Reise- und Tourismusübersetzungen und Lokalisierungsdienste

Entdecken Sie die Welt mit nahtlosen Reise- und Tourismusübersetzungen!
Begeben Sie sich mit unseren fachkundigen Übersetzungs- und Lokalisierungsdiensten für die Reise- und Tourismusbranche auf eine Reise zum weltweiten Erfolg.

Status der Bestellung

Übersetzungen und Lokalisierungsdienste für die Reise- und Reisebranche

Wir sind darauf spezialisiert, sprachliche Lücken zu schließen, um sicherzustellen, dass Ihre Botschaft bei Reisenden weltweit Anklang findet. Unser Team aus erfahrenen Linguisten und Reisebegeisterten ist bestrebt, kulturell sensible und genaue Übersetzungen für Websites, Broschüren, Buchungsplattformen, Reiserouten und mehr zu liefern.

Unabhängig davon, ob Sie ein Reisebüro, eine Hotelkette, ein Reiseveranstalter oder ein anderer Akteur in der dynamischen Reisebranche sind, ist die Überwindung von Sprachbarrieren der Schlüssel zur Vergrößerung Ihrer Reichweite und zur Fesselung eines internationalen Publikums.

Warum sollten Sie uns wählen?

Muttersprachliche Übersetzer, die die Feinheiten der Reisebranche mit tadelloser Genauigkeit verstehen, um die Integrität Ihrer Marke in allen Sprachen zu wahren. Schnelle Bearbeitungszeiten, um mit Ihrer dynamischen Branche Schritt zu halten, mit wettbewerbsfähigen Preispaketen, die Ihrem Budget entsprechen.

Umfassende Dienstleistungen für Übersetzungen in der Reise- und Reisebranche

Lassen Sie uns zusammenarbeiten, um eine Welt zu schaffen, in der die Sprache kein Hindernis mehr für die Entdeckung neuer Horizonte darstellt.

Reisen Sie nicht nur, sondern überschreiten Sie Grenzen mit eTranslation Services. Kontaktieren Sie uns noch heute und machen Sie den ersten Schritt in Richtung eines globalen Abenteuers!

Gaming-Lösungen

Spiellokalisierung

Machen Sie Ihre Spiele perfekt lokalisiert für jeden Zielmarkt, was zu einem angenehmeren Spielerlebnis für alle führt.
Weiterlesen...

Spiel Audio

Schaffen Sie ein wirklich immersives Spielerlebnis. Hochwertige Spiele-Audiodienste sorgen dafür, dass Ihr Spiel genau so klingt, wie Sie es möchten.
Weiterlesen...

Spiel LQA

Unser Hauptziel ist es, etwaige Mängel in der Lokalisierung von Videospielen zu identifizieren und zu entdecken, um das Spielerlebnis zu verbessern.
Weiterlesen...

Desktop-Publishing

Unser Hauptziel ist es, etwaige Mängel in der Lokalisierung von Videospielen zu identifizieren und zu entdecken, um das Spielerlebnis zu verbessern.
Weiterlesen...

Hier ist eine Zusammenfassung dessen, was eTranslation Services für Sie tun kann:

Text

Wir lokalisieren Videospieldialoge, Menüs, Anleitungen, Tutorials und Untertitel.

Audio

Wir bieten professionelle Videospiel-Voiceovers, Soundeffekte und Musik.

Graphics

Wir steigern die Attraktivität Ihres Videospiels durch lokalisierte Spielbilder, Symbole und Symbole.

Kulturelle Bezüge

Machen Sie Ihre Spiele mit lokalisierten kulturellen Bezügen relevanter für den Zielkulturkontext.

Einhaltung gesetzlicher Vorschriften

Unser Team aus Lokalisierungsexperten kann Ihnen dabei helfen, die entsprechenden gesetzlichen und behördlichen Anforderungen in den Zielländern Ihres Spiels einzuhalten.

Kundenrezensionen

Einfacher zweistufiger Prozess:

1. Projektmanagement

Etablierung und Umsetzung des vereinbarten Serviceprozesses.

2. Überprüfung und Genehmigung

Projektübergabe zur Überprüfung und zum Abschluss.

Einfacher Prozess in fünf Schritten:

1. Analyse vor der Lokalisierung

Wir analysieren den Inhalt, die Zielgruppe, kulturelle Empfindlichkeiten und Lokalisierungsanforderungen, bevor wir mit der Arbeit am Lokalisierungsprozess beginnen.

2. Lokalisierungsplan

Basierend auf der Analyse vor der Lokalisierung erstellen wir einen detaillierten Lokalisierungsplan, der den Umfang der Lokalisierung, die zu unterstützenden Sprachen, den Zeitplan für die Fertigstellung und das für die Lokalisierung erforderliche Budget umreißt.

3. Übersetzung und Adaption

Sobald der Lokalisierungsplan vorliegt, können alle Inhalte übersetzt und an die Sprache, Kultur und Vorlieben der Zielgruppe angepasst werden. Dazu gehört auch die Übersetzung von Text-, Audio- und visuellen Inhalten entsprechend der Zielgruppe.

4. Qualitätskontrolle

Sobald die Lokalisierung abgeschlossen ist, führen wir eine strenge Qualitätssicherung (QA) durch, um sicherzustellen, dass alles vollständig lokalisiert und fehlerfrei ist. Dazu gehört das Testen aller lokalisierten Inhalte sowie die Sicherstellung, dass die übersetzte und lokalisierte Arbeit kulturell angemessen und sensibel ist.

5. Unterstützung nach der Lokalisierung

Nach allen Übersetzungs- und Lokalisierungsarbeiten bieten wir fortlaufende Unterstützung, um sicherzustellen, dass die lokalisierten Inhalte weiterhin den Bedürfnissen und Erwartungen der Zielgruppe entsprechen.

ÜBERSETZER

Über 8,000 professionelle Übersetzer und Dolmetscher weltweit

Unsere Übersetzer und Dolmetscher sind Experten für Übersetzungen und Dolmetschen in den Bereichen Recht, Medizin, Marketing und Finanzen, um nur einige zu nennen. Sie verfügen über ausgezeichnete Englisch- und Zielsprachenkenntnisse.

Holen Sie sich die neuesten Promos

Geben Sie Ihre E-Mail-Adresse ein, erhalten Sie die neuesten Unternehmensaktualisierungen und Werbeaktionen direkt in Ihren Posteingang und erhalten Sie 10 % Rabatt auf Übersetzungen und Lokalisierungsdienste.

Holen Sie sich jetzt Ihr Angebot

Wir antworten innerhalb von 15 Minuten. Unsere Bürozeiten sind Montag bis Freitag 9:6 – XNUMX:XNUMX Uhr EST. Wir freuen uns von Ihnen zu hören.

251 2nd Street, Suite 202 Lakewood, NJ 08701