Services de traduction électronique

Mots et expressions espagnols populaires sans équivalent anglais

L'espagnol, quatrième langue la plus parlée, compte 534 millions de locuteurs natifs dans le monde. La langue espagnole et ses nombreux dialectes comptent un nombre important de locuteurs au Mexique, en Colombie, en Argentine, en Espagne et aux États-Unis.

C'est une langue romane largement répandue de la famille des langues indo-européennes. L'espagnol est une langue officielle dans les pays suivants :

  • Guinée équatoriale, Afrique
  • Espagne
  • Porto Rico
  • Venezuela
  • Uruguay
  • Nicaragua
  • Honduras
  • Pérou
  • Mexique
  • Guatemala
  • Paraguay
  • El Salvador
  • Cuba
  • Panama
  • Équateur
  • République Dominicaine
  • Costa Rica
  • Colombie
  • Chili
  • Bolivie
  • Argentine

L'espagnol est l'une des six langues officielles des Nations Unies.

Une brève histoire de la langue espagnole

La langue se traduit en espagnol en espagnol. Cependant, lorsque vous êtes en Espagne, il est plus courant d'entendre les gens dire qu'ils parlent castillan, principalement lorsque vous êtes en Amérique latine. Le castillan était autrefois un dialecte, mais il est devenu important en tant qu'origine de l'espagnol standard moderne.

Le castillan, en tant que dialecte, est originaire de la ville cantabrique de Burgos au IXe siècle. La ville du centre-nord de l'Espagne était alors connue sous le nom de Vieille Castille. Lorsque les Maures reprirent l'Espagne au XIe siècle, le dialecte se répandit vers le centre de l'Espagne, connue sous le nom de Nouvelle-Castille. Les intervenants se trouvaient principalement dans les villes de Tolède et de Madrid.

Le castillan est devenu la langue officielle de l'Espagne lorsque les royaumes de Léon et de Castille ont fusionné avec le royaume d'Aragon. Le castillan a éliminé les dialectes régionaux de Santander, des Asturies, de Léon, de Navarre et d'Aragon. Les locuteurs des anciens dialectes se trouvent désormais dans les zones reculées de ces régions. Mais le catalan et le galicien, qui sont aussi des dialectes régionaux, connaissent un regain d'intérêt.

L'espagnol comme langue

L'espagnol est une langue réglementée, l'Académie royale espagnole ou la Real Academia Española étant chargée de gérer la langue. L'académie a été créée au XVIIIe siècle pour assurer la cohérence de la langue en produisant des guides de grammaire et des dictionnaires faisant autorité.

L'espagnol est une langue phonétique. Vous prononcez le mot selon la façon dont il est orthographié. Ses racines viennent du latin, mais l’arabe a fortement influencé le développement de la langue. Dans les temps modernes, l’espagnol a adopté de nombreux mots anglais pour enrichir son lexique.

Les locuteurs de l'espagnol se comprennent généralement, bien qu'il existe des différences mineures dans la prononciation, le vocabulaire et la grammaire entre la variante espagnole en Amérique latine et la variante parlée en Espagne.

Aux États-Unis, l’espagnol est l’une des langues les plus demandées. services de traduction. La communauté espagnole aux États-Unis ne cesse de croître en raison de la migration. Il y a déjà plus d’hispanophones aux États-Unis qu’en Espagne et en Colombie. La projection est que le nombre d’hispanophones aux États-Unis sera supérieur à celui des hispanophones au Mexique d’ici 2050.

Mots, expressions et verbes espagnols courants

Si vous vivez en Californie, en Floride ou au Texas, où se trouve 55 % de la population espagnole totale aux États-Unis, il y a de fortes chances que vous ayez des amis, des voisins et des collègues qui parlent espagnol. Il est probable que vous ayez entendu ou même appris certains des mots que les hispanophones utilisent couramment dans leur communication quotidienne.

Pour les personnes qui ont des contacts limités avec les hispanophones, mais qui souhaitent quand même apprendre quelques mots espagnols, voici quelques-uns des plus courants :

  • Hola – bonjour
  • Amor – l'amour
  • Chat – chat
  • Perro – chien
  • Sonreír – sourire
  • Si oui
  • Gracias – Merci
  • Adios – Au revoir
  • Semaine – semaine
  • Bonjour – aujourd'hui
  • Año – année
  • Ayer – hier
  • Mañana – demain
  • Hora – heure
  • Bueno (Buena) – bien
  • Hermoso (Hermosa) – magnifique
  • Malo – mauvais
  • Fácil – facile
  • Dificile – difficile
  • Buenos días – Bonjour
  • Buenas tardes – Bonjour
  • Buenas noches – Bonsoir
  • Comment êtes-vous ? - Comment vas-tu? (informel)
  • Comment êtes-vous? - Comment vas-tu? (officiel)
  • Bien, merci. / Très bien. – Eh bien, merci / Très bien.
  • Como toujours – Comme toujours
  • Plus ou moins. – D’accord, couci-couça.
  • Todo bien – Tout va bien
  • Nada – rien
  • Comment vas-tu? - Comment ça va?
  • ¿Cómo a ido? - Comment as-tu été?
  • ¿Qué tal? - Quoi de neuf?
  • ¿Qué pasa? - Ce qui se passe?
  • Qu'est-ce que ça fait ? - Que fais-tu?
  • ¡Délicieux ! - délicieux
  • Café – café
  • Cerveza – bière
  • Té – thé
  • Vin – vin
  • Agua – eau
  • Tarte-pied
  • Mano – main
  • Cabeza – tête
  • Brazo – bras
  • Dédo – doigt
  • Corps – corps
  • Enfermera (Enfermero) - infirmière
  • Empleado – employé
  • Cocinero – cuisinier
  • Médico – médecin
  • Encargado – gérant
  • Je suis en route. - Je suis désolé
  • ¡Perdón! / Avec permission. - Excusez-moi!
  • Te amo – je t'aime
  • J'ai besoin d'aide. - J'ai besoin d'aide
  • Hasta luego – Plus tard
  • Hasta pronto – À bientôt
  • Hasta la vista – Jusqu’à ce qu’on se revoie
  • Nos vemos – À bientôt
  • ¡Bonne suerte! - Bonne chance!
  • ¡Bon voyage! - Bon voyage!
  • ¡Salut! - Acclamations!
  • Très bien ! - Bien joué!
  • ¡Cuidate! - Prends soin de toi!
  • ¡Félicitations ! - Toutes nos félicitations!
  • ¡Bienvenidos! (¡Bienvenidas!) – Bienvenue !
  • Bon anniversaire! - Joyeux anniversaire!

Connaissez-vous d’autres mots espagnols difficiles à traduire en anglais ? S'il vous plaît laissez-nous savoir.

Mots espagnols sans équivalent exact en anglais

Comme mentionné, l’espagnol est facile à prononcer car vous le parlez tel qu’il est écrit. Cependant, la langue comporte de nombreux mots et expressions difficiles à traduire. Soit ils n’ont pas d’équivalents en anglais, soit il faudra plus de mots pour expliquer pleinement leur signification. En voici quelques uns.

  • Fourmilier – avant-hier
  • Botellón – fête dans la rue
  • Chapuza – quelque chose qui a été mal réparé ou mal fabriqué
  • Consuegro – le beau-parent de votre fille ou fils
  • Entrecejo – l'espace entre les sourcils
  • Puente – long week-end
  • Resol – le reflet du soleil
  • Sobremesa – (situation) où les gens restent assis après leur repas pour continuer à discuter
  • Vergüenza ajena – votre sentiment de gêne dû à l'action d'une autre personne
  • Estrenar – porter ou utiliser quelque chose de nouveau pour la première fois
  • Madrugar – se réveiller tôt (le matin)
  • Trasnochar – pour rester éveillé toute la nuit
  • Friolero/friolera – une personne sensible au froid
  • Caluroso/calurosa- une personne sensible à la chaleur

Si vous avez besoin de traductions professionnelles en espagnol, contactez-nous !

Vous n’avez pas besoin de chercher ailleurs pour bénéficier de traductions professionnelles en espagnol. À Services de traduction électronique, nous disposons d’un réseau de traducteurs natifs situés dans différentes parties du monde. Nous pouvons rapidement vous mettre en relation avec l'un de nos traducteurs qui peut gérer le type de traduction dont vous avez besoin, comme la traduction de documents, la traduction médicale, la traduction commerciale ou la traduction juridique. Vous pouvez nous contacter par email à [email protected] ou appelez-nous au (800) 882-6058, selon ce qui vous convient le mieux.

 

Partagez ceci:
blogue

Articles Relatifs

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.