Servicios de traducción electrónica

¿Por qué la industria cinematográfica necesita servicios de transcripción de vídeos?

Es posible que veamos un cambio en el panorama de los medios, pero el deseo de acceder al entretenimiento sigue siendo el mismo. Además, consumimos diferentes formatos y tipos de medios en una variedad de formas y ubicaciones. Pero, ¿qué nos ayuda a apreciar una variedad de contenido? La mayoría de las veces es un servicio de transcripción de vídeos. Diferentes ramas de los medios, desde podcasts hasta estudios de video y programas de radio, disfrutan de la gran cantidad de beneficios de los servicios de transcripción de videos.

¿Qué son los servicios de transcripción de vídeos?

La transcripción de vídeo es una forma eficaz de transcribir la parte de audio de su contenido multimedia en forma de transcripción de texto escrito. Los servicios de transcripción de videos a menudo se ofrecen a empresas, académicos, productoras, creativos y personas inteligentes que buscan transcribir sus videos y otras transmisiones web en línea.

En la industria cinematográfica el tiempo es tan valioso como el dinero. Por eso los estudios de producción y las empresas de medios no pueden pasar horas transcribiendo vídeos y películas. ¡Así que los servicios de transcripción de medios vienen al rescate!

Los servicios de transcripción pueden ayudar a la industria cinematográfica de muchas maneras diferentes. Ayuda en la transcripción de preproducción, transcripción de postproducción de subtítulos y subtítulos. Por lo tanto, en última instancia, permite una mayor interacción y compromiso con el contenido. También ayuda a eliminar muchos errores.

¿Cuál es el propósito de transcribir un video?

Las transcripciones de vídeo tienen varios beneficios, lo que las convierte en un aspecto esencial de la industria cinematográfica.

Imagina que hiciste un cortometraje increíble para exhibirlo en diferentes países del mundo. ¿No crees que el idioma sería una barrera para ello?

¿Cómo puede cada vez más gente apreciarlo?

Una respuesta corta. Eso es transcripción de video.

Los servicios de transcripción para la industria cinematográfica ofrecen numerosas formas y opciones para atraer a la audiencia.

Una transcripción bien escrita realizada por un proveedor de servicios de transcripción profesional puede facilitarle la vida. Se puede enviar una transcripción finalizada a un traductor para que todo el proceso sea eficiente.

Además, los subtítulos también se pueden crear fácilmente. Por lo tanto, transcribir un vídeo beneficiará a la audiencia que tiene dificultades auditivas o es sorda.

Por lo tanto, tener una transcripción de vídeo profesional ayuda a ejecutar el proceso de producción sin problemas. Ahorrará tiempo y dinero.

Beneficios de los servicios de transcripción para la industria cinematográfica

Varios productores de medios en el campo del cine, el teatro y los documentales utilizan transcripciones para hacer lo siguiente:

  • Traduce fácilmente el programa a diferentes idiomas.

La transcripción de vídeo ayuda a que el contenido sea accesible y comprendido por todos. Aquí funcionan los subtítulos y los subtítulos.

  • Proporcionar grabaciones sin errores

Al contratar servicios de transcripción profesionales, el trabajo se realiza sin errores. Ahorra tiempo y energía y al mismo tiempo le permite ser más profesional.

  • Aumentar la capacidad de búsqueda de la industria cinematográfica.

Internet se está acostumbrando cada vez más a las formas de comunicación audiovisual, pero eso no significa que Google ignore la importancia del texto. En la mayoría de los casos, el contenido de vídeo o audio suele ser difícil de encontrar en los motores de búsqueda. Con las transcripciones de vídeo, este problema se soluciona ya que mejora la visibilidad del contenido.

  • Fundamental para los fines didácticos.

Puede tener una copia escrita de ese contenido transcribiendo discursos, conferencias, entrevistas, etc. Además, el contenido se puede transcribir a texto escrito para futuras investigaciones y referencias.

Además, el texto escrito permite saltar rápidamente a la información relevante de esa grabación. De este modo, le ayudaremos a enseñar de forma eficaz.

  • Ayuda en la edición de subtítulos

La transcripción de medios audiovisuales tiene importancia en la industria cinematográfica. Los servicios de transcripción toman contenido audiovisual y crean una copia de texto en una computadora o en papel.

Estas transcripciones se utilizan en posproducción para crear subtítulos, editar y traducir. Además, las transcripciones hacen que la edición de subtítulos y el intercambio en línea sean más convenientes. Por lo tanto, puede encontrar el papel de la transcripción de vídeo en la industria cinematográfica de muchas maneras importantes.

Los 10 idiomas principales utilizados en la transcripción de vídeos.

La elección del idioma para transcribir vídeos suele depender del tipo de público objetivo. En nuestra era de la tecnología, los productores de películas pueden llegar a una amplia audiencia en todo el mundo invirtiendo en servicios de transcripción de vídeos.

Un número considerable de personas en todo el mundo se han suscrito a famosas redes de streaming como Netflix, que cuenta con una variedad de películas, documentales y series. Desafortunadamente, todo este contenido no es producido ni comprendido por todos. ¿Te preguntas cómo todo este contenido producido en otro idioma engancha a la gente?

¡Se trata de lograr la transcripción del video!

Echemos un vistazo a la exitosa serie de Netflix Money Heist. Producida originalmente en español, esta serie ha conquistado el mundo de los amantes del cine. Este espectáculo en particular fue un fracaso en España, pero todos sabemos lo popular que ha sido a nivel mundial. ¡Sí, lo has adivinado bien! La mayoría de los que no hablaban español accedieron a las transcripciones del video. ¿No es genial?

Otro gran ejemplo es nuestro favorito, Stranger Things. Este programa emblemático se transcribe periódicamente en español, francés, inglés y chino.

El ruso y el árabe también figuran en la lista de los principales idiomas utilizados en la transcripción de vídeos. Desde las populares Ted Talks hasta Amazon o Hulu, estos lenguajes de transcripción han ayudado a millones de personas al ser una excelente alternativa al audio original de una película.

Según los datos estadísticos de usuarios de Youtube, a continuación se proporciona la lista de los principales idiomas utilizados en la transcripción de vídeos.

  1. Inglés
  2. Árabe
  3. Hindi
  4. Chino
  5. Alemán
  6. Surcoreano
  7. Japonés
  8. Mexicano
  9. Francés
  10. Ruso

En otras palabras, es posible que debas considerar priorizar la lista anterior de idiomas para transcribir videos.

Última Palabra

Los servicios de transcripción de vídeos desempeñan un papel importante a la hora de conectar a los creadores de medios y las empresas con su público objetivo. Entonces, ya sea que su objetivo sea aumentar su audiencia global, mejorar la participación o impulsar su contenido para que sea más accesible y reconocible, contratar servicios profesionales de transcripción de videos puede ayudarlo a lograr todos sus objetivos.

¿Listo para experimentar un impulso notable en su negocio de medios? Aproveche los servicios de transcripción profesionales para ahorrar tiempo y dinero y obtener mayores beneficios porque la mejor opción puede generar buenos resultados.

Llame a eTS para obtener servicios precisos de transcripción de videos

Si eres un especialista en marketing online o una empresa que necesita transcripción de vídeo de alta calidad, estás en el lugar correcto. Servicios de traducción electrónica proporciona transcripción de video precisa en más de 200 idiomas. Nuestros traductores nativos son más que capaces de transcribir videos que resonarán en su público objetivo. Por favor envíanos un mensaje a [email protected] o llámenos al (800) 882-6058 para que podamos analizar sus requisitos.

 

Compartir este :
blog

Artículos Relacionados

Quis egetas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.