Servicios de traducción electrónica

¿Por qué los intérpretes de lengua de signos hacen muecas?

Los intérpretes de lengua de señas a menudo se contratan cuando hay emergencias nacionales y todas las personas deben estar informadas sobre las últimas actualizaciones sobre el desastre, qué deben hacer y adónde deben ir. Con la pandemia de COVID-19, se ven intérpretes de lengua de signos en casi todos los programas de televisión.

El lenguaje de señas americano (ASL) es como cualquier otro idioma hablado y el idioma principal de las personas que tienen dificultades auditivas. Tiene las mismas propiedades lingüísticas, pero con una gramática diferente, expresada a través de movimientos de manos y rostro.

Ley de estadounidenses con discapacidades de 1990

La interpretación del lenguaje de señas a menudo es un requisito legal en los Estados Unidos porque ayuda a las personas con discapacidad auditiva a comunicarse. La Ley de Estadounidenses con Discapacidades de 1990 (ADA) instituyó varias medidas para prevenir actos discriminatorios debido a la discapacidad. La ADA exige que se satisfagan las necesidades de comunicación de las personas sordas y con discapacidad auditiva, lo que requiere el uso de un intérprete de ASL, entre otros.

La ADA establece específicamente que no debe haber ninguna discriminación basada en la discapacidad en el disfrute igualitario y pleno de privilegios, instalaciones, servicios, bienes, alojamiento o ventajas de cualquier lugar público por parte del propietario u operador de dicho alojamiento público.

Además, la ADA considera la incapacidad de negar servicios, segregar o tratar a personas con discapacidades debido a la ausencia de servicios y ayudas auxiliares como discriminación, lo cual está penado por la ley.

¿Por qué los intérpretes de ASL mueven la boca?

Es posible que a menudo veas intérpretes de ASL en la televisión moviendo la boca mientras hacen señas. boca Produce sílabas visuales. No está presente en todos los firmantes ni en todas las lenguas de signos. Podría ser una parte vital del signo para presentar o enfatizar una palabra distinta y evitar malentendidos (como en palabras con múltiples significados). En otras ocasiones, mover la boca ayuda a que la seña sea más dinámica y completa. Los movimientos de la boca también se utilizan en combinación con los movimientos de las manos para designar el sonido. Un ejemplo es el signo de ASL para la frase "todavía no", que incluye un gesto con la boca ligeramente abierta con la punta de la lengua sobre los dientes inferiores. En muchos casos, los movimientos de la boca no se corresponden con las palabras habladas.

La expresión oral también se utiliza para mostrar una analogía. Además, la boca es esencial en discurso con claves, que es un sistema visual utilizado por personas con discapacidad auditiva para que puedan acceder a lenguas habladas tradicionalmente. El habla con claves utiliza algunas formas de manos o claves que representan consonantes, en diferentes áreas cerca de la boca, que representan las vocales. El sistema ayuda a transmitir visualmente el idioma hablado.

Desde el punto de vista práctico, muchos intérpretes de ASL prefieren hablar en la boca porque creen que añade más significado a lo que hacen por señas, ayudando a los espectadores a comprender mejor la información que están transmitiendo.

Sin embargo, los firmantes no pronuncian la palabra exacta en inglés. Pueden estar usando ingles reducido hablando con la boca, donde utilizan una versión reducida de una palabra. Las personas sordas que leen los labios sólo ven las palabras que se muestran en la parte externa de la boca. Por ejemplo, en la palabra "terminar", el lector de labios sólo puede ver una palabra parecida a "pez".

El firmante también podrá utilizar boca en ASL donde producen movimientos y formas de la boca para indicar palabras adverbiales o adjetivas.

¿Por qué los intérpretes de señas visten de negro?

También podría ser una de las muchas personas que sienten curiosidad por saber por qué muchos intérpretes de señas visten de negro. Los intérpretes de ASL explicaron que su forma de vestir influye en cómo los perciben los espectadores. Su presencia puede distraer y desviar la atención de los espectadores del proceso de interpretación, impidiendo el flujo fluido de la comunicación.

Los intérpretes de lengua de signos deben seguir pautas específicas de comportamiento y apariencia. Su vestimenta debía ser discreta y durante su entrenamiento se les enseñó a vestir de negro o ropa hecha de telas de colores oscuros. Además, la ropa con colores oscuros ayuda a las personas con baja visión a verlos mejor.

Deben usar ropa de un color sólido para centrar la atención de los espectadores en la cara y el pecho. También deben mantener el cabello recogido y alejado de la cara. Mantener una apariencia ordenada hace que sea más fácil y claro leer sus expresiones faciales.

El papel de los intérpretes de lengua de signos en los programas de televisión

Casi todos los programas de televisión en vivo ahora tienen un intérprete de ASL. Es comprensible porque la gente está ansiosa por obtener la información más reciente, ya que la pandemia de COVID-19 todavía está en pleno apogeo. Las estaciones de radiodifusión informan de las últimas noticias y de las últimas actualizaciones sobre lo que sucede afuera, ya que casi todas las personas están confinadas en sus hogares, siendo sólo la radio y la televisión sus principales fuentes de información.

Los intérpretes de ASL en la televisión permiten a las personas sordas y con problemas de audición acceder a noticias y otros programas. En Estados Unidos, las estaciones de radiodifusión deben proporcionar intérpretes de lengua de signos para permitir que todas las personas, incluso aquellas con discapacidades, tengan igual acceso al contenido disponible en la televisión. Algunos programas incluyen subtítulos, pero las personas con problemas de audición pueden no sentirse cómodas con las palabras escritas y prefieren recibir la información visualmente. Por otro lado, varias estaciones de radiodifusión ofrecen subtítulos o subtítulos, así como interpretación en lengua de signos.

¿Por qué los intérpretes de lengua de signos hacen muecas?

Las expresiones faciales son una parte esencial de la comunicación ASL. Estas expresiones faciales realzan el significado de signos específicos, aumentando la emoción expresada. Son parte del marcadores no manuales que influyen en el significado de los signos. Puede convertir la palabra "feliz" en "muy feliz", por ejemplo. Las expresiones faciales son parte de la gramática del lenguaje de señas y trabajan en consonancia con la expresión oral para crear una comunicación efectiva.

Llámanos para conocer tus necesidades de interpretación de lengua de signos.

Con el mandato de brindar igualdad de acceso a la información y prevenir la discriminación, es posible que necesite los servicios de intérpretes de lengua de señas. Servicios de traducción electrónica proporciona intérpretes experimentados de lenguaje de señas que están capacitados y tienen experiencia para señas para diferentes sectores industriales. Discutamos sus necesidades. Por favor envíenos un correo electrónico a [email protected] o llámenos al (800) 882-6058.

 

Compartir este :
blog

Artículos Relacionados

Quis egetas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.