E-Übersetzungsdienste

Was ist OPI/VRI?

Wenn Sie nach einer Möglichkeit suchen, mit Menschen zu kommunizieren, die Ihre Sprache nicht sprechen, haben Sie im Wesentlichen zwei Möglichkeiten: Dolmetschen per Telefon oder Video-Ferndolmetschen. Beide Methoden haben ihre eigenen Vor- und Nachteile, sodass es schwierig sein kann, zu entscheiden, welche für Sie die richtige ist. 

In diesem Blogbeitrag besprechen wir die Unterschiede zwischen Telefondolmetschen und Video-Ferndolmetschen und helfen Ihnen bei der Entscheidung, welche Option für Ihr Unternehmen am besten geeignet ist.

Was ist OPI?

Beim Telefondolmetschen (OPI) handelt es sich um eine Form des Dolmetschens, die es Ihnen ermöglicht, per Telefon mit Menschen zu kommunizieren, die verschiedene Sprachen sprechen. OPI ist eine großartige Option für Unternehmen, die mit internationalen Kunden kommunizieren müssen, da es eine schnelle und bequeme Möglichkeit bietet, mit Menschen aus der ganzen Welt in Kontakt zu treten.

Was ist VRI?

Video-Remote-Dolmetschen (VRI) ist eine Art des Dolmetschens, die es Ihnen ermöglicht, über Videokonferenzen mit Menschen zu kommunizieren, die verschiedene Sprachen sprechen. VRI ist eine großartige Option für Unternehmen, die eine persönliche Kommunikation mit internationalen Kunden benötigen.

Wie Funktionieren die Observatorien?

OPI und VRI funktionieren beide, indem sie Sie mit einem Übersetzer verbinden, der Ihnen bei der Kommunikation mit der Person am anderen Ende des Anrufs helfen kann. 

Bei OPI hört sich der Dolmetscher Ihr Gespräch am Telefon an und übersetzt es dann in die gewünschte Sprache. 

VRI funktioniert, indem der Dolmetscher vor einer Kamera platziert wird, sodass er sowohl Sie als auch die Person, mit der Sie sprechen, sehen kann. Dies ermöglicht genauere Übersetzungen, da der Dolmetscher die Mimik und Körpersprache beider Parteien sehen kann.

Welches ist das Richtige für mich?

Also, welches ist das Richtige für Sie? Nun, das hängt von Ihren Bedürfnissen und Ihrem Budget ab. OPI ist eine günstigere Option als VRI, weist jedoch einige Einschränkungen auf. OPI kann beispielsweise nicht für die persönliche Kommunikation verwendet werden und ist daher nicht ideal für Unternehmen, die persönliche Treffen mit ihren internationalen Klienten oder Kunden abhalten müssen. 

VRI hingegen ist teurer als OPI, bietet aber viele Vorteile, die OPI nicht bietet. VRI ermöglicht Unternehmen eine persönliche Kommunikation mit ihren internationalen Klienten und Kunden, was für Verhandlungen und den Aufbau von Beziehungen sehr vorteilhaft sein kann. VRI bietet außerdem genauere Übersetzungen, da der Dolmetscher die Mimik und Körpersprache beider Parteien sehen kann.

Wie wähle ich, wann ich OPI oder VRI verwende?

Welche Option ist also die richtige für Sie? OPI oder VRI? Es hängt alles von Ihren Bedürfnissen und Ihrem Budget ab. Wenn Sie eine persönliche Kommunikation mit Ihren internationalen Kunden benötigen, ist VRI die beste Option für Sie. Wenn Sie jedoch nach einer günstigeren Option suchen, ist OPI möglicherweise die bessere Wahl. Für welche Option Sie sich auch entscheiden, stellen Sie sicher, dass Sie gründlich recherchieren und die Option auswählen, die für Ihr Unternehmen am besten geeignet ist.

Was sind die Merkmale eines guten OPI/VRI-Anbieters?

Nachdem Sie nun den Unterschied zwischen OPI und VRI kennen und wissen, welches für Sie das Richtige ist, ist es an der Zeit, einen guten Dolmetscheranbieter zu finden. Doch wie wählt man den richtigen Anbieter aus? Hier sind einige Dinge, auf die Sie achten sollten:

  • Der Anbieter sollte Erfahrung mit der Art der von Ihnen benötigten Dolmetschung haben (OPI oder VRI).
  • Der Anbieter sollte in der Lage sein, Dolmetscher bereitzustellen, die Muttersprachler der von Ihnen benötigten Sprachen sind
  • Der Anbieter sollte einen guten Ruf haben und Referenzen zufriedener Kunden vorweisen können
  • Der Anbieter sollte eine kostenlose Testversion anbieten, damit Sie seine Dienste testen können, bevor Sie sich zu etwas verpflichten

Wenn Sie diese Dinge im Hinterkopf behalten, sollten Sie in der Lage sein, einen großartigen OPI- oder VRI-Anbieter zu finden, der Ihnen bei der Kommunikation mit Ihren internationalen Klienten oder Kunden helfen kann.

Tipps zur effektiven Nutzung von Dolmetscherdiensten

Nachdem Sie nun über OPI und VRI Bescheid wissen, finden Sie hier einige Tipps für die effektive Nutzung von Dolmetscherdiensten:

Stellen Sie sicher, dass Sie den Prozess der Inanspruchnahme von Dolmetscherdiensten verstehen. Dazu gehört, dass Sie verstehen, wie Sie ein Gespräch mit einem Dolmetscher vereinbaren, welche Art von Dolmetschung Sie benötigen und wie viel diese kosten wird.

Vorausplanen. Stellen Sie sicher, dass Sie genügend Zeit für die Buchung eines Dolmetschers und die Terminvereinbarung für das Gespräch einplanen.

Seien Sie vorbereitet. Kommen Sie mit so vielen Informationen wie möglich zu Ihrer Besprechung oder Ihrem Gespräch, damit der Dolmetscher seine Arbeit ordnungsgemäß erledigen kann.

Klar kommunizieren. Sprechen Sie langsam und deutlich, damit der Dolmetscher Ihre Worte genau übersetzen kann.

Sei geduldig. Auch Dolmetscher sind Menschen und können nicht immer alles perfekt interpretieren. Geben Sie ihnen eine Pause, wenn sie einen Fehler machen, und versuchen Sie, mit ihnen zusammenzuarbeiten, um sicherzustellen, dass Ihre Botschaft ankommt.

Vorteile der Verwendung von OPI und VRI

Die Verwendung von OPI und VRI bietet viele Vorteile, darunter:

-Sie sind günstiger als die Beauftragung eines menschlichen Dolmetschers

-Sie bieten genaue Übersetzungen

-Sie ermöglichen Unternehmen eine persönliche Kommunikation mit ihren internationalen Klienten und Kunden

-Sie bieten eine kostenlose Testversion an, sodass Sie ihre Dienste testen können, bevor Sie sich zu etwas verpflichten

Wenn Sie nach einer Möglichkeit suchen, mit Ihren internationalen Kunden zu kommunizieren, dann ist OPI oder VRI eine großartige Option für Sie. Stellen Sie einfach sicher, dass Sie recherchieren und den richtigen Anbieter für Ihre Bedürfnisse auswählen. 

Was Sie während einer Dolmetschersitzung erwartet

Wenn Sie OPI oder VRI verwenden, können Sie Folgendes erwarten:

-Ein professioneller Dolmetscher, der die von Ihnen benötigten Sprachen muttersprachlich beherrscht

-Eine Sitzung, die per Telefon oder Videokonferenz durchgeführt wird

- Genaue Übersetzungen Ihrer Konversation

-Eine kostenlose Testversion, damit Sie ihre Dienste testen können, bevor Sie sich zu etwas verpflichten

Wenn Sie diese Dinge im Hinterkopf behalten, sollten Sie eine großartige Erfahrung mit OPI oder VRI haben.

Zusammenfassung

Zusammenfassend lässt sich sagen, dass OPI und VRI großartige Optionen für Unternehmen sind, die mit ihren internationalen Kunden kommunizieren möchten. Sie bieten präzise Übersetzungen, sind günstiger als die Beauftragung eines menschlichen Dolmetschers und ermöglichen Unternehmen eine persönliche Kommunikation mit ihren Kunden. Stellen Sie einfach sicher, dass Sie recherchieren und den richtigen Anbieter für Ihre Bedürfnisse auswählen. 

Wir hoffen, dass Sie diesen Blogbeitrag hilfreich fanden. Wenn Sie Fragen zu OPI oder VRI haben, können Sie sich gerne an uns wenden. Wir helfen Ihnen gerne weiter. Danke fürs Lesen!

 

Teile das :
Blog

Ähnliche Artikel

Wir freuen uns, dass dein Fermentum dich verunsichert, dass du einen schweren Schmerz empfindest, aber in deiner ganzen Lebenskraft vereinbar bist du mit uns selbst, ohne dass die Zeit vorbei ist.