E-Übersetzungsdienste

Stärkung der Geschäftsbeziehungen mit mehrsprachigen Webinaren

Webinare und Online-Konferenzen gehören mittlerweile zur neuen Normalität. Insbesondere Webinare sind aufgrund ihres Zwecks oft mehrsprachig. Ein Webinar ist eine Kombination aus zwei Begriffen, Web und Seminar. Es handelt sich um ein Seminar, das ausschließlich einem Online-Publikum zugänglich ist, das aus verschiedenen Teilen der Welt teilnehmen kann. Die Funktionen unterscheiden es von einem Webcast, bei dem ein physisches Publikum anwesend sein kann, obwohl keine Interaktion mit dem Publikum stattfindet.

Der Markt für Webinare

Teilnehmer können über einen Computer, ein Smartphone, ein Tablet oder einen Laptop an einem Webinar teilnehmen. Sie können die Redner über Video- und Audio-Feeds hören und sehen. Was Webinare ansprechender macht, sind Folienpräsentationen und Infografiken. Die interaktive Funktion ermöglicht es dem oder den Rednern, ihr Online-Publikum zu erreichen und mit ihm zu interagieren.

Jedes Jahr erhöht sich die durchschnittliche Betrachtungszeit für Webinare. Im Moment liegt der Durchschnitt bei knapp einer Stunde. Der Markt wächst stetig, da Webinare kostengünstig sind. Aus pädagogischer und pädagogischer Sicht bieten Webinare ein höheres Maß an Interaktion, das den Teilnehmern hilft, das Thema besser und schneller zu verstehen.

Vorteile der Bereitstellung mehrsprachiger Webinare für Unternehmen

Weltweit müssen Unternehmen als Reaktion auf die COVID-19-Pandemie ihre Dienstleistungen neu aufstellen. Viele nutzen Online-Kommunikationstools für Besprechungen und Konferenzen, um mit Mitarbeitern und Managern in Kontakt zu treten, Partys abzuhalten und Schulungen durchzuführen.

Aufgrund der Reisebeschränkungen und der Teilnahme an physischen Zusammenkünften sind Webinare für Unternehmen die effektivste Möglichkeit, Kunden zu erreichen, da Webinare ihnen eine wirksame Möglichkeit bieten, mehrsprachige Teilnehmer in einem einzigen Meeting zu erreichen.

Webinare eignen sich für Produktpräsentationen, Meetings, Pressekonferenzen, Schulungen und Lead-Generierung.

Ihr Webinar kann ein globales Publikum anziehen; Daher ist es wichtig sicherzustellen, dass Ihre Präsentation in verschiedenen Sprachen verfügbar ist. Das bedeutet, Dolmetscher in Ihre Webinar-Plattform zu integrieren.

Sie entscheiden über die Dolmetscher, die Sie engagieren, nachdem Sie entschieden haben, woher Ihre Zielgruppen kommen. Sie können Ihre Webinar-Strategie basierend auf den Regionen entwickeln, die für Ihr Unternehmen wichtig sind. Diese Informationen sind entscheidend, wenn Sie entscheiden, welche Webinar-Plattform Sie nutzen möchten.

Auswahl der Webinar-Plattform

Eines der Dinge, die Sie berücksichtigen sollten, ist die Größe des Publikums, das Sie haben werden. Als nächstes sind die Softwarefunktionen zu berücksichtigen, wie z. B. die Synchronisierung mit sozialen Medien, Publikumsumfragen, Frage- und Antwortfunktionen, die Möglichkeit der Teilnahme von Gastrednern und die Aufzeichnung des Webinars zur späteren Verbreitung.

Einbindung von Webinar-Dolmetschern

Verschiedene Webinar-Plattformen verfügen über unterschiedliche Methoden Integration von Dolmetscherdiensten in die Software und eine Liste der Sprachen der Plattform. In Zoom unterstützt die Plattform beispielsweise vereinfachtes und traditionelles Chinesisch, Französisch, Italienisch, Deutsch, Koreanisch, Japanisch, Spanisch, Portugiesisch, Vietnamesisch, Russisch und Englisch.

Bei Webinaren kommt Simultandolmetschen zum Einsatz, daher sollte es in Ihren Plänen für das Webinar enthalten sein.

Vorbereitung auf ein Webinar

Es stehen verschiedene Webinar-Plattformen mit verschiedenen Funktionen wie Audio- und Video-Streaming zur Verfügung. Die moderne Software ermöglicht Social-Media-Feeds sowie Fragen und Umfragen, um das Engagement des Publikums zu verbessern. Sie müssen die Plattform auswählen, die für Sie am bequemsten ist.

Das Hosten eines Webinars durchläuft verschiedene Prozesse. Als Erstes müssen Sie die richtige Webinar-Plattform auswählen.

Sie müssen das Material für das Webinar vorbereiten. Sie sollten ein Thema und den richtigen Inhalt haben, um den Zweck der Konferenz zu unterstützen. Ihre Inhalte sollten eine Mischung aus Audio, Video, Grafiken und Texten enthalten, um die Einbindung des Publikums zu verbessern. Ihr Vortrag sollte etwa 50 bis 60 Minuten dauern.

Wenn Sie der Moderator sind, sollten Sie üben. Der Einsatz der richtigen Technologie reicht nicht aus. Sie sollten wissen, wie Sie den Inhalt effektiv vermitteln, sie zum Zuhören inspirieren und motivieren und ihnen verständlich machen, was Sie vermitteln möchten.

Das Webinar ist Ihre Chance, eine dauerhafte Beziehung zu Ihrer Zielgruppe aufzubauen. Daher sollten Sie ein Meeting von professioneller Qualität abhalten, indem Sie die Präsentation souverän präsentieren.

Wie bei der Vorbereitung auf eine Live-Konferenz vor Ort sollten auch beim Webinar alle Beteiligten Übungseinheiten haben. Nehmen Sie sich eine Woche Zeit, um mit den Diskussionsteilnehmern und Moderatoren einen Rundgang zu machen. Die Diskussionsteilnehmer (falls vorhanden), Moderatoren und Dolmetscher sollten zwei bis drei Tage vor dem Webinar üben.

Planen Sie am Tag vor der Veranstaltung eine letzte Übungssitzung zwischen den Moderatoren und den Dolmetschern ein. Sie müssen sicherstellen, dass alles funktioniert. Die Dolmetscher verwenden die exakte Einrichtung, einschließlich der Kommunikationsmittel (der gleiche Laptop, das gleiche Mikrofon, die gleichen Kopfhörer, die gleiche Internetverbindung und derselbe Raum), die während der Übungssitzung verwendet wurden.

Teilen Sie den Moderatoren und Diskussionsteilnehmern mit, dass das Webinar ein mehrsprachiges Publikum haben wird, damit sie ihre Reden an das internationale Publikum anpassen können. Sie sollten Slang und Fachjargon vermeiden, die möglicherweise schwer zu interpretieren sind. Ihre Rede sollte leicht zu übersetzen sein, um Missverständnisse zu vermeiden.

Worauf Sie achten sollten, bevor Sie Webinar-Dolmetscher beauftragen

Suchen Sie neben der sprachlichen Expertise auch nach Webinar-Dolmetscher mit Fachkompetenz. Der Sprachdienstleister sollte über ein umfangreiches Netzwerk muttersprachlicher Dolmetscher mit Erfahrung verfügen, die zu Ihrer Branche und Nische passen. Die Dolmetscher sollten mit der in Ihrem Unternehmen verwendeten Terminologie vertraut sein.

Wenn Ihr Webinar 60 Minuten dauert, sollten Sie für jede Sprache zwei Dolmetscher engagieren. Das Simultandolmetschen ist schwierig, da sich der Dolmetscher das Gesagte des Redners merken muss und alle 20 Minuten eine Pause einlegen muss.

Obwohl die Dolmetscher Experten in Ihrem speziellen Fachgebiet sind, ist es wichtig, ihnen alle Informationen über das Seminar, insbesondere die Reden, zur Verfügung zu stellen, um sich besser auf die Frage-und-Antwort-Runde vorzubereiten.

Falls Sie planen, Ihr mehrsprachiges Webinar später zu verbreiten, ist es am besten, professionelle Übersetzer zu beauftragen, die den Inhalt in verschiedene Sprachen übersetzen.

Arbeiten Sie mit uns zusammen – Wir sind Experten für Übersetzungs- und Dolmetscherdienste

Wir von E-Übersetzungsdienste bieten Unternehmen, die Webinare für ein mehrsprachiges Publikum planen, sprachliche und thematische Fachkenntnisse an. Wir aktualisieren unsere Fähigkeiten und Kenntnisse, um mit der Zeit Schritt zu halten. Angesichts der durch die Pandemie auferlegten Einschränkungen können Sie unsere Übersetzungs- und Dolmetscherdienste nutzen, um mit Ihren internationalen Geschäftskollegen, Supportdienstleistern, Kunden und Verbrauchern in Kontakt zu bleiben und diese durch effektive Kommunikation, wie z. B. Webinare, zu erreichen. Unsere Übersetzer und Dolmetscher leben im Inland. Sie sind Muttersprachler und Fachexperten mit langjähriger Erfahrung in den von ihnen gewählten Fachgebieten. Verlassen Sie sich darauf, dass wir qualitativ hochwertige und präzise Übersetzungs- und Dolmetscherdienste liefern, wo auch immer Sie sich befinden. Bitte kontaktieren Sie uns über [E-Mail geschützt]  oder rufen Sie uns an (800) 882-6058.

 

Teile das :
Blog

Ähnliche Artikel

Wir freuen uns, dass dein Fermentum dich verunsichert, dass du einen schweren Schmerz empfindest, aber in deiner ganzen Lebenskraft vereinbar bist du mit uns selbst, ohne dass die Zeit vorbei ist.