Menu
Nous comprenons que le paysage mondial de l'industrie automobile exige une communication précise et culturellement adaptée. C'est pourquoi nous proposons des solutions de traduction sur mesure pour accélérer la portée de votre marque sur les marchés étrangers.
Notre équipe de passionnés de linguistique est composée de traducteurs chevronnés, rompus au domaine automobile, assurant des traductions précises de documents techniques, de manuels d'utilisation, de supports marketing, etc. Nous faisons un effort supplémentaire pour préserver le jargon spécifique à l'industrie et maintenir l'intégrité du message souhaité, vous permettant ainsi de vous connecter de manière transparente avec des clients du monde entier.
En plus de nos prouesses linguistiques, nous exploitons les derniers outils et technologies de localisation, améliorant ainsi l'efficacité et la cohérence de toutes les traductions. Vos produits et services automobiles trouveront un écho auprès d'un public international, donnant à votre marque un avantage concurrentiel mondial.
Notre équipe de passionnés de linguistique est composée de traducteurs chevronnés, rompus au domaine automobile, assurant des traductions précises de documents techniques, de manuels d'utilisation, de supports marketing, etc. Nous faisons un effort supplémentaire pour préserver le jargon spécifique à l'industrie et maintenir l'intégrité du message souhaité, vous permettant ainsi de vous connecter de manière transparente avec des clients du monde entier.
Gardez une longueur d'avance dans la course grâce à nos délais d'exécution rapides et nos options de service flexibles. Que vous ayez besoin de traductions pour un seul projet ou pour un partenariat en cours, nous sommes équipés pour gérer n'importe quel volume tout en maintenant une qualité supérieure.
Faites en sorte que vos jeux soient parfaitement localisés pour chaque marché cible, ce qui permettra une expérience de jeu plus agréable pour tous.
Lire la suite...
Créez une expérience de jeu véritablement immersive. Des services audio de jeu de qualité donnent à votre jeu le son exactement comme vous le souhaitez.
Lire la suite...
Notre objectif principal est d'identifier et de découvrir tout défaut de localisation du jeu vidéo afin d'améliorer l'expérience de jeu.
Lire la suite...
Notre objectif principal est d'identifier et de découvrir tout défaut de localisation du jeu vidéo afin d'améliorer l'expérience de jeu.
Lire la suite...
Nous localisons les dialogues, menus, instructions, tutoriels et sous-titres de jeux vidéo.
Nous proposons des voix off, des effets sonores et de la musique professionnels pour les jeux vidéo.
Nous améliorons l'attrait de votre jeu vidéo en utilisant des images, des icônes et des symboles de jeu localisés.
Rendez vos jeux plus pertinents par rapport au contexte culturel cible avec des références culturelles localisées.
Notre équipe d'experts en localisation peut vous aider à vous conformer aux exigences légales et réglementaires appropriées dans les pays ciblés par votre jeu.
Établir et mettre en œuvre le processus de service convenu.
Retour du projet pour examen et conclusion.
Nous analysons le contenu, le public cible, les sensibilités culturelles et les exigences de localisation avant de commencer à travailler sur le processus de localisation.
Sur la base de l'analyse préalable à la localisation, nous créons un plan de localisation détaillé qui décrit la portée de la localisation, les langues à prendre en charge, le calendrier de réalisation et le budget requis pour la localisation.
Une fois le plan de localisation en place, tout le contenu peut être traduit et adapté en fonction de la langue, de la culture et des préférences du public cible, ce qui inclut la traduction du contenu texte, audio et visuel en fonction du public cible.
Une fois la localisation terminée, nous procédons à des tests rigoureux d'assurance qualité (AQ) pour garantir que tout est entièrement localisé et exempt d'erreurs. Cela implique de tester tout le contenu localisé et de garantir que le travail traduit et localisé est culturellement approprié et sensible.
Après tous les travaux de traduction et de localisation, nous fournissons un soutien continu pour garantir que le contenu localisé continue de répondre aux besoins et aux attentes du public cible.