Services de traduction électronique

Qu’est-ce que l’interprétation vidéo à distance ?

Un autre service d'interprétation qui s'avère crucial dans les temps difficiles d'aujourd'hui est l'interprétation vidéo à distance ou VRI. L'interprétation vidéo à distance utilise des visiophones ou des caméras Web pour fournir des services d'interprétation en langue parlée et en langue des signes. Il s'agit d'un service essentiel en cas d'urgence lorsqu'un interprète en personne ne peut pas être présent immédiatement au tribunal ou à l'hôpital.

VRI est une alternative rentable à l’interprétation en personne. Outre le coût inférieur, le client peut facilement accéder à un interprète, c'est pourquoi ce service devrait bientôt se développer.

Qu’est-ce que le service d’interprétation vidéo à distance ?

Le processus d’accès au service d’interprétation vidéo à distance est le même que lors de l’utilisation d’un service d’interprétation par téléphone. Le client crée un compte, compose un numéro spécifique, saisit les codes de langue et se connecte à un interprète en quelques secondes.

Avec VRI, la personne ayant besoin d’un service d’interprétation peut voir l’interprète. Le service permet un appel à deux ou trois voies. L’un des avantages est que l’interprète peut voir l’expression du visage, les mouvements des mains et le langage corporel du client, ce qui lui donne des indices sur ce que ressent le client et répond à certaines sensibilités culturelles. VRI minimise le risque d’interprétation erronée.

L’interprétation vidéo à distance est utile pour les personnes malentendantes. La personne qui entend peut se trouver dans la même pièce que la personne qui utilise la langue des signes. Lorsque la personne malentendante signe, l’interprète donne l’interprétation pour la personne qui entend et parle et signe pour les malentendants. La conversation peut se dérouler comme s’ils étaient tous dans la même pièce.

Le service de vidéointerprétation à distance ne nécessite aucun outil de communication unique. Vous pouvez utiliser un ordinateur avec une webcam et un microphone ou un ordinateur portable avec une caméra et un microphone intégrés. Dans certains contextes, le client utilise un moniteur plus grand. Une approche plus sophistiquée consiste à utiliser une application de vidéoconférence. Ce qui est plus important, c'est que l'appel soit privé et sécurisé.

Tout comme les autres interprètes, les interprètes vidéo à distance sont certifiés. La plupart d’entre eux sont des experts en la matière, garantissant aux clients l’exactitude de l’interprétation.

Comment le service d’interprétation vidéo à distance peut-il vous aider ?

L’interprétation vidéo à distance offre plusieurs avantages qu’offre un service d’interprétation en personne. Cependant, le service est plus rentable et plus pratique pour de nombreux clients. Les clients peuvent accéder au service et disposer d’un interprète. De même, un interprète peut toujours fournir un service même dans une situation potentiellement dangereuse.

Les salles d’urgence des hôpitaux et les commissariats de police utilisent depuis de nombreuses années des services d’interprétation vidéo à distance. Le service est également essentiel à des fins sanitaires et médicales, où les services d'un interprète sont immédiatement requis.

L’interprétation vidéo à distance n’est pas réservée aux secteurs de la santé, de la médecine ou des forces de l’ordre. Plusieurs secteurs utilisent de plus en plus ce service comme alternative abordable lorsqu’ils ont besoin d’un interprète dans l’urgence. Les clients n’ont pas à payer les frais d’hébergement et de déplacement. De plus, le service est simple à utiliser, car la plupart des clients sont familiers avec la visioconférence.

Qui peut recourir à l’interprétation vidéo à distance ?

Il n'est pas toujours possible pour un interprète en personne d'être présent lors d'une réunion, d'une consultation ou d'une conférence. VRI dessert de nombreux secteurs industriels qui traitent avec des partenaires multilingues.

Commerce international

Bien que certaines applications de conférence en ligne prennent en charge les langues étrangères, cela ne suffit pas à fournir une solution aux barrières culturelles et linguistiques. Grâce à un service VRI, les entreprises engagées dans des activités commerciales mondiales peuvent communiquer entre elles en temps réel sans aucune erreur. Un linguiste qualifié devient un agent de liaison culturel pour faciliter les réunions d'affaires et les conférences et conclure des accords.

Le service élimine le besoin de voyager, surtout en cette période où la pandémie de COVID-19 défie le monde, et où les contacts physiques doivent être évités et où la distanciation sociale est imposée.

VRI peut aider les équipes multilingues situées dans différents endroits à discuter des problèmes immédiatement, sans engager de frais de déplacement.

Services juridiques

Les audiences et les procès peuvent être longs, et parfois le report d'audiences essentielles devient inévitable en raison de la non-disponibilité d'un interprète judiciaire. Dans certains cas, la seule alternative est de recourir à un interprète vidéo à distance au tribunal.

Depuis 1996, l'Office of Immigration and Customs Enforcement des États-Unis utilise VRI lorsqu'il mène des audiences d'immigration pour des personnes non anglophones et malentendantes.

Aux États-Unis, la loi exige la présence d’un interprète lorsqu’une personne non anglophone signe un document officiel dans une langue étrangère. Puisqu’il est plus coûteux d’avoir un interprète présent en personne pour une occasion qui ne prend que quelques minutes, un service VRI est la meilleure alternative.

Système de santé

La demande de services d’interprétation médicale aux États-Unis ne cesse de croître, à mesure que de plus en plus de personnes ayant une maîtrise limitée de l’anglais entrent dans le pays. L’interprétation médicale nécessite des interprètes experts dans le domaine. Outre la spécialisation et l’expérience, ils ont besoin d’une certification.

Les salles d'urgence des établissements de santé utilisent souvent les services VRI pour aider à identifier les symptômes des patients, expliquer les procédures de traitement au patient et obtenir son consentement. De plus, le VRI est utile lors des rendez-vous médicaux réguliers pour garantir que les patients comprennent leurs plans de traitement, leurs médicaments et leurs prescriptions. Avec une bonne compréhension, l’incidence de réadmission de patients ayant une maîtrise limitée de l’anglais (LEP) diminue.

Éducation

Les immigrants continuent d'arriver aux États-Unis, et nombre d'entre eux viennent de pays où l'anglais n'est pas une langue universelle. Bien que les membres les plus jeunes de la famille apprennent souvent la langue locale plus rapidement, les membres plus âgés de la famille ont généralement du mal à apprendre l’anglais.

De nombreuses écoles proposent des services VRI pour garantir que les parents immigrants peuvent comprendre les progrès de leurs enfants à l'école et communiquer avec les enseignants et autres responsables de l'école.

Un service VRI propose également un soutien linguistique aux enfants ayant un retard de développement ou un handicap.

VRI est-il un service d’interprétation à la demande ou programmé ?

L’interprétation vidéo à distance peut être programmée ou à la demande. Le besoin de services d’interprétation dépend de votre situation. Certaines entreprises et organisations s'abonnent au service pour accéder rapidement à tout moment à un interprète qualifié et professionnel. Les services VRI à la demande s'appliquent aux services juridiques et aux établissements médicaux et de santé.

D'autres organisations n'ont besoin des services VRI qu'occasionnellement. Ainsi, ils organisent à l'avance le service, en prenant rendez-vous à l'avance pour s'assurer que tous les participants soient disponibles à la même heure et à la même date.

eTS vous propose les meilleures solutions d'interprétation où que vous soyez

Services de traduction électronique sert la communauté internationale, au niveau national ou offshore. Nos interprètes natifs pour l’interprétation sur place, par téléphone et l’interprétation vidéo à distance en direct dans le pays. C'est votre assurance que vous aurez accès à un interprète à tout moment, où que vous soyez. Nos interprètes sont des linguistes hautement qualifiés et des experts en la matière professionnellement formés. N'hésitez pas à nous contacter chaque fois que vous avez besoin de services d'interprétation en appelant le (800) 882-6058 ou en envoyant un e-mail à [email protected].

Partagez ceci:
blogue

Articles Relatifs

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.