete experto maneja varios idiomas diferentes como parte de su rutina de trabajo. Sin embargo, su agitada rutina nunca podrá justificar su incapacidad para utilizar palabras sin sentido o irrelevantes mientras brinda servicios de interpretación para un evento en línea. Valore atentamente este aspecto para elegir un intérprete online sensato.

5. fluencia

Los servicios de interpretación remota por vídeo se requieren principalmente para eventos que duran solo unas pocas horas. Teniendo esto en cuenta, el intérprete que elija debe ser fluido y preciso para evitar demoras y ambigüedades innecesarias. Nunca te conformes con nada menos que lo mejor.

Conclusión

La globalización y la interacción colaboran para impulsar el éxito, y un intérprete cualificado sirve de puente entre ambos. Sin embargo, la presencia de restricciones de viaje en todo el mundo y las condiciones económicas decrecientes han afectado en gran medida la disponibilidad de intérpretes en todo el mundo. Bajo estas regulaciones, la demanda de un intérprete de video remoto ha mostrado un aumento constante a pesar de la ambigüedad de elegir al mejor entre un millón de profesionales.

Sigue los consejos para tomar una decisión sensata al respecto. Entonces, si todavía estás buscando, ponte en contacto con nosotros vía correo electrónico a [email protected] o llámenos al (800) 882-6058 y lo conectaremos con el mejor intérprete de video remoto a pedido. Sí, encontrar al intérprete profesional que desea ahora es tan fácil como eso.

Aquí en Servicios de traducción electrónica, trabajamos únicamente con intérpretes y traductores que son hablantes nativos y tienen años de experiencia a sus espaldas. Nuestra misión es ofrecer el mejor servicio lingüístico a todos nuestros clientes. De este modo nos encargamos de asignar los proyectos al experto lingüístico adecuado. Pruébenos y prepárese para allanar su camino hacia la globalización, donde le esperan ganancias y popularidad.

 

 

 

 

Compartir este :
blog

Artículos Relacionados

Quis egetas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.