Services de traduction électronique

Le rôle des langues dans le patrimoine culturel

Même si le monde célèbre chaque année la Journée internationale de la langue maternelle le 21 février pour promouvoir la diversité culturelle et la sensibilisation aux langues, il est indéniable que les langues minoritaires meurent plus rapidement. De nombreux facteurs y contribuent, notamment la mondialisation, la modernisation et le mélange des cultures internationales.

L'UNESCO a déclaré qu'en moyenne, une langue disparaît toutes les deux semaines. La disparition d'une langue est la disparition de tout un patrimoine intellectuel et culturel. Selon l'édition 2020 d'Ethnologue, 2,926 90 langues sont actuellement en danger, et l'UNESCO estime qu'environ 2050 % des langues dans le monde pourraient disparaître d'ici XNUMX.

En plus d’être un moyen de communication, les langues revêtent une importance culturelle et leur disparition signifie la perte de traditions et de connaissances uniques, de patrimoine et de mémoires ancestrales.

L’un des moyens les plus efficaces de préserver une langue est de continuer à l’utiliser, que ce soit sous forme écrite ou orale. C'est un moyen de faire connaître la langue dans différents domaines. Le fondement d’une civilisation est la langue, qui lie les gens entre eux. C'est bien d'apprendre d'autres langues, mais il est essentiel d'utiliser votre langue nationale autant que possible.

Pourquoi le patrimoine linguistique est-il important pour un pays ?

La langue identifie l'identité ethnique d'une culture ; ainsi, le développement, la préservation et la recherche de la culture sont liés à l'apprentissage du code linguistique d'une nation. La langue est le moyen de représenter la formation et l'expression de la culture d'une nation.

La langue est un facteur essentiel du développement d'une nation. Il est porteur du patrimoine immatériel d'un pays, car il montre les expériences et les idées ethnoculturelles, mythologiques et psychologiques de la nation.

Au-delà de la monnaie, du drapeau, du nom ou des limites géographiques, la langue nationale rend un pays unique et respectable. La langue est l'indicateur de l'identité nationale d'un pays et fait partie du patrimoine d'une personne ou d'une nation.

Vous ne pouvez avoir un accès plus profond à une communauté que si vous pouvez parler et comprendre sa langue. Il faut parler couramment une langue pour comprendre les aspects et les nuances culturelles de la communauté. Lorsque vous parlez couramment la langue nationale d'un pays, il est plus facile pour les citoyens du pays de vous accepter.

Que signifie la langue maternelle ?

Lorsque vous dites « langue maternelle », cela fait référence à la langue que vous parlez depuis que vous êtes jeune. C'est votre langue maternelle. La langue maternelle est également appelée langue maternelle, langue parlée à la maison, langue dominante ou langue première.

Les éducateurs et les linguistes contemporains utilisent souvent le terme L1 pour désigner une langue maternelle ou première, c'est-à-dire la langue maternelle. Ils utilisent la L2 pour la deuxième langue qu’une personne parle ou la langue étrangère qu’elle étudie.

Lorsque vous utilisez le terme langue maternelle, vous faites référence à la langue qu’une personne apprend dès sa naissance. C’est la langue à laquelle ils ont été initialement exposés et la première langue qu’ils apprennent. Cependant, cela signifie également la langue maternelle et dominante du locuteur, non seulement du point de vue de son acquisition, mais également de son importance et de la capacité du locuteur à apprendre pleinement ses caractéristiques communicatives et linguistiques. En termes de traduction linguistique, cela signifie que le traducteur est hautement capable de traduire le texte dans sa langue dominante et principale.

Quelle est la différence entre la langue maternelle et la langue première ?

Si l’on s’en tient aux détails techniques, il n’y a aucune différence entre la langue maternelle et la langue maternelle, car elles se rapportent toutes deux à la langue maternelle qu’utilise une personne. Mais si vous parlez de contextes, vous pouvez dire que la langue maternelle est la langue parlée par le groupe ethnique de la personne, qui peut ne pas être la langue maternelle d'une personne.

La migration joue un rôle important dans l'acquisition d'une première langue. Par exemple, une famille originaire d’un pays hispanophone immigre aux États-Unis. Les aînés de la famille peuvent continuer à parler espagnol, qui est leur langue maternelle.

Cependant, leurs jeunes enfants, nés et élevés aux États-Unis, utiliseront l'anglais comme langue maternelle. C'est la langue qu'ils utilisent à l'école et leur langue pour communiquer avec leurs camarades de classe et leurs amis. Ils peuvent ou non parler espagnol à la maison, selon leurs préférences, en particulier si leurs parents ont étudié l'anglais pour trouver un emploi.

De nombreux ménages immigrés aux États-Unis encouragent généralement leurs enfants à apprendre la langue dominante. C'est leur façon de garantir que leurs enfants ne souffriront pas de discrimination, pourront coexister et communiquer sans effort dans la communauté et auront davantage de possibilités d'une vie meilleure.

Lorsque l'on parle de la langue maternelle d'une personne, il peut s'agir d'une langue maternelle, mais cela peut aussi être la langue de choix lorsque le locuteur est bilingue ou multilingue. Souvent, l’enfant apprend la langue parlée par ses parents et les autres personnes qui s’occupent de lui. Il s’agit d’une acquisition naturelle du langage car c’est la seule langue que l’enfant entend depuis sa naissance.

Dans un foyer bilingue où les parents apprennent simultanément à leurs enfants à apprendre leur langue maternelle, ils peuvent choisir quelle sera leur première langue. Il s’agit alors de choisir la langue avec laquelle l’enfant est le plus à l’aise et parle couramment, même s’il parle deux langues.

Une énigme

Utiliser la langue maternelle ou la langue première peut poser des défis aux personnes qui parlent plusieurs langues. À Singapour, il existe quatre langues officielles : l'anglais, le malais, le tamoul et le chinois mandarin. L'anglais est la langue de travail parlée par la majorité de la population. Il en va de même pour le chinois mandarin. Et même si l'anglais est une langue dominante, la plupart des entreprises préfèrent faire des affaires en mandarin, car une grande partie de la communauté des affaires de Singapour est composée de locuteurs chinois.

Nous utilisons uniquement des locuteurs natifs pour offrir le plus haut niveau de précision dans nos traductions.

Chez eTranslation Services, nous travaillons uniquement avec des traducteurs de langue maternelle. Nos traducteurs de langue maternelle fourniront des traductions précises à 100 % de votre contenu dans plus de 200 langues. Cela signifie qu’ils prennent en compte les nuances et les caractéristiques spécifiques de la langue lorsqu’ils effectuent leur travail de traduction, garantissant ainsi que votre message trouve un écho efficace auprès de vos publics cibles. Si vous avez besoin de traductions professionnelles et de qualité, n'hésitez pas à nous contacter. Contactez-nous par téléphone au (800) 882-6058 ou envoyez-nous un e-mail à [email protected] pour discuter de ce dont vous avez besoin.

 

Partagez ceci:
blogue

Articles Relatifs

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.