E-Übersetzungsdienste

Die 10 wichtigsten Vorteile der Lokalisierung

Das Internet ist ein globaler Marktplatz. Als Geschäftsinhaber müssen Sie daher darüber nachdenken, wie Sie mit Ihrem Produkt oder Ihrer Dienstleistung möglichst viele Menschen auf der Welt erreichen können. Durch die Lokalisierung Ihrer Website können Sie Ihren Kundenstamm erweitern und den Umsatz Ihres Unternehmens steigern. In diesem Blog-Beitrag erfahren Sie alles, was Sie über Lokalisierung wissen müssen, einschließlich der Gründe, warum sie wichtig ist und welche Tools verfügbar sind, um sie einfacher zu machen – lesen Sie also weiter!

Was ist Lokalisierung?

Lokalisierung ist der Prozess der Anpassung eines Produkts oder einer Dienstleistung an die kulturellen Bedürfnisse eines bestimmten Zielmarktes. Dabei werden Text, Grafiken, Bilder, Ton und Videos geändert, um die Sprache und Kultur einer bestimmten Region oder eines bestimmten Landes widerzuspiegeln. Die Lokalisierung Ihrer Website ist wichtig, da sie sicherstellt, dass der Inhalt Ihrer Website für Ihre Zielgruppe relevant und nützlich ist.

Dadurch wird Ihre Website auch für Personen zugänglicher, deren Muttersprache nicht Englisch ist. Und schließlich kann Ihnen die Lokalisierung dabei helfen, sich von der Konkurrenz abzuheben, indem Sie zeigen, dass Sie die lokale Kultur verstehen und respektieren.

Was ist Länderlokalisierung?

Unter Länderlokalisierung versteht man den Prozess der Anpassung einer Website, um kulturelle Unterschiede und Normen in verschiedenen Ländern widerzuspiegeln. Dazu gehört die Übersetzung aller Texte auf der Website in die Landessprache sowie die Anpassung aller Bilder und anderer Inhalte an die kulturelle Angemessenheit.

Warum ist Lokalisierung wichtig?

Die Lokalisierung ist wichtig, da sie sicherstellt, dass der Inhalt Ihrer Website für Ihre Zielgruppe relevant und nützlich ist. Dadurch wird Ihre Website auch für Personen zugänglicher, deren Muttersprache nicht Englisch ist. Und schließlich kann Ihnen die Lokalisierung dabei helfen, sich von der Konkurrenz abzuheben, indem Sie zeigen, dass Sie die lokale Kultur verstehen und respektieren.

Welche Nachteile hat die Lokalisierung?

Die Lokalisierung hat einige Nachteile, darunter:

Es kostet Zeit und Geld – Die Lokalisierung Ihrer Website kann erhebliche Ressourcen in Anspruch nehmen. Sie müssen mehr Zeit für die Übersetzung und Anpassung aufwenden, als Sie sonst für die Erstellung der Website nur auf Englisch aufgewendet hätten. Und es wird wahrscheinlich mehr kosten, Muttersprachler oder erfahrene Übersetzer einzustellen, als wenn Sie von Anfang an nur eine englische Version der Website erstellt hätten. Ein weiterer Nachteil besteht darin, dass die Lokalisierung von Websites in wichtige Sprachen wie Spanisch oder Französisch zwar relativ einfach ist, bei weniger verbreiteten Sprachen jedoch möglicherweise höhere Kosten anfallen, da möglicherweise nicht so viele qualifizierte Personen zur Verfügung stehen, die diese Dialekte fließend sprechen (z. B. Japanisch).

Weniger Autonomie – Wenn der gesamte Inhalt Ihrer Website in eine andere Sprache übersetzt wird, verlieren Sie einen Teil der Kontrolle über die Nachricht. Während die Lokalisierung dazu beiträgt, sicherzustellen, dass Ihre Website kulturell angemessen und für Benutzer auf der ganzen Welt zugänglich ist, erfordert sie auch mehr Hin- und Her-Kommunikation zwischen Webentwicklern und Übersetzern, was den Prozess der Erstellung einer Website verlangsamen kann.

Übersetzung oder Lokalisierung für mehrsprachige Websites

Um ein globales Publikum anzusprechen, entscheiden sich viele Unternehmen dafür, ihre Website in mehrere Sprachen zu übersetzen. Dies wird oft als „mehrsprachige Lokalisierung“ bezeichnet.

Die mehrsprachige Lokalisierung kann auf zwei Arten erreicht werden: durch die Übersetzung aller Inhalte der Website in verschiedene Sprachen oder durch die Verwendung eines Spracherkennungstools, das automatisch die bevorzugte Sprache des Benutzers erkennt und die Website in dieser Sprache anzeigt.

Die erste Option, die Übersetzung aller Inhalte in verschiedene Sprachen, ist der gängigste Ansatz. Dazu gehört die Beauftragung professioneller Übersetzer, die den gesamten Text auf der Website – einschließlich Menüs, Schaltflächen und anderen interaktiven Elementen – in mehrere Sprachen übersetzen. Der Nachteil dieses Ansatzes besteht darin, dass er teuer und zeitaufwändig sein kann. Es ist auch wichtig, sicherzustellen, dass die Übersetzungen korrekt sind und kulturelle Nuancen korrekt widerspiegeln.

Die zweite Option, die Verwendung eines Spracherkennungstools, ist kostengünstiger und effizienter als die Übersetzung aller Website-Inhalte in mehrere Sprachen. Bei diesem Ansatz erstellen Sie einfach eine separate Version Ihrer Website für jeden Zielmarkt mit lokalisierten Inhalten, die speziell auf diese Region oder dieses Land zugeschnitten sind. Spracherkennungstools verwenden Algorithmen, um die bevorzugte Sprache des Benutzers zu erkennen und die Website automatisch in dieser Sprache anzuzeigen.

Dieser Ansatz ist von Vorteil, wenn Sie mit Ihren Inhalten eine begrenzte Anzahl von Ländern oder Regionen ansprechen und nicht alles auf der Website in mehrere Sprachen übersetzen müssen. Darüber hinaus benötigen Webentwickler weniger Zeit, da sie nur eine Version der Website erstellen müssen und nicht mehrere verschiedene Versionen für jeden Zielmarkt.

Die 10 wichtigsten Vorteile der Lokalisierung

Verbesserte Kundenerfahrung – Wenn Ihre Website lokalisiert wird, berücksichtigt sie die kulturellen Werte und Vorlieben Ihrer Zielgruppe. Dadurch fühlen sich Kunden auf Ihrer Website nicht nur wohler und willkommener, sondern zeigen auch, dass Sie sich die Zeit genommen haben, ihre Bedürfnisse und Wünsche zu verstehen. Die Lokalisierung kann dazu beitragen, eine starke Verbindung zu den Verbrauchern aufzubauen und sie dazu zu ermutigen, in Zukunft wieder auf Ihre Website zurückzukehren.

Größerer Marktanteil – Indem Sie ein globales Publikum ansprechen, erschließen Sie sich neue Märkte, zu denen Sie zuvor möglicherweise keinen Zugang hatten. Mit einer lokalisierten Website können Sie mehr potenzielle Kunden auf der ganzen Welt erreichen und Ihren Marktanteil steigern.

Verbessertes Markenimage – Eine gut lokalisierte Website vermittelt den Kunden die klare Botschaft, dass Sie ihre Bedürfnisse respektieren und bereit sind, für sie die Extrameile zu gehen. Dadurch wird die Markentreue gestärkt, was die Kunden dazu anregt, auch in Zukunft bei Ihrem Unternehmen einzukaufen.

Einfachere Suchmaschinenoptimierung – Lokalisierung kann den organischen Traffic durch „Keyword-Targeting“ steigern. Bei diesem Ansatz passen Sie den Inhalt einer Website so an, dass er weiter oben auf den Suchergebnisseiten angezeigt wird, wenn Benutzer bestimmte Schlüsselwörter oder Phrasen verwenden (z. B. Französischsprachige, die nach Restaurants suchen).

Verbessertes Site-Ranking – Während sich die Lokalisierung nicht direkt auf die Suchmaschinenoptimierung auswirkt, berücksichtigt Google den Benutzerstandort als Teil seines Ranking-Algorithmus. Mit lokalisierten Versionen Ihrer Website können Sie also organisch besser ranken als Websites, die überhaupt keine regionalen Unterschiede aufweisen. Bedenken Sie jedoch, dass die Qualität und Relevanz Ihrer Inhalte nach wie vor der wichtigste Faktor für ein hohes Ranking ist.

Erhöhter ROI – Wenn Sie mit Ihrer lokalisierten Website ein größeres Publikum erreichen, erzielen Sie wahrscheinlich einen höheren Return on Investment (ROI), als wenn Sie nur eine Region oder ein Land ansprechen. Tatsächlich kann die Lokalisierung den Umsatz um bis zu 30 % steigern, daher ist es auf jeden Fall eine Überlegung wert, wenn Sie Ihre Gewinne maximieren möchten.

Spannendere Inhalte – Wenn Website-Inhalte auf bestimmte Regionen oder Länder zugeschnitten sind, werden sie für Benutzer in diesen Bereichen ansprechender und relevanter. Dies trägt dazu bei, dass sie mit Ihrer Website in Kontakt bleiben und ermutigt sie, alles zu erkunden, was Sie zu bieten haben.

Höhere Kundenzufriedenheit – Eine gut lokalisierte Website gibt den Kunden das Gefühl, mehr geschätzt und respektiert zu werden. Da Sie sich die Zeit genommen haben, Ihre Inhalte speziell auf sie zuzuschneiden, werden sie wahrscheinlich insgesamt ein besseres Erlebnis mit Ihrem Unternehmen haben – was in Zukunft zu einer höheren Kundenbindung führen kann.

Einfachere Navigation – Die Lokalisierung von Website-Menüs ist eine der einfachsten Möglichkeiten für Unternehmen, ein müheloses Navigationserlebnis für Benutzer aus verschiedenen Regionen oder Ländern zu schaffen. Solange Sie Sprachoptionen in den Menütext aufnehmen (z. B. „Sprache“ statt „Englisch“), wird diese kleine Änderung es Besuchern weltweit erleichtern, schnell und einfach das zu finden, was sie auf Ihrer Website suchen.

Verbesserte Vertrauenswürdigkeit – Wenn Menschen ein fremdes Land oder eine fremde Region besuchen, insbesondere wenn sie zum ersten Mal dort sind, suchen sie oft nach Websites in ihrer Muttersprache, um sicherzustellen, dass sie den Informationen, die sie erhalten, vertrauen können. Durch die Lokalisierung Ihrer Website signalisieren Sie Ihren Kunden, dass Sie ihre Sicherheit ernst nehmen und ihnen das bestmögliche Erlebnis bieten möchten – beides trägt dazu bei, Vertrauen zwischen Ihrem Unternehmen und seiner Zielgruppe aufzubauen.

Kostengünstiger – Das Tolle an der Lokalisierung ist, dass sie oft kostengünstiger ist als die Erstellung mehrerer Versionen einer Website. Anstatt Übersetzer und Designer mit der Erstellung völlig neuer Inhalte zu beauftragen, sind die meisten Unternehmen der Meinung, dass die bloße Anpassung ihrer vorhandenen Inhalte für verschiedene Regionen ausreicht, um die Kundenbedürfnisse zu erfüllen. Das spart Zeit und Geld und macht die Lokalisierung zu einer sehr kostengünstigen Möglichkeit, neue Märkte zu erschließen.

Wie Sie sehen, bietet die Lokalisierung Ihrer Website viele Vorteile. Wir hoffen, dass dieser Artikel Ihnen geholfen hat, den Lokalisierungs- und Übersetzungsprozess besser zu verstehen. Wenn Sie Fragen haben, zögern Sie bitte nicht, unten einen Kommentar zu hinterlassen oder sich direkt an uns zu wenden!

Kontaktieren Sie uns für genaue und kostengünstige Lokalisierungsdienste.

Sie müssen nicht mehr Zeit für die Recherche aufwenden. Wenn Sie Lokalisierungsdienste benötigen, die einen herausragenden Beitrag zu Ihren globalen Vertriebs- und Marketingstrategien leisten, nehmen Sie bitte Kontakt mit uns auf [E-Mail geschützt]  oder unter (800) 882-6058. Unsere erfahrenen, muttersprachlichen Übersetzer stehen Ihnen zur Verfügung, um Ihnen überall professionelle, exzellente und präzise Übersetzungs- und Lokalisierungsdienste zu bieten. Nehmen Sie Kontakt auf E-Übersetzungsdienste gerade jetzt.

 

Teile das :
Blog

Ähnliche Artikel

Wir freuen uns, dass dein Fermentum dich verunsichert, dass du einen schweren Schmerz empfindest, aber in deiner ganzen Lebenskraft vereinbar bist du mit uns selbst, ohne dass die Zeit vorbei ist.