Servicios de traducción electrónica

¿Qué es OPI/VRI?

Si está buscando una manera de comunicarse con personas que no hablan su idioma, tiene dos opciones principales: interpretación por teléfono o interpretación remota por video. Ambos métodos tienen sus propios beneficios y desventajas, por lo que puede resultar difícil decidir cuál es el adecuado para usted. 

En esta publicación de blog, analizaremos las diferencias entre la interpretación por teléfono y la interpretación remota por video y lo ayudaremos a decidir qué opción es mejor para su negocio.

¿Qué es OPI?

La interpretación por teléfono (OPI) es un tipo de interpretación que le permite comunicarse con personas que hablan diferentes idiomas por teléfono. OPI es una excelente opción para empresas que necesitan comunicarse con clientes o clientes internacionales, ya que proporciona una forma rápida y conveniente de conectarse con personas de todo el mundo.

¿Qué es VRI?

La interpretación remota por video (VRI) es un tipo de interpretación que le permite comunicarse con personas que hablan diferentes idiomas a través de videoconferencia. VRI es una excelente opción para empresas que necesitan tener comunicación cara a cara con clientes o clientes internacionales.

¿Cómo funcionan?

OPI y VRI funcionan conectándolo con un traductor que puede ayudarlo a comunicarse con la persona al otro lado de la llamada. 

OPI funciona haciendo que el intérprete escuche su conversación por teléfono y luego la traduzca al idioma deseado. 

VRI funciona colocando al intérprete frente a una cámara, para que pueda verlo a usted y a la persona con la que está hablando. Esto permite traducciones más precisas, ya que el intérprete puede ver las expresiones faciales y el lenguaje corporal de ambas partes.

¿Cuál es el adecuado para mí?

Entonces, ¿cuál es el adecuado para ti? Bueno, eso depende de tus necesidades y presupuesto. OPI es una opción más asequible que VRI, pero tiene algunas limitaciones. Por ejemplo, OPI no se puede utilizar para la comunicación cara a cara, por lo que no es ideal para empresas que necesitan tener reuniones en persona con sus clientes o clientes internacionales. 

VRI, por otro lado, es más caro que OPI, pero ofrece muchos beneficios que OPI no ofrece. VRI permite a las empresas tener comunicación cara a cara con sus clientes y clientes internacionales, lo que puede ser muy beneficioso para las negociaciones y la construcción de relaciones. VRI también ofrece traducciones más precisas, ya que el intérprete puede ver las expresiones faciales y el lenguaje corporal de ambas partes.

¿Cómo elijo cuándo usar OPI o VRI?

Entonces, ¿qué opción es la adecuada para ti? ¿OPI o VRI? Todo depende de tus necesidades y presupuesto. Si necesita tener comunicación cara a cara con sus clientes o clientes internacionales, entonces VRI es la mejor opción para usted. Sin embargo, si busca una opción más asequible, OPI puede ser una mejor opción. Cualquiera que sea la opción que elija, asegúrese de investigar y elegir la que mejor se adapte a su negocio.

¿Cuáles son las características de un buen proveedor de OPI/VRI?

Ahora que conoce la diferencia entre OPI y VRI y cuál es el adecuado para usted, es hora de encontrar un buen proveedor de interpretación. Pero, ¿cómo se elige al proveedor adecuado? Aquí hay algunas cosas que debe buscar:

  • El proveedor debe tener experiencia en el tipo de interpretación que necesita (OPI o VRI)
  • El proveedor debe poder proporcionarle intérpretes que sean hablantes nativos de los idiomas que necesita.
  • El proveedor debe tener una buena reputación y poder proporcionar referencias de clientes satisfechos.
  • El proveedor debe ofrecer una prueba gratuita para que puedas probar sus servicios antes de comprometerte con cualquier cosa.

Si tiene estas cosas en mente, debería poder encontrar un excelente proveedor de OPI o VRI que pueda ayudarlo a comunicarse con sus clientes o clientes internacionales.

Consejos para utilizar los servicios de interpretación de forma eficaz

Ahora que conoce OPI y VRI, a continuación se ofrecen algunos consejos para utilizar los servicios de interpretación de forma eficaz:

Asegúrese de comprender el proceso de utilización de los servicios de interpretación. Esto incluye comprender cómo programar una llamada con un intérprete, qué tipo de interpretación necesita y cuánto costará.

Plan a seguir. Asegúrese de tener tiempo suficiente para contratar un intérprete y programar la llamada.

Esté preparado. Ingrese a su reunión o conversación con la mayor cantidad de información posible para que el intérprete pueda hacer su trabajo correctamente.

Comuníquese claramente. Hable lenta y claramente para que el intérprete pueda traducir sus palabras con precisión.

Se paciente. Los intérpretes también son seres humanos y es posible que no siempre puedan interpretar todo a la perfección. Dales un respiro si cometen un error y trata de trabajar con ellos para asegurarte de que tu mensaje se transmita.

Beneficios de usar OPI y VRI

Existen muchos beneficios al usar OPI y VRI, que incluyen:

-Son más asequibles que contratar un intérprete humano

-Ofrecen traducciones precisas.

-Permiten a las empresas tener comunicación cara a cara con sus clientes y clientes internacionales.

-Ofrecen una prueba gratuita para que puedas probar sus servicios antes de comprometerte con cualquier cosa.

Si está buscando una manera de comunicarse con sus clientes internacionales, entonces OPI o VRI son una excelente opción para usted. Solo asegúrese de investigar y elegir el proveedor adecuado para sus necesidades. 

Qué esperar durante una sesión de interpretación

Cuando utiliza OPI o VRI, puede esperar:

-Un intérprete profesional nativo de los idiomas que necesitas.

-Una sesión que se realiza por teléfono o mediante videoconferencia.

-Traducciones precisas de tu conversación.

-Una prueba gratuita para que puedas probar sus servicios antes de comprometerte con cualquier cosa.

Si tiene estas cosas en mente, debería tener una gran experiencia usando OPI o VRI.

Conclusión

En conclusión, OPI y VRI son excelentes opciones para las empresas que buscan comunicarse con sus clientes o clientes internacionales. Ofrecen traducciones precisas, son más asequibles que contratar a un intérprete humano y permiten a las empresas tener comunicación cara a cara con sus clientes. Solo asegúrese de investigar y elegir el proveedor adecuado para sus necesidades. 

Esperamos que esta publicación de blog te haya resultado útil. Si tiene alguna pregunta sobre OPI o VRI, no dude en contactarnos y estaremos encantados de ayudarle. ¡Gracias por leer!

 

Compartir este :
blog

Artículos Relacionados

Quis egetas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.