Servicios de traducción electrónica

Tendencias de traducción de idiomas en 2021

Cuando hay una crisis importante, todos aprenden a repensar y adaptarse, ya que afecta sus trabajos y sus vidas. A menudo, la crisis se convierte en un impulso para un cambio duradero y un crecimiento personal o empresarial. El año pasado definitivamente puso a prueba la determinación de los gobiernos y los pueblos, con muchas personas, gobiernos e instituciones reuniéndose no para mostrar sus debilidades, sino para descubrir sus fortalezas y apoyarse unos a otros. La crisis de salud que azotó al mundo aceleró diversos enfoques comerciales, incluido el servicio al cliente, la colaboración entre nosotros y el trabajo con proveedores. Entre las muchas tendencias que vemos surgir se encuentran las tendencias de traducción de idiomas que darán forma a la industria este año.

Tendencias en la traducción de idiomas

Como la mayoría de los traductores trabajaban desde casa, los proveedores de servicios de traducción pudieron adaptarse rápidamente a la situación. Las condiciones laborales son más ágiles, a medida que diferentes industrias pasaron al acceso digital y al trabajo remoto.

En este momento, las empresas enfrentan estructuras aplanadas a medida que se reduce la burocracia y la fuerza laboral está tomando la iniciativa, creando una red dinámica de equipos productivos en lugar de lidiar con una jerarquía de ejecutivos medios y altos. Los equipos funcionales están empoderados. Trabajan juntos para alcanzar objetivos medidos y rastreados. Asimismo, tienen claro encontrar mejores soluciones que repercutan positivamente en empleados y clientes, con una oferta de servicios lingüísticos cada vez más demandada.

  • Habrá más empresas que requerirán servicios de localización para brindar mejores servicios a clientes globales que realizarán más negocios en línea.
  • El proceso creará una respuesta más emocional por parte de los consumidores, ya que los productos y los anuncios se adaptarán a las audiencias locales de todo el mundo. La transcreación intentará aumentar las conversiones de los consumidores a través de redacción creativa, con las empresas presentando sus mensajes evocadores en el idioma local.
  • Traducción de vídeos. El servicio de traducción de vídeos también tendrá más presencia este año, ya que se consume más contenido de vídeo ya que la mayoría de las personas estuvieron confinadas en sus hogares debido a la crisis sanitaria. Los vídeos en las páginas web aumentan el tráfico. Por lo tanto, hay más demanda de videos para vender diferentes productos y servicios, particularmente por parte de empresas que están explorando mercados globales. Se espera que el mercado de servicios de traducción de vídeos crezca en 2021.
  • Traducción para formación y educación. El apogeo de la pandemia y los consiguientes protocolos sanitarios, incluidos los confinamientos globales, llevaron a muchas industrias a reducir su fuerza laboral. Algunas empresas no pudieron mantenerse a flote, lo que provocó el despido de muchos trabajadores. Los niños y jóvenes que todavía están en la escuela se vieron obligados a recibir clases en línea. La pandemia aún no ha terminado. Pero las economías tienen que reabrirse. Muchos trabajadores desplazados se dedicaron a hacer otras cosas. Las empresas tienen que contratar gente nueva y los estudiantes tienen que continuar su formación académica. Dado que las clases en línea son la norma en este momento, puede esperar que los servicios de traducción reciban un mayor volumen de pedidos para traducir materiales educativos y de capacitación. La mayoría de las solicitudes provendrán de escuelas públicas, universidades en línea, escuelas vocacionales, seminarios web, centros de capacitación especializados y organizaciones de desarrollo profesional, entre otros.

¿Cuáles son los idiomas más demandados para 2021?

Se hablan aproximadamente 7,100 idiomas en todo el mundo, pero hay unos cuantos idiomas que tienen una gran demanda cuando se trata de proyectos de traducción. Estos idiomas son los más utilizados si se habla de crecimiento empresarial global. También se utilizan para contenido de marketing. Los idiomas más demandados en diferentes sectores incluyen:

  • Inglés
  • Chino mandarín
  • Español
  • Árabe
  • Alemán
  • Portugués
  • Ruso
  • Francés
  • Japonés
  • Hindi

Los idiomas que tienen demanda son en su mayoría idiomas regulares que figuran en varias listas, pero no hay que olvidar los idiomas en ascenso que tienen el potencial de disfrutar de una mayor demanda en unos pocos años. Hablamos de turco, italiano y varios idiomas asiáticos, como bengalí, urdu, indonesio, farsi, vietnamita, farsi, tailandés y coreano.

¿Qué industrias necesitan más trabajos de traducción?

Las industrias globales necesitan servicios de traducción, desde documentación técnica hasta patentes y manuales de usuario. Las empresas necesitarán traducciones jurídicas expertas para sus diversas actividades comerciales. El industria de la salud También es otra área donde la traducción se ha vuelto más importante dada la pandemia en curso.

Mientras el temor a la salud continúa afectando a varios sectores industriales, el mundo experimenta un crecimiento en tecnología financiera (fintech) porque cada vez más personas utilizan pagos y transacciones en línea, a nivel nacional e internacional. Las personas que no mantienen cuentas bancarias necesitan soluciones fintech para poder pagar los bienes y servicios que solicitan en línea.

Otra industria que requerirá más servicios de traducción es la industria blockchain. Muchos gobiernos están desarrollando estrategias blockchain para modificar las operaciones y minimizar la burocracia.

También puede esperar proveedores de software como servicio (SaaS) requieran traducciones adicionales mientras intentan brindar soluciones variadas para diferentes negocios. Ciencias de la vida Es otra área donde la traducción será fundamental, a medida que aumente la popularidad de las aplicaciones de atención médica y los dispositivos de telesalud. La industria debe cumplir con los protocolos sanitarios y proporcionar una comunicación eficaz entre las partes interesadas.

El industria del embalaje alcanzará unos ingresos de alrededor de 1 billón de dólares este año. Debe darse una colaboración global para que la industria pueda sostener su crecimiento.

Oportunidades para traductores e intérpretes de idiomas

Muchas industrias y organizaciones con una fuerza laboral multicultural y mercados objetivo aumentarán su necesidad de servicios de traducción. Es muy probable que este año los negocios, los servicios financieros, la atención médica, la educación, la comunicación, la tecnología de la información, los medios de comunicación, el desarrollo personal y profesional, los creadores de contenido, la manufactura, los deportes y el turismo y la hotelería requieran traductores e intérpretes más que nunca. Gran parte del trabajo se realizará en línea, en lugar de reuniones en persona debido a la implementación de protocolos de salud.

Obtenga el tipo adecuado de servicios de traducción al precio adecuado de eTS

Los servicios de eTranslation van con los tiempos. Reconocemos las oportunidades de traducción y estamos más que dispuestos a colaborar con los clientes en sus diversos requisitos de traducción, utilizando traductores profesionales nativos. Por favor póngase en contacto con nosotros en [email protected] o llámenos al (800) 882-6058 para que podamos analizar sus necesidades de traducción.

 

Compartir este :
blog

Artículos Relacionados

Quis egetas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.