Services de traduction électronique

Restrictions sanitaires que vous devez connaître avant de voyager en Allemagne

Même si l’Allemagne est une destination touristique attractive, elle fait partie des pays touchés par la pandémie. Bien qu’il s’agisse d’un modèle mondial pour ses mesures de confinement, ses cas confirmés de coronavirus ont atteint 2,460,030 3 2021 au 2,389,149 mars 70,881, avec XNUMX XNUMX XNUMX guérisons. Le nombre de morts était de XNUMX XNUMX, selon le site Internet de l'OMS.

L'Allemagne impose des restrictions sanitaires aux visiteurs étrangers. Vous devez être informé des protocoles sanitaires du pays avant de voyager en Allemagne

Services de traduction en allemand pour l'inscription à l'entrée

Il est essentiel de faire traduire les documents en allemand lorsque vous souhaitez visiter l'Allemagne. Pour des raisons pratiques, gardez à l’esprit que les assistants sociaux ne comprendront que l’anglais de base car ils sont habitués à utiliser l’allemand dans leurs affaires. Toutefois, la traduction des documents en allemand est une exigence officielle.

Vous n’êtes pas obligé de soumettre des traductions certifiées conformes, sauf si l’Ausländerbehörde (bureau de l’immigration) vous l’exige spécifiquement. Les certificats, tels qu'un acte de mariage avec une apostille, nécessitent une traduction certifiée.

Exigences de test et de quarantaine à l’entrée

Les visiteurs étrangers de nombreux pays doivent faire face aux restrictions de voyage imposées par l'Allemagne en raison de la pandémie de coronavirus. Si vous venez de l’une des zones à risque, vous devez remplir un formulaire d’inscription numérique, subir un test de dépistage du coronavirus et vous auto-isoler. Les zones à haut risque comprennent Israël, les États-Unis, l’Égypte, le Portugal, l’Espagne et la République tchèque.

  1. Si vous avez voyagé depuis une zone à risque et avez reçu l'autorisation d'entrer en Allemagne, vous devez remplir un formulaire d'inscription en ligne à l'adresse suivante : einreiseanmeldung.de et apportez-en une copie avec vous. Une copie du formulaire d'inscription complété vous sera envoyée au format PDF. C'est la copie que vous devez emporter avec vous. Une copie du résultat négatif du test de coronavirus doit être soumise aux autorités compétentes dans les 48 heures suivant votre arrivée en Allemagne. Vous devez avoir subi le test (écouvillonnage) dans les 48 heures précédant votre entrée dans le pays. La preuve du résultat du test COVID-19 doit être sur papier ou dans un document électronique en allemand, français ou anglais.
  2. Conformément à la réglementation, vous devez vous isoler pendant au moins dix jours, quel que soit le résultat du test. Vous devrez passer un autre test COVID-19 en Allemagne dans les cinq jours suivant votre arrivée, et si le résultat est négatif, votre quarantaine peut être réduite à cinq jours. Vous devez payer vous-même le test. Les tests acceptés comprennent les tests antigéniques rapides, l'amplification médiée par la transcription (TMA), l'amplification isotherme médiée par la boucle (LAMP) et la réaction en chaîne par polymérase (PCR).
  3. Alors que les frontières allemandes restent ouvertes, le pays est soumis à un confinement strict depuis fin décembre. Lorsque vous êtes en Allemagne, vous devez suivre les conseils internationaux pour réduire la propagation du virus. Vous devez suivre les protocoles sanitaires recommandés : lavage fréquent des mains de 20 à 30 secondes, éternuements dans le creux intérieur du coude (fosse cubitale), mouchoirs ou mouchoirs. Respectez la manière appropriée d’éliminer les mouchoirs et les mouchoirs et maintenez une distance d’un mètre avec une autre personne. Vous devez éviter de serrer la main d’autres personnes.
  4. De plus, vous devez porter un masque chirurgical ou médical N95/KN95 ou un respirateur FFP2 lorsque vous prenez un bus ou un train, ou lorsque vous entrez dans les magasins. Les masques en tissu ne sont pas autorisés.

Restrictions à connaître avant de voyager en Allemagne

L’Allemagne est toujours soumise à un confinement strict et l’entrée dans le pays est limitée et au cas par cas. Les déplacements non essentiels ne sont toujours pas autorisés. Vous pouvez trouver la liste des exceptions à l’interdiction de voyager sur le site Internet du ministère allemand de l’Intérieur.

Le pays accepte actuellement les voyages essentiels, tels que les voyages d'affaires obligatoires. Il est interdit aux hôtels en Allemagne de proposer des nuitées si le client est un touriste.

  • Plus de 20 pays figurent sur la liste des zones à haut risque. Les restrictions de voyage varient selon les zones, il vous est donc conseillé de vérifier auprès de l'ambassade les restrictions en cours imposées à votre destination locale. Chacun des 16 Länder allemands a ses propres règles de quarantaine. Ainsi, il est nécessaire de vérifier les conditions qui s'appliquent à leur destination. Le non-respect des réglementations concernant l’enregistrement, les tests et l’auto-quarantaine entraîne de lourdes amendes. Selon toute vraisemblance, votre test de coronavirus et votre quarantaine si vous êtes positif vous seront facturés puisque vous êtes un visiteur et non un citoyen allemand.
  • Si vous développez des symptômes du COVID-19, vous devez appeler une autorité sanitaire locale. Si les symptômes sont graves, appelez une ambulance ou rendez-vous à l'hôpital. Vous devez connaître le numéro de votre ambassade en Allemagne afin de pouvoir l'appeler en cas de maladie grave.
  • Pour connaître les règles d'entrée dans le pays, vous devez consulter les sites Web du ministère allemand de la Santé, de la police fédérale allemande et du ministère allemand des Affaires étrangères. Toute personne ayant traversé ou séjourné dans l’une des zones à haut risque doit s’isoler pendant dix jours à son entrée en Allemagne.
  • L'Allemagne dispose de plusieurs sites officiels sur lesquels vous pouvez obtenir des informations sur les interdictions de voyager, les restrictions et les informations liées au coronavirus.

Faire appel à un interprète médical qualifié en Allemagne

En cas d'urgence médicale, le numéro à appeler est le 112. Ils acceptent les appels en anglais et en allemand. Si vous souffrez d'un problème de santé avant d'entrer en Allemagne ou si vous avez besoin d'un interprète médical pour une autre raison, il serait prudent de consulter une liste d'interprètes médicaux qualifiés dans les régions où vous êtes susceptible de séjourner.

Consultez les annuaires en ligne des interprètes et traducteurs des associations professionnelles ou notez leurs coordonnées afin de pouvoir facilement contacter un interprète médical.

L'hôpital universitaire de Heidelberg fournit des recommandations sur les interprètes médicaux à appeler si vous en avez besoin et fournit un lien vers son site Web. Vous pouvez également vous adresser au BDÜ (Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer eV) ou à l'Association fédérale des interprètes et traducteurs d'Allemagne.

Nous sommes experts en traductions (et interprétation) en allemand

Si vous voyagez en Allemagne et avez besoin de traduire vos documents justificatifs, pensez à Services de traduction électronique. Si vous avez besoin de traductions allemandes standard ou de traductions spécifiques à un sujet depuis n'importe quelle langue vers l'allemand, pensez aux services de traduction électronique. Notre réseau de traducteurs et interprètes natifs se fera un plaisir de gérer votre projet. Demandez un devis par email à [email protected] ou appelez-nous au (800) 882-6058.

 

Partagez ceci:
blogue

Articles Relatifs

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.