Servicios de traducción electrónica

Por qué su empresa necesita traducción de sitios web

Las empresas grandes y pequeñas utilizan sitios web para difundir información, ampliar el conocimiento de la marca o del producto, ampliar el alcance de los clientes y penetrar en nuevos mercados, a nivel nacional e internacional. Los sitios web ayudan a las empresas a tener éxito, especialmente si utilizan marketing online.

Internet ha brindado a las pequeñas y grandes empresas más oportunidades de competir. La web y la cantidad de plataformas de marketing digital permiten a los especialistas en marketing llegar a clientes potenciales en todo el mundo que podrían estar buscando otros servicios y productos. Las personas que podrían estar interesadas en algún producto específico podrían exponerse fácilmente a los productos.

Pero como no todas las personas hablan inglés, es vital que los sitios web consideren cuidadosamente traducir todos sus sitios web corporativos y materiales de marketing a los idiomas que hablan sus clientes y consumidores objetivo.

Traducir un sitio web presenta algunos problemas porque puede llevar tiempo completarlo. Además de la traducción del texto escrito, otros elementos también necesitan traducción, como archivos de audio, archivos de video, imágenes y otros contenidos que están disponibles en el sitio.

Traducción de sitios web

Para traducir su sitio web de manera eficiente y eficaz, debe realizar un trabajo previo. Debe identificar a sus consumidores objetivo, así como a sus clientes corporativos. Necesita diversas estadísticas, como datos demográficos, opciones de idiomas y otra información cultural, socioeconómica e incluso política valiosa que pueda utilizar no sólo para traducir su sitio web, sino también para mejorar sus esfuerzos de marketing.

Si el concepto de traducir un sitio web es nuevo para usted, entonces debe conocer los beneficios que obtendrá su empresa.

En el entorno empresarial digital actual, no importa a qué sector industrial pertenezca. Su sitio web debe proporcionar información sobre su empresa, productos y servicios y, posiblemente, noticias de la industria. Como propietario de una empresa, usted tiene un conocimiento profundo de su nicho industrial, ya que ha construido su empresa desde cero. Usted comprende a sus clientes locales y puede satisfacer sus necesidades y deseos.

A medida que crece, su base de clientes también crece. Atraes clientes fuera de tu país. Para concentrarse en otras tareas corporativas, es mejor contratar un equipo de marketing o una agencia de marketing para atender las necesidades y preferencias de las nuevas bases de clientes.

¿Por qué debería traducir su sitio web?

Traducir su sitio web corporativo es una elección vital. Si está pensando seriamente en ingresar al mercado global, es su responsabilidad preparar formalmente su sitio web para una audiencia internacional. Esto significa que debe planificar la traducción de su sitio web antes de lanzar su empresa a nivel mundial.

Una de las cosas que puede ayudarle a finalizar la traducción de su sitio web es el comportamiento de la población global en línea. Según la ONU Informe de hechos y cifras de 2019 de la Unión Internacional de Telecomunicaciones (UIT), en 4.1 hay 2019 millones de usuarios de Internet en todo el mundo. En el mismo período, la penetración global de Internet fue del 53.6 por ciento. Otra razón para traducir su sitio web es el hecho de que los usuarios de Internet crecen un 10 por ciento anualmente.

El mismo informe afirma que muchos países del mundo están llegando a la saturación de Internet, aunque muchos más países tienen grandes poblaciones fuera de línea. El nivel de usuarios de Internet de África es el más bajo, mientras que Europa tiene el mayor número de usuarios de Internet.

Todavía existe una brecha de género: el 58 por ciento de los hombres utilizan Internet, en comparación con el 48 por ciento de las mujeres. Pero lo bueno es que las suscripciones a telefonía móvil siguen aumentando, al igual que las suscripciones a banda ancha móvil. Por otro lado, las suscripciones a telefonía fija y móvil están aumentando constantemente, mientras que las suscripciones a líneas de telefonía fija están disminuyendo.

A partir del 30 de abril de 2019, el Los diez idiomas más populares en Internet. son los siguientes:

  • Inglés
  • Chino
  • Español
  • Árabe
  • Portugués
  • indonesio/malasio
  • Francés
  • Japonés
  • Ruso
  • Alemán

Esto le dará una idea de qué idiomas elegir al traducir su sitio web.

Incluso si el inglés sigue siendo el principal idioma en línea, hay que tener en cuenta que es probable que los clientes realicen compras en línea en sitios web que brindan información en su idioma. Y según varias encuestas, más del 70 por ciento de los consumidores internacionales frecuentan sitios web en un idioma local.

Más allá de las estadísticas, hay varias razones prácticas que le convencerán de traducir su sitio web.

  • Podrás vender tus productos y servicios a mercados extranjeros.
  • Puedes sostener y hacer crecer tu negocio tanto como quieras
  • Tendrás una mayor ventaja competitiva
  • Es una excelente manera de apoyar tu marca.
  • Aumentas la tasa de conversión de los visitantes de tu sitio.
  • Tu SEO global y tu experiencia de usuario aumentan
  • Mejoras la credibilidad y confianza de tu marca
  • Su empresa cumple con las regulaciones y leyes de los mercados exteriores.

Cómo traducir su sitio

Una de las primeras cosas que debe hacer es encontrar el socio de traducción adecuado para atender sus necesidades. Elija el proveedor de servicios de traducción que esté dispuesto a trabajar con usted desde el principio. Necesita una traducción precisa de su sitio web, utilizando los servicios de un traductor profesional nativo, conocedor de su industria y experto en su sector específico.

Su equipo de marketing juega un papel importante en la traducción del contenido de su sitio web. Entienden los mercados locales y tienen las estadísticas y análisis para determinar qué deben incluir en el sitio web. Más que traducción, es mejor preparar su sitio web para la localización, que va más allá de la traducción. Localizar significa adaptar el sitio web a las preferencias del mercado.

Su equipo de marketing debe trabajar en estrecha colaboración con el equipo de desarrollo del sitio web y el equipo de traducción o localización. Al hacerlo, se garantizará que cada grupo pueda establecer sus responsabilidades y monitorear de cerca las tareas de cada grupo.

Traducir sus páginas web

La traducción de las páginas web garantiza que usted obtenga un mayor alcance en el mercado. No es necesario que traduzcas tus páginas web a todos los idiomas posibles. Puede identificar los idiomas específicos que habla su público objetivo. Si tiene planes de expansión futura, es importante prepararse para ello.

Otra cosa que debes hacer es preparar tu contenido para la traducción. Esto significa escribir contenido neutral que sea más fácil de traducir a cualquier idioma. Evite palabras y frases específicas que puedan no tener traducciones directas en otros idiomas o referencias a cuestiones y preferencias regionales.

Convierta su sitio web en una fuerza global a través de la traducción – Contáctenos

No todas las empresas ofrecen un sitio web multilingüe. Vence a tus competidores y dale Servicios de traducción electrónica una llamada. Estaremos más que felices de trabajar con usted para traducir su sitio web corporativo a los idiomas que elija. Contamos con una red de profesionales nativos expertos en diferentes sectores industriales. Cuéntanos qué necesitas y conversamos. Puede comunicarse con nosotros fácilmente a través del (800) 882-6058 o enviarnos un correo electrónico a [email protected] si lo prefiere.

 

Compartir este :
blog

Artículos Relacionados

Quis egetas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.