E-Übersetzungsdienste

10 Möglichkeiten, den Erfolg der Website-Lokalisierung eines Unternehmens sicherzustellen

Wenn ein Unternehmen weltweit expandieren möchte, ist die Kommunikation eines der Hauptanliegen. Ausländische Märkte zu bedienen bedeutet, mit Menschen aus verschiedenen Kulturen in Kontakt zu treten. Es kommt der Kommunikation mit Menschen gleich, die kein Englisch sprechen.

Das Wachstum und der Erfolg eines globalen Unternehmens hängen davon ab, dass alle Stakeholder über die Sprache, die sie sprechen und verstehen, erreicht werden können.

Die Lokalisierung ist die praktikabelste Lösung, da Sie Ihre Unternehmenswebsite in den Sprachen Ihrer Zielmärkte gestalten können. Mit der Website-Lokalisierung erscheinen Sie lokal und behalten gleichzeitig Ihre internationale Unternehmensidentität. Der Umfang, in dem Sie Ihre Website, Produkte, Marketing und Werbung sowie alle Unternehmens- und Markeninformationen lokalisieren, hängt von Ihrem Unternehmen und seinen besonderen Anforderungen ab.

Sie erstellen Ihre Lokalisierungsstrategien aus der lokalen Umgebung, dem Wettbewerb, den Verbraucherpräferenzen, der Art des Unternehmens und den Produkten sowie verschiedenen anderen Aspekten.

Wie wichtig ist die Lokalisierung für Ihre Geschäftsstrategien?

Lokalisierung gibt es schon seit einiger Zeit, aber viele Unternehmen zögern immer noch, ihre Websites und andere Informationen zu lokalisieren. Die Lokalisierung ist eine Unternehmensinvestition und eine Erhöhung Ihrer Gemeinkosten. Die korrekte Lokalisierung einer Website braucht Zeit. Daher sollten Sie jeden Schritt planen, da Sie die Lokalisierung in Ihre Pläne für die globale Expansion einbeziehen sollten. Der Lokalisierungsprozess kann einige Zeit in Anspruch nehmen, aber die Vorteile und Vorteile, die er für das Unternehmen mit sich bringen kann, gehen über die anfängliche Investition hinaus und werden das Warten wert sein. Hier sind einige davon.

Verbessert die Kundenzufriedenheit

Die Lokalisierung ist Teil der Übersetzungsdienstleistungen. Es handelt sich jedoch um einen komplexeren Prozess, der die Anpassung von Inhalten an die lokale Kultur und die Kundenpräferenzen umfasst. Dabei kann es sich um geringfügige oder wesentliche Änderungen des Markennamens, der Slogans, Farben, Bilder, schriftlichen Beschreibungen usw. handeln. Bei der Lokalisierung geht es darum, lokale Gesetze, Regeln und Vorschriften, Namen, Nummer, Uhrzeit, Maße, Datumskonventionen usw. zu befolgen, also Ihre Website und Ihre Marke wird für lokale Kunden eine stärkere Anziehungskraft haben.

Steigert Ihre Kundenzahl

Die Lokalisierung hilft Ihnen, Ihren Kundenstamm zu erweitern, was für globales Wachstum und Erfolg unerlässlich ist. Angesichts der starken Konkurrenz durch lokale und internationale Marken müssen Sie bei den Verbrauchern stets im Gedächtnis bleiben. Angenommen, der Inhalt Ihrer Website ist in der Landessprache verfügbar. In diesem Fall werden potenzielle Verbraucher in Ihrem Zielmarkt eher von Ihrem Unternehmen angezogen und möchten mehr über Ihr Unternehmen und Ihre Produkte erfahren. Die Lokalisierung überbrückt die kulturellen und sprachlichen Barrieren und macht Ihre Produkte für lokale Verbraucher attraktiver, weil sie Ihre Botschaft verstehen.

Ermöglicht eine schnellere Durchdringung lokaler Märkte

Es braucht Zeit, neue Märkte zu erobern. Deshalb sollten Sie Ihre Website lokalisieren lassen, bevor Sie einen neuen Markt erschließen. Wenn Sie zum Start bereit sind, werden alle Ihre Materialien bereits in der Landessprache vorliegen, was die Kontaktaufnahme mit Verbrauchern erleichtert.

Die Lokalisierung verschafft Ihnen einen höheren Wettbewerbsvorteil durch den flexiblen und schnelleren Vertrieb Ihrer Produkte. Verbraucher lernen Ihr Unternehmen und Ihre Produkte in der Sprache kennen, die sie bevorzugen. Sie werden dazu verleitet, Ihr Produkt auszuprobieren und es schnell zu verbreiten, wenn sie zufrieden sind.

10 Wege, um den Erfolg bei der Lokalisierung von Unternehmenswebsites sicherzustellen

Die erfolgreiche Lokalisierung Ihrer Website beginnt mit der Planung Ihrer Lokalisierungsstrategien. Ohne einen Plan wird es nicht einfach sein, sich zu orientieren, vor allem weil man einzelne internationale Zielmärkte bedienen wird.

Hier sind einige Lokalisierungsstrategien, die Sie in Betracht ziehen könnten.

  1. Stellen Sie das richtige Lokalisierungsteam zusammen. Die Zusammenstellung des richtigen Lokalisierungsteams ist von entscheidender Bedeutung. Die Teammitglieder spielen unterschiedliche Rollen und ihre Fähigkeiten, Kenntnisse und Erfahrungen sollten sich gegenseitig ergänzen. Die Gruppe besteht in der Regel aus Mitarbeitern Ihrer Vertriebs- und Marketingabteilung, Website-Entwicklern und Website-Designern sowie professionellen Übersetzern.
  2. Forschung. Sie müssen unter anderem wissen, ob Ihr Unternehmen eine faire Chance hat, auf dem neuen Markt erfolgreich zu sein. Sie möchten die Stärke der Ihnen zur Verfügung stehenden Marktchancen erkennen. Sie müssen die besonderen Bedürfnisse des Marktes identifizieren und herausfinden, wie Ihre Produkte oder Dienstleistungen eine Lösung für diese Bedürfnisse bieten können. Ermitteln Sie, ob alternative Produkte auf dem Markt vorhanden sind, welche Vertriebskanäle zu Ihrer Marke passen und welche Wettbewerbsposition Sie einnehmen werden. Ihre Recherche sollte sich auf die Zielgruppe konzentrieren, da Sie deren Erwartungen erfüllen.
  3. Finden Sie den richtigen Partner für Sprachdienstleistungen. Die Suche nach dem richtigen Sprachpartner ist für die Planung Ihrer Website-Lokalisierungsstrategien von entscheidender Bedeutung. Stellen Sie sicher, dass Ihr Sprachpartner über die richtige Erfahrung und das richtige Verständnis der lokalen Kultur und Branchennische verfügt. Das Unternehmen sollte bereit sein, von Beginn Ihrer Lokalisierungsreise an mit Ihnen zusammenzuarbeiten.
  4. Bleiben Sie der Konkurrenz einen Schritt voraus. Auf jedem Markt, in den Sie eintreten, wird es immer Konkurrenz geben. Sie werden sich von anderen abheben, wenn Sie die Konkurrenz erkennen und nach Möglichkeiten suchen, sich von anderen abzuheben. Es wäre hilfreich, wenn Sie akzeptieren würden, dass Sie bei einem wettbewerbsintensiven Zielmarkt sicher sein könnten, dass es sich um einen starken Markt handelt. Das bedeutet aber, dass Sie über detaillierte Kenntnisse Ihrer Konkurrenz und Ihrer Marke verfügen sollten. Sie sollten die Funktionen finden, die andere Marken nicht haben. Heben Sie die Funktionen hervor, die Ihre Kunden suchen, die die Konkurrenz nicht bieten kann. Dabei kann es sich um zuverlässige Dienstleistungen, exzellenten Kundensupport und andere Mehrwertdienste handeln, die Kunden erwarten.
  5. Passen Sie Ihre Inhalte an jeden ausländischen Markt an, den Sie betreten. Durch die Lokalisierung passen Sie Ihre Inhalte und Ihre Marke an die Bedürfnisse und Vorlieben des lokalen Marktes an. Das bedeutet, dass Ihre Lokalisierungsbemühungen jeden Markt abdecken sollten, den Sie erschließen möchten. Jeder Markt hat unterschiedliche Bedürfnisse, daher sollte die Herangehensweise an jeden Markt nicht gleich sein. Das bedeutet nicht, dass Sie drastische Änderungen vornehmen müssen. Es kann sich um geringfügige Abweichungen in der Sprache und im Ton Ihrer Markenbotschaft sowie um eine Änderung der Farben und Bilder handeln.
  6. Kennen und befolgen Sie die örtlichen Gepflogenheiten und Gesetze. Das Ziel der Lokalisierung besteht darin, lokal zu wirken, was bedeutet, dass Sie sich an lokale Gepflogenheiten und Gesetze anpassen müssen. Das Befolgen der Regeln bedeutet, dass Sie innerhalb der rechtlichen Grenzen des Zielgebietsschemas agieren.
  7. Überprüfen Sie Ihr Branding. Ihr Markenlogo, Ihr Slogan sowie Ihre Marketing- und Werbematerialien sind auf das Herkunftsland ausgerichtet. Wenn Sie einen neuen Markt betreten, sollten Sie prüfen, ob Ihr Logo zum lokalen Markt passt, keine negative Bedeutung hat und ob es sich gut in die Landessprache übersetzen lässt.
  8. Priorisieren Sie den zu lokalisierenden Inhalt. Bestimmen Sie die Inhalte, die für Ihr Unternehmen von entscheidender Bedeutung sind, und lokalisieren Sie diese zunächst. Fügen Sie den Inhalt hinzu, der Ihre Verkaufsaktivitäten unterstützt, z. B. den Inhalt unserer Website, Verpackung, Produktinformationen, Werbematerialien und Marketingmaterialien.
  9. Wählen Sie das richtige Zahlungsgateway. Auch wenn Ihre Produkte in physischen Geschäften erhältlich sind, vergessen Sie nicht, dass manche Menschen immer noch lieber online einkaufen. Bieten Sie Ihren Zielkunden unterschiedliche Einkaufsmöglichkeiten. Untersuchen Sie, wie andere Unternehmen vor Ort Zahlungen verarbeiten, und ermitteln Sie, welche Gateway-Zahlungen den Kunden vor Ort besser gefallen.
  10. Qualitäts- und Sprachprüfung. Sie möchten keine Fehler entdecken, wenn Sie Ihre Website bereits gestartet haben. Sie sollten die Qualität der Lokalisierung sicherstellen, indem Sie Ihre Website-Inhalte von Experten aus dem Zielmarkt überprüfen lassen. Sorgen Sie gleichzeitig dafür, dass das Übersetzungsunternehmen über qualifiziertes Qualitätskontrollpersonal verfügt, das die sprachliche Qualität und Genauigkeit der Übersetzung überprüft.

Branchen, die von der Lokalisierung profitieren können

Nahezu alle Branchen können von der Lokalisierung profitieren, da die meisten Unternehmen in bestehende und zukünftige globale Märkte eindringen möchten. Alle Branchen müssen richtig mit ihrer Zielgruppe kommunizieren, weshalb die Sprachdienstleistungsbranche im Jahr 46.9 einen Umsatz von 2019 Milliarden US-Dollar erzielte.

Zu den vorrangigen Sektoren, die eine Lokalisierung gebrauchen könnten, gehören:

    • Marktforschung
    • Versicherungen, Banken und Finanzen
    • Rechtlich
    • Fertigung
    • E-Commerce, Verbraucher und Einzelhandel
    • Medizin, Pharma und Gesundheitswesen
  • PR, Werbung und Marketing
  • Freizeit und Tourismus
  • Software-Entwicklung
  • Aus-und Weiterbildung

Jedes Unternehmen in einer Branchennische, das einen vielfältigen Kundenstamm bedient, benötigt eine Lokalisierung, um sicherzustellen, dass seine Produkte oder Dienstleistungen den einzigartigen Anforderungen eines bestimmten Marktes entsprechen.

Gehen Sie mit den Lokalisierungsexperten – arbeiten Sie mit uns zusammen!

Stellen Sie sicher, dass Ihr Lokalisierungsprojekt die volle Unterstützung von Ihnen erhält Lokalisierungspartner. E-Übersetzungsdienste verfügt über Hunderte von muttersprachlichen Lokalisierungsexperten, die jederzeit bereit sind, Ihr Projekt zu übernehmen. Wir garantieren Ihnen hochwertige Übersetzungen und Lokalisierungen zu wettbewerbsfähigen Preisen. Da unsere Übersetzer im Land leben, können Sie schneller auf unsere professionellen Linguisten zugreifen, die die lokale Kultur verstehen. Per E-Mail können Sie schnell mit uns in Kontakt treten [E-Mail geschützt] . Sie können uns auch unter (800) 882-6058 anrufen.

 

Teile das :
Blog

Ähnliche Artikel

Wir freuen uns, dass dein Fermentum dich verunsichert, dass du einen schweren Schmerz empfindest, aber in deiner ganzen Lebenskraft vereinbar bist du mit uns selbst, ohne dass die Zeit vorbei ist.