Servicios de traducción electrónica

Palabras y frases populares en español sin equivalente en inglés

El español, el cuarto idioma más hablado, tiene 534 millones de hablantes nativos en todo el mundo. El idioma español y sus numerosos dialectos tienen un número considerable de hablantes en México, Colombia, Argentina, España y Estados Unidos.

Es una lengua romance de amplia distribución de la familia de lenguas indoeuropeas. El español es lengua oficial en los siguientes países:

  • Guinea Ecuatorial, África
  • España
  • Puerto Rico
  • Venezuela
  • Uruguay
  • Nicaragua
  • Honduras
  • Perú
  • México
  • Guatemala
  • Paraguay
  • El Salvador
  • Cuba
  • Panamá
  • Ecuador
  • República Dominicana
  • Ubicación: Costa Rica
  • Ubicación: Colombia
  • Chile
  • Bolivia
  • Argentina

El español es uno de los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas.

Una breve historia de la lengua española.

El idioma se traduce al español en español. Sin embargo, cuando estás en España, es más común escuchar a la gente decir que hablan castellano, principalmente cuando estás en Latinoamérica. El castellano solía ser un dialecto, pero cobró importancia como origen del español estándar moderno.

El castellano, como dialecto, surgió de la localidad cántabra de Burgos en el siglo IX. La ciudad del centro norte de España se conocía entonces como Castilla la Vieja. Cuando los moros recuperaron España en el siglo XI, el dialecto se extendió hacia el centro de España, que pasó a ser conocida como Castilla la Nueva. Los ponentes se encontraban mayoritariamente en las localidades de Toledo y Madrid.

El castellano se convirtió en el idioma oficial de España cuando los reinos de León y Castilla se fusionaron con el reino de Aragón. El castellano sustituyó a los dialectos regionales de Santander, Asturias, León, Navarra y Aragón. Los hablantes de los antiguos dialectos se encuentran ahora en las zonas remotas de estas regiones. Pero el catalán y el gallego, que también son dialectos regionales, están disfrutando de un resurgimiento.

español como lengua

El español es una lengua regulada, siendo la Real Academia Española o la Real Academia Española la encargada de gestionar el idioma. La academia se estableció en el siglo XVIII para garantizar la coherencia del idioma mediante la producción de guías gramaticales y diccionarios autorizados.

El español es una lengua fonética. Se pronuncia la palabra por la forma en que se escribe. Sus raíces provienen del latín, pero el árabe influyó mucho en el desarrollo del idioma. En los tiempos modernos, el español adoptó muchas palabras inglesas para aumentar su léxico.

Los hablantes de español generalmente se entienden entre sí, aunque existen pequeñas diferencias en pronunciación, vocabulario y gramática entre la variante del español en América Latina y la variante hablada en España.

En Estados Unidos, el español es uno de los idiomas que goza de una gran demanda de servicios de traducción. La comunidad española en EE.UU. sigue aumentando debido a la migración. Ya hay más hispanohablantes en Estados Unidos que en España y Colombia. La proyección es que el número de hispanohablantes en Estados Unidos será mayor que el de hispanohablantes en México para 2050.

Palabras, frases y verbos comunes en español

Si vive en California, Florida o Texas, donde se encuentra el 55 por ciento del total de la población española en los Estados Unidos, es probable que tenga amigos, vecinos y colegas que hablen español. Es probable que hayas escuchado o incluso aprendido algunas de las palabras en español que los hablantes de español usan comúnmente en su comunicación diaria.

Para las personas que tienen contacto limitado con hispanohablantes, pero aún quieren aprender algunas palabras en español, estas son algunas de las más comunes:

  • Hola
  • Amor - amor
  • Gato – gato
  • Perro – perro
  • Sonreír – sonrisa
  • Sí – sí
  • gracias - gracias
  • Adiós – Adiós
  • Semana – semana
  • hoy – hoy
  • Año – año
  • Ayer – ayer
  • mañana – mañana
  • Hora – hora
  • Bueno (Buena) – bueno
  • Hermoso (Hermosa) – hermoso
  • malo – malo
  • fácil – fácil
  • Difícil – difícil
  • Buenos días – Buenos días
  • Buenas tardes – Buenas tardes
  • Buenas noches – Buenas noches
  • ¿Cómo estás? - ¿Cómo estás? (informal)
  • ¿Cómo está usted? - ¿Cómo estás? (formal)
  • Bien, gracias. / Muy bien. – Bueno, gracias / Muy bien.
  • Como siempre – Como siempre
  • Mas o menos. – Está bien, más o menos.
  • Todo bien – Todo bien
  • Nada – nada
  • ¿Cómo te va? - ¿Cómo estás?
  • ¿Cómo has ido? - ¿Cómo has estado?
  • ¿Qué tal? - ¿Qué pasa?
  • ¿Qué pasa? - ¿Lo que está sucediendo?
  • ¿Qué haces? - ¿Qué estás haciendo?
  • ¡Delicioso! - delicioso
  • Cafetería – café
  • Cerveza – cerveza
  • Té - té
  • Vino – vino
  • Agua – agua
  • Pie –pie
  • Mano – mano
  • Cabeza – cabeza
  • Brazo – brazo
  • Dedo – dedo
  • Cuerpo – cuerpo
  • Enfermera (Enfermero) - enfermera
  • Empleado – empleado
  • Cocinero-cocinero
  • Médico – médico
  • Encargado – gerente
  • Lo siento. - Lo lamento
  • ¡Perdón! / Con permiso. - ¡Disculpe!
  • Te amo – te amo
  • Necesito ayuda. - Necesito ayuda
  • Hasta luego – Más tarde
  • Hasta pronto – Nos vemos pronto
  • Hasta la vista – Hasta que nos volvamos a ver
  • Nos vemos – Nos vemos
  • ¡Buena suerte! - ¡Buena suerte!
  • ¡Buen viaje! - ¡Ten un buen viaje!
  • ¡Salud! - ¡Salud!
  • ¡Muy bien! - ¡Bien hecho!
  • ¡Cuídate! - ¡Cuidarse!
  • ¡Felicidades! - ¡Felicidades!
  • ¡Bienvenidos! (¡Bienvenidas!) – ¡Bienvenidos!
  • ¡Feliz Cumpleaños! - ¡Feliz cumpleaños!

¿Conoces otras palabras en español que sean difíciles de traducir al inglés? Por favor déjanos saber.

Palabras en español sin equivalente exacto en inglés

Como se mencionó, el español es fácil de pronunciar porque lo hablas tal como está escrito. Sin embargo, el idioma tiene muchas palabras y frases que son difíciles de traducir. O no tienen equivalentes en inglés o se necesitarán más palabras para explicar completamente su significado. Éstos son algunos de ellos.

  • Anteayer – anteayer
  • Botellón – fiesta en la calle
  • Chapuza – algo que fue mal reparado o hecho
  • Consuegro – el suegro de tu hija o hijo
  • Entrecejo – el espacio entre las cejas
  • Puente – fin de semana largo
  • Resol – el reflejo del sol
  • Sobremesa – (situación) cuando la gente todavía permanece sentada después de comer para seguir charlando
  • Vergüenza ajena – tu sentimiento de vergüenza debido a la acción de otra persona
  • Estrenar – usar o usar algo nuevo por primera vez
  • Madrugar – levantarse temprano (por la mañana)
  • Trasnochar – permanecer despierto toda la noche
  • Friolero/friolera – persona sensible al frío
  • Caluroso/calurosa- una persona que es sensible al calor

Si necesitas traducciones profesionales de español, ¡contáctanos!

No tiene que buscar en ningún otro lugar para aprovechar las traducciones profesionales al español. En Servicios de traducción electrónica, contamos con una red de traductores nativos ubicados en diferentes partes del mundo. Podemos conectarlo rápidamente con uno de nuestros traductores que puede manejar el tipo de traducción que necesita, como traducción de documentos, traducción médica, traducción comercial o traducción legal. Puedes ponerte en contacto con nosotros a través del correo electrónico a [email protected] o llámenos al (800) 882-6058, lo que sea más conveniente para usted.

 

Compartir este :
blog

Artículos Relacionados

Quis egetas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.