Services de traduction électronique

Édition post-traduction automatique (MTPE) : tout ce que vous devez savoir

La post-édition de traduction automatique (MTPE) est un processus qui implique l'utilisation d'un logiciel de traduction automatique et de post-éditeurs humains pour produire une traduction finie de haute qualité. Ce processus est devenu de plus en plus populaire ces dernières années, à mesure que les entreprises ont commencé à prendre conscience des avantages de l'utilisation de la traduction automatique combinée à l'expertise humaine. Dans cet article de blog, nous discuterons de ce qu’est le MTPE et de la manière dont il peut profiter à votre entreprise. Nous fournirons également quelques conseils sur la façon de démarrer avec MTPE.

Qu’est-ce que la post-édition de traduction automatique (MTPE) ? 

MTPE est un processus qui utilise un logiciel de traduction automatique pour générer une première ébauche de traduction, qui est ensuite éditée par un post-éditeur humain. L’objectif du MTPE est de produire une traduction finie de haute qualité, plus précise et plus fiable que ce qui pourrait être produit par la seule traduction automatique.

MTPE peut être utilisé pour tout type de contenu, y compris les documents juridiques, les manuels techniques, les supports marketing, etc. Il est particulièrement adapté aux traductions qui nécessitent un haut degré d’exactitude et de précision.

Pourquoi utiliser la post-édition de traduction automatique ?

L’utilisation du MTPE présente de nombreux avantages pour votre entreprise :

MTPE peut vous faire gagner du temps et de l’argent. En utilisant la traduction automatique pour générer une première ébauche de votre traduction, vous pouvez réduire le temps que vos traducteurs humains doivent consacrer au projet. Cela peut entraîner des économies significatives pour votre entreprise.

MTPE peut améliorer la qualité de vos traductions. En utilisant la traduction automatique et la post-édition humaine, vous pouvez produire des traductions plus précises et plus fiables que ce qui pourrait être produit par l’une ou l’autre méthode seule.

MTPE peut vous aider à respecter des délais serrés. Lorsque vous utilisez MTPE, vos traducteurs humains peuvent se concentrer sur l’édition du texte traduit automatiquement, plutôt que de repartir de zéro. Cela peut vous aider à respecter des délais serrés pour vos projets de traduction.

Comment démarrer avec MTPE

Si vous souhaitez utiliser MTPE pour votre entreprise, vous devez faire quelques choses pour commencer :

Trouvez un logiciel de traduction automatique qui répond à vos besoins. Il existe de nombreux types de logiciels de traduction automatique, il est donc important d’en choisir un qui répondra bien à vos besoins spécifiques.

Formez vos traducteurs humains à l’utilisation du logiciel de traduction automatique. Vos traducteurs humains devront être familiarisés avec le logiciel de traduction automatique afin de modifier efficacement le texte traduit automatiquement.

Créez un processus de post-édition. Une fois que vous avez choisi un logiciel de traduction automatique et formé vos traducteurs humains, vous devrez créer un processus de post-édition. Ce processus doit inclure des directives sur la manière de modifier le texte traduit automatiquement, ainsi que sur la manière de gérer les erreurs et les divergences.

En suivant ces étapes, vous pouvez commencer à utiliser MTPE pour votre entreprise et profiter des nombreux avantages qu'il a à offrir. La post-édition de traduction automatique est un processus qui peut vous faire gagner du temps et de l’argent tout en améliorant la qualité de vos traductions.

Qu’est-ce qui fait un bon éditeur de publication de traduction automatique (MTPE) ?

Il y a certaines qualités qui font un bon MTPE :

Familiarité avec les langues source et cible : Un bon MTPE sera familier avec les langues source et cible. Cela leur permettra de modifier efficacement le texte traduit automatiquement.

Connaissance du sujet : Un bon MTPE sera également familier avec le sujet du texte à traduire. Cela les aidera à identifier les erreurs et les divergences dans le texte traduit automatiquement.

Attention au détail: Un bon MTPE aura un sens aigu du détail. Cela est nécessaire pour détecter les erreurs et les divergences dans le texte traduit automatiquement.

Patience: Un bon MTPE sera patient, car il peut être difficile de modifier un texte traduit automatiquement.

Si vous souhaitez utiliser MTPE pour votre entreprise, assurez-vous de choisir un logiciel de traduction automatique qui répond à vos besoins et formez vos traducteurs humains à son utilisation efficace. De plus, créez un processus de post-édition qui comprend des directives sur la façon de gérer les erreurs et les divergences. Suivre ces étapes vous aidera à tirer le meilleur parti du MTPE pour votre entreprise.

Les défis du MTPE

Le MTPE présente quelques défis :

Cela peut prendre du temps : La modification d'un texte traduit automatiquement peut être une tâche fastidieuse, car il peut être difficile d'identifier et de corriger les erreurs.

Il peut être difficile de trouver des MTPE qualifiés : Il existe un bassin limité de MTPE qualifiés, car tout le monde ne possède pas les compétences et qualifications nécessaires.

Cela peut coûter cher : L’embauche d’un MTPE professionnel peut être coûteuse, car ils facturent généralement à l’heure.

Malgré ces défis, le MTPE est un processus qui peut vous faire gagner du temps et de l'argent tout en améliorant la qualité de vos traductions. Si vous souhaitez utiliser MTPE pour votre entreprise, assurez-vous de choisir un logiciel de traduction automatique qui répond à vos besoins et formez vos traducteurs humains à son utilisation efficace. 

De plus, créez un processus de post-édition qui comprend des directives sur la façon de gérer les erreurs et les divergences. Suivre ces étapes vous aidera à tirer le meilleur parti du MTPE pour votre entreprise.

Votre entreprise a-t-elle besoin de MTPE ?

MTPE peut être bénéfique pour les entreprises qui s'appuient sur la traduction automatique pour leurs traductions. MTPE peut améliorer la qualité de vos traductions et vous faire économiser du temps et de l'argent. 

Si vous souhaitez utiliser MTPE pour votre entreprise, assurez-vous de choisir un logiciel de traduction automatique qui répond à vos besoins et formez vos traducteurs humains à son utilisation efficace. De plus, créez un processus de post-édition qui comprend des directives sur la façon de gérer les erreurs et les divergences. Suivre ces étapes vous aidera à tirer le meilleur parti du MTPE pour votre entreprise.

Comment démarrer avec MTPE ?

Si vous souhaitez utiliser MTPE pour votre entreprise, vous devez faire certaines choses pour commencer :

Choisissez un logiciel de traduction automatique qui répond à vos besoins : tous les logiciels de traduction automatique ne sont pas égaux. Assurez-vous de choisir un logiciel offrant des fonctionnalités qui répondent à vos besoins spécifiques.

Formez vos traducteurs humains à l'utilisation du logiciel : Une fois que vous avez choisi un logiciel de traduction automatique, vous devrez former vos traducteurs humains à son utilisation efficace. Cela garantira qu’ils peuvent produire des traductions de haute qualité.

Créer un processus de post-édition : vous devrez également créer un processus de post-édition qui comprend des directives sur la façon de gérer les erreurs et les divergences. Cela vous aidera à tirer le meilleur parti du MTPE pour votre entreprise.

Le MTPE est un processus qui peut améliorer la qualité de vos traductions tout en vous faisant gagner du temps et de l'argent. Si vous souhaitez utiliser MTPE pour votre entreprise, assurez-vous de choisir un logiciel de traduction automatique qui répond à vos besoins et formez vos traducteurs humains à son utilisation efficace. De plus, créez un processus de post-édition qui comprend des directives sur la façon de gérer les erreurs et les divergences. Suivre ces étapes vous aidera à tirer le meilleur parti du MTPE pour votre entreprise.

En suivant ces étapes, vous pouvez vous assurer que vous tirerez le meilleur parti du MTPE pour votre entreprise. La post-édition de traduction automatique peut être bénéfique pour les entreprises qui s'appuient sur la traduction automatique pour leurs traductions en améliorant la qualité des traductions.

Partagez ceci:
blogue

Articles Relatifs

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.