Servicios de traducción electrónica

Servicios de interpretación a pedido para las fuerzas del orden

El deber jurado de todo agente del orden es proteger a la gente, a pesar de las barreras del idioma. Si hay una situación de emergencia en la que una persona que no habla el mismo idioma necesita un oficial, no debería ser una barrera para brindar su asistencia.

La mala comunicación no es excusa para poner en riesgo tanto a la oficina como al civil. No importa cuál sea la cuestión legal, cada persona debe sentir que se respetan sus derechos y se garantiza su seguridad.

Aquí es donde los servicios de interpretación bajo demanda pueden garantizar la seguridad de las personas. Cuando se envían agentes del orden, sucede que tienen que comunicarse con alguien que no habla el mismo idioma. Lo más probable es que reciban ayuda de amigos o conocidos que traduzcan las inquietudes al idioma que el oficial conoce.

Desafortunadamente, estas traducciones de profanos no siempre reflejan la verdadera intención del civil. Las cosas pueden traducirse mal y confundirse, lo que lleva a una acción más lenta y a errores en las respuestas.

Una interpretación clara, rápida y precisa es importante porque puede determinar cómo será la situación actual para los agentes.

¿Qué es la interpretación bajo demanda?

Con la interpretación a pedido, puede conectarse inmediatamente con un intérprete cuando surja la necesidad. Un intérprete podrá ayudarle por teléfono, de la forma más rápida y sencilla posible. No es necesario que pidas cita con una semana de antelación, porque estos profesionales están a la espera, listos para ayudarte en cualquier momento.

Los intérpretes bajo demanda brindan servicios de interpretación de alta calidad para clientes en cualquier idioma. ¡Tampoco requiere acceder a ningún equipo especial o de alta tecnología! Puede ponerse en contacto con un traductor o intérprete telefónico a través de su teléfono o cualquier otra plataforma.

Este servicio lo hace más eficiente para todas las partes, ya que se puede brindar asistencia con un clic. Gracias a las mejoras tecnológicas a lo largo de los años, ya no necesita tener a su intérprete físicamente con usted, ya que la interpretación se puede realizar por teléfono en cualquier momento y en cualquier lugar.

¿Por qué es útil la interpretación bajo demanda para los agentes judiciales?

Los agentes del orden ya se enfrentan a mucho estrés debido a la naturaleza de su trabajo. Tener que preocuparse por la traducción, la interpretación y las barreras del idioma no debería ser su preocupación. Un intérprete experimentado podrá ayudar a facilitar la conversación de un oficial con personas LEP o con dominio limitado del inglés.

En ciudades de todo Estados Unidos, se marca el 911 y la persona de la otra línea habla poco o nada de inglés. Aunque se envía rápidamente a un oficial, su respuesta a la situación se ralentiza debido a que el oficial y el civil no pueden entenderse.

La interpretación bajo demanda puede ser beneficiosa para los agentes del orden, especialmente en situaciones urgentes en las que la interpretación debería estar disponible fácilmente. Esto podría ocurrir durante emergencias médicas, preocupaciones de seguridad o cualquier otra situación crucial en la que esperar podría poner a alguien en peligro o en desventaja.

La asistencia de un intérprete profesional es crucial ya sea que se encuentre en la escena de un accidente, un delito, en la cárcel o simplemente conversando con agentes del orden. Una interpretación rápida y de calidad garantizará que sus palabras y sentimientos estén bien traducidos para transmitir su mensaje de la mejor manera.

Las barreras del idioma son inevitables, pero eso no significa que no puedan superarse, especialmente durante una emergencia. Aquí es donde la interpretación bajo demanda puede ayudarle. Las personas que hablan o entienden inglés limitado podrán pedir ayuda a los agentes del orden, y esos agentes podrán comprender rápidamente lo que quieren decir con el uso de un intérprete.

¿Cómo pueden los agentes judiciales acceder a los servicios de interpretación a pedido?

Utilizar servicios de interpretación bajo demanda es rápido y sencillo. Dado que solo requiere el uso del teléfono móvil de un oficial, un oficial de policía puede simplemente utilizar cualquier dispositivo móvil para conectarse con un intérprete profesional para ayudarlo en cualquier situación de emergencia.

Un intérprete profesional practica la confidencialidad y la discreción. Por lo tanto, el civil no tendrá que preocuparse de que se comparta información confidencial con la persona equivocada. Además, pueden incluso solicitar un intérprete, hombre o mujer, para que les ayude a sentirse más cómodos con la interpretación.

Los intérpretes bajo demanda están repartidos por todo el mundo y son expertos en más de 300 pares de idiomas. Proporcionan asistencia remota y ayudan todos los días y en todas las épocas del año. Dado que el trabajo de un agente de la ley es las 24 horas del día, los 7 días de la semana, los intérpretes están listos para ayudar a cualquier civil sin importar la hora que sea. Después de todo, las emergencias y los accidentes no eligen el momento.

OPI o VRI: ¿Cuál funciona mejor para los agentes judiciales?

Depende de la situación. Si bien OPI puede ser suficiente para la mayoría de las personas, sería prudente contar con la ayuda de un intérprete a través de VRI, especialmente si el civil es sordo, mudo o tiene problemas de audición.

Si se pregunta qué son OPI y VRI y cómo se usan, lo desglosaremos y lo ayudaremos a determinar cuál es mejor para los agentes de la ley. Primero, hablemos de lo que realmente son.

Se puede acceder a OPI o interpretación telefónica a pedido a través de un teléfono celular, teléfono o cualquier otro dispositivo móvil. Es un tipo de interpretación consecutiva en la que un intérprete profesional facilita la comunicación entre dos personas que no pueden entenderse debido a las barreras del idioma.

Por otro lado, VRI se refiere a la Interpretación Remota por Vídeo. Como sugiere el nombre, también utiliza video además de la voz. Esta es una excelente opción para personas sordas, mudas o con problemas de audición. Con VRI, un intérprete proporciona interpretación en lengua de señas.

Esperamos que este artículo le haya ayudado a comprender cómo los servicios de interpretación a pedido pueden ser beneficiosos para los agentes del orden. Este artículo cubrió todos los beneficios de la interpretación bajo demanda y cómo puede beneficiar al público.

Llame a eTranslation Services para cualquier necesidad de interpretación.

Cuando necesitas un intérprete profesional, sólo tiene que recordar un nombre: eTranslation Services. Nuestra red de intérpretes nativos certificados puede ayudarlo con sus necesidades específicas de interpretación. Estamos listos para satisfacer sus necesidades si requiere intérpretes de conferencias, intérpretes médicos, intérpretes legales, intérpretes técnicos u otros. Es fácil ponerse en contacto con nosotros: por correo electrónico a [email protected] o por teléfono al (800) 882 6058. Contacto ETS ahora.

 

 

Compartir este :
blog

Artículos Relacionados

Quis egetas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.