Servicios de traducción electrónica

5 secretos para traducir cursos de elearning de forma eficaz

El cambio entre quedarse en casa y trabajar desde casa debido a la pandemia ha provocado un crecimiento en el número de usuarios de Internet. Y cada vez más personas han adoptado la opción de realizar la mayoría de sus cursos en línea. Aunque la mayoría de los programas de aprendizaje electrónico tienen sus cursos escritos en inglés, esto puede ser un obstáculo para quienes no hablan inglés. Para traducir eficazmente sus cursos de aprendizaje electrónico, encuentre a continuación 5 consejos que pueden ayudarle con eso:

  1. Reconozca a su audiencia y sus necesidades. Debe realizar la investigación necesaria y centrarse en los detalles para comprender mejor los orígenes culturales de sus alumnos. Algunos países hablan más de un idioma; Conozca los idiomas deseados por su público objetivo y cree contenido basado en ellos. En su plataforma, permita que su audiencia elija su idioma preferido en lugar de su nación.
  1. Su curso en línea, que es en inglés, debe estar creado para permitir traducciones sin estrés. Debe estar escrito con un contenido claro para una traducción fácil y completa.
  1. Para simplificar una traducción fácil y eficaz, debe seguir los estándares y principios internacionales al diseñar el contenido de su curso en línea. Componentes como la interfaz de usuario, la fecha y los formatos de visualización de moneda son algunos de los contenidos que deben internacionalizarse.
  1. Su contenido debe ofrecer a los alumnos buenas experiencias de lectura.
  1. Para una traducción eficaz de sus cursos en línea, utilice el servicio de profesionales que conocen su trabajo y tienen una amplia experiencia.

Importancia de la transformación digital en el sistema educativo

La industria del eLearning se ha expandido excepcionalmente rápido durante la última década y ahora se está convirtiendo en el primer refugio para muchos futuros estudiantes y empresas que buscan soluciones de capacitación. El crecimiento del eLearning ha dado lugar a varias soluciones educativas digitales nuevas, incluidos programas educativos como los sistemas de gestión del aprendizaje (LMS) y los sistemas de gestión de contenidos de aprendizaje (LCMS). Estas soluciones educativas digitales pueden ser particularmente valiosas para innumerables estudiantes, junto con aquellos que asisten a cursos presenciales más tradicionales. Los programas de aprendizaje combinados que integran la enseñanza presencial con el respaldo de plataformas educativas pueden ser una excelente manera para que los líderes de los cursos se aseguren de que sus estudiantes obtengan lo mejor de ambas alternativas.

La transformación digital es crucial porque permite a los usuarios de soluciones educativas, como las plataformas educativas LMS/LCMS, descubrir nuevos métodos para ofrecer valor a sus estudiantes.

Esto podría hacerse encontrando formas nuevas y atractivas de conectarse digitalmente, podría explorar diferentes usos para un aula virtual o podría probar con diferentes formas de aprendizaje entremezclado.

Notas rápidas sobre la traducción de cursos en línea

Hay dos oportunidades que quizás quieras considerar al traducir un curso en línea. Sin embargo, tienen sus pros y sus contras. Hablemos de ellos. Esto proporcionará lo mejor de ambos mundos y al mismo tiempo mejorará la forma de ofrecer cursos multilingües.

  1. Utilice un servicio de traducción automática. Tendrás que copiar manualmente el texto original en la herramienta seleccionada. Sujeto a la cantidad de contenido que necesites traducir, esto podría llevar mucho tiempo. Una vez que hayas traducido el contenido, debes pegarlo en tu sitio. Una vez más, esto puede llevarle mucho tiempo e implicará diseñar un conjunto completamente nuevo de páginas y/o cursos.
  1. Contrata a un traductor profesional. Serán capaces de dedicar el máximo tiempo a cada traducción que solicites. Un traductor puede satisfacer sus necesidades página por página. Esto hace que las traducciones sean muy precisas. Pueden proporcionar comentarios adicionales a sus traducciones cuando sea necesario. Esta es una buena noticia si no tienes conocimientos del segundo idioma.

Para servicios de traducción precisos y rentables, contáctenos.

Asegúrese de que sus cursos de aprendizaje electrónico sean apropiados para todos los usuarios. Nuestros traductores en Servicios de traducción electrónica Somos expertos en diferentes temas, por lo que puede estar seguro de que sus programas de aprendizaje electrónico son apropiados para su cultura objetivo. Al trabajar con más de 100 idiomas, podemos traducir de manera efectiva y precisa sus cursos de aprendizaje electrónico para adaptarlos a su audiencia. Nos encantaría saber de usted. Póngase en contacto con nosotros para que podamos analizar sus necesidades de traducción. Puedes enviar un correo electrónico a [email protected] o llámenos hoy al (800) 882-6058.

Compartir este :
blog

Artículos Relacionados

Quis egetas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.