Servicios de traducción electrónica

Postedición de traducción automática (MTPE): todo lo que necesita saber

La posedición de traducción automática (MTPE) es un proceso que implica el uso de software de traducción automática y poseditores humanos para producir una traducción terminada de alta calidad. Este proceso se ha vuelto cada vez más popular en los últimos años, a medida que las empresas han comenzado a darse cuenta de los beneficios del uso de la traducción automática combinada con la experiencia humana. En esta publicación de blog, analizaremos qué es MTPE y cómo puede beneficiar a su negocio. También brindaremos algunos consejos sobre cómo comenzar con MTPE.

¿Qué es la postedición de traducción automática (MTPE)? 

MTPE es un proceso que utiliza software de traducción automática para generar un primer borrador de una traducción, que luego es editado por un poseditor humano. El objetivo de MTPE es producir una traducción terminada de alta calidad que sea más precisa y confiable que la que podría producirse únicamente con la traducción automática.

MTPE se puede utilizar para cualquier tipo de contenido, incluidos documentos legales, manuales técnicos, materiales de marketing y más. Es especialmente adecuado para traducciones que requieren un alto grado de exactitud y precisión.

¿Por qué utilizar la edición posterior de traducción automática?

Existen muchos beneficios al utilizar MTPE para su negocio:

MTPE puede ahorrarle tiempo y dinero. Al utilizar la traducción automática para generar un primer borrador de su traducción, puede reducir la cantidad de tiempo que sus traductores humanos deben dedicar al proyecto. Esto puede generar importantes ahorros de costos para su negocio.

MTPE puede mejorar la calidad de sus traducciones. Mediante el uso de la traducción automática y la posedición humana, puede producir traducciones que sean más precisas y confiables que las que se podrían producir con cualquiera de los métodos por separado.

MTPE puede ayudarle a cumplir plazos ajustados. Cuando utiliza MTPE, sus traductores humanos pueden concentrarse en editar el texto traducido automáticamente, en lugar de comenzar desde cero. Esto puede ayudarle a cumplir plazos ajustados para sus proyectos de traducción.

Cómo empezar con MTPE

Si está interesado en utilizar MTPE para su negocio, hay algunas cosas que debe hacer para comenzar:

Encuentre un software de traducción automática que satisfaga sus necesidades. Hay muchos tipos diferentes de software de traducción automática disponibles, por lo que es importante elegir uno que funcione bien para sus necesidades específicas.

Capacite a sus traductores humanos sobre cómo utilizar el software de traducción automática. Sus traductores humanos deberán estar familiarizados con el software de traducción automática para poder editar eficazmente el texto traducido automáticamente.

Crea un proceso para la posedición. Una vez que haya elegido un software de traducción automática y haya capacitado a sus traductores humanos, deberá crear un proceso de posedición. Este proceso debe incluir pautas sobre cómo editar el texto traducido automáticamente, así como cómo manejar errores y discrepancias.

Si sigue estos pasos, podrá empezar a utilizar MTPE para su negocio y aprovechar los numerosos beneficios que tiene para ofrecer. La postedición de traducción automática es un proceso que puede ahorrarle tiempo y dinero y, al mismo tiempo, mejorar la calidad de sus traducciones.

¿Qué caracteriza a un buen editor de publicaciones de traducción automática (MTPE)?

Hay ciertas cualidades que hacen un buen MTPE:

Familiaridad con los idiomas de origen y de destino: Un buen MTPE estará familiarizado tanto con el idioma de origen como con el de destino. Esto les permitirá editar eficazmente el texto traducido automáticamente.

Familiaridad con el tema: Un buen MTPE también estará familiarizado con el tema del texto que se está traduciendo. Esto les ayudará a identificar errores y discrepancias en el texto traducido automáticamente.

Atención a los detalles: Un buen MTPE tendrá buen ojo para los detalles. Esto es necesario para detectar errores y discrepancias en el texto traducido automáticamente.

Paciencia: Un buen MTPE será paciente, ya que puede resultar complicado editar texto traducido automáticamente.

Si está interesado en utilizar MTPE para su negocio, asegúrese de elegir un software de traducción automática que satisfaga sus necesidades y capacite a sus traductores humanos sobre cómo utilizarlo de forma eficaz. Además, cree un proceso de posedición que incluya pautas sobre cómo manejar errores y discrepancias. Seguir estos pasos le ayudará a aprovechar al máximo MTPE para su negocio.

Desafíos del MTPE

Hay algunos desafíos que vienen con MTPE:

Puede llevar mucho tiempo: Editar texto traducido automáticamente puede ser una tarea que requiere mucho tiempo, ya que puede resultar complicado identificar y corregir errores.

Puede resultar difícil encontrar MTPE calificados: Existe un grupo limitado de MTPE calificados, ya que no todos tienen las habilidades y calificaciones necesarias.

Puede ser costoso: Contratar un MTPE profesional puede resultar costoso, ya que normalmente cobran por hora.

A pesar de estos desafíos, MTPE es un proceso que puede ahorrarle tiempo y dinero y, al mismo tiempo, mejorar la calidad de sus traducciones. Si está interesado en utilizar MTPE para su negocio, asegúrese de elegir un software de traducción automática que satisfaga sus necesidades y capacite a sus traductores humanos sobre cómo utilizarlo de forma eficaz. 

Además, cree un proceso de posedición que incluya pautas sobre cómo manejar errores y discrepancias. Seguir estos pasos le ayudará a aprovechar al máximo MTPE para su negocio.

¿Su negocio necesita MTPE?

MTPE puede resultar beneficioso para las empresas que dependen de la traducción automática para sus traducciones. MTPE puede mejorar la calidad de sus traducciones, además de ahorrarle tiempo y dinero. 

Si está interesado en utilizar MTPE para su negocio, asegúrese de elegir un software de traducción automática que satisfaga sus necesidades y capacite a sus traductores humanos sobre cómo utilizarlo de forma eficaz. Además, cree un proceso de posedición que incluya pautas sobre cómo manejar errores y discrepancias. Seguir estos pasos le ayudará a aprovechar al máximo MTPE para su negocio.

¿Cómo empiezo con MTPE?

Si está interesado en utilizar MTPE para su negocio, hay algunas cosas que debe hacer para comenzar:

Elija un software de traducción automática que satisfaga sus necesidades: no todos los programas de traducción automática son iguales. Asegúrese de elegir un software que ofrezca funciones que satisfagan sus necesidades específicas.

Capacite a sus traductores humanos sobre cómo usar el software: una vez que haya elegido un software de traducción automática, deberá capacitar a sus traductores humanos sobre cómo usarlo de manera efectiva. Esto garantizará que puedan producir traducciones de alta calidad.

Cree un proceso de posedición: también deberá crear un proceso de posedición que incluya pautas sobre cómo manejar errores y discrepancias. Esto le ayudará a aprovechar al máximo MTPE para su negocio.

MTPE es un proceso que puede mejorar la calidad de sus traducciones y al mismo tiempo ahorrarle tiempo y dinero. Si está interesado en utilizar MTPE para su negocio, asegúrese de elegir un software de traducción automática que satisfaga sus necesidades y capacite a sus traductores humanos sobre cómo utilizarlo de forma eficaz. Además, cree un proceso de posedición que incluya pautas sobre cómo manejar errores y discrepancias. Seguir estos pasos le ayudará a aprovechar al máximo MTPE para su negocio.

Si sigue estos pasos, podrá asegurarse de aprovechar al máximo MTPE para su negocio. La postedición de traducción automática puede ser beneficiosa para las empresas que dependen de la traducción automática para sus traducciones al mejorar la calidad de las traducciones.

Compartir este :
blog

Artículos Relacionados

Quis egetas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.