Services de traduction électronique

Top 10 des événements incontournables du secteur de la traduction en 2021

Le secteur de la traduction évolue généralement au gré des tendances des modèles économiques et des innovations technologiques, ce qui influence la manière dont les traductions seront utilisées et produites à l’avenir. Presque tous les secteurs, y compris celui de la traduction, ont été touchés par la pandémie. Aujourd’hui, le domaine de la traduction continue de traduire différents types de contenus, alors que de plus en plus de personnes se connectent pour rechercher des informations. Les entreprises réalisent l’importance de la traduction en cas d’urgence, particulièrement aujourd’hui où les contacts en personne sont découragés et où les déplacements sont encore limités. Alors que les entreprises continuent de faire avancer l’économie, la traduction des informations indispensables, en particulier celles concernant les questions de santé et de médecine, constitue une priorité absolue.

Malgré le revers provoqué par la COVID-19, le secteur de la traduction devrait atteindre environ 56.18 milliards de dollars l’année prochaine. Même si les organisations continueront à produire leurs produits et services dans différentes langues, la livraison pourrait être plus lente dans certains secteurs. Mais la pandémie a montré que la co-création et l’innovation sont nécessaires. De même, les traducteurs doivent mettre à jour leurs connaissances et leurs compétences pour évoluer avec leur temps.

Événements de traduction incontournables 2021

L'industrie de la traduction est un secteur dynamique et actif qui accueille divers événements, séminaires et conférences dans le monde entier. Certains sont très thématiques, d’autres sont destinés à la culture générale. Voici quelques-uns des événements incontournables de l’année à venir.

Traduction, transcréation, transadaptation et la science qui les sous-tend

Il s'agit d'une conférence virtuelle sur la localisation et la traduction, axée sur les changements du secteur des services linguistiques basés sur les sciences sociales et les études culturelles. La conférence aura lieu le 21 janvier 2021, de 6h45 à 9h00 PST.

20e Conférence internationale ITRI : Les rôles et identités des interprètes et des traducteurs dans un monde en constante évolution

Conférence en ligne les 22 et 23 janvier 2021. Elle portera sur la mobilité internationale, le Big Data, l'utilisation des technologies TIC, ainsi que les outils, programmes et systèmes de traduction, y compris la traduction automatique. La conférence est parrainée par l'Institut de recherche en interprétation et traduction de Corée du Sud.

LocWorldWide43

Un événement en ligne les 27 et 28 janvier 2021. Pour les spécialistes de la traduction et de la localisation.

GALA Connecté 2021

Se déroulant du 23 au 25 mars 2021, le thème de l'événement en ligne est Les (R)évolutions se déroulent : quel est l'impact de l'accélération numérique sur l'industrie mondiale de la langue. La conférence discutera des effets de l’accélération numérique sur l’industrie linguistique dans le monde entier.

Conférence et exposition massivement multilingue TAUS 2021

L'événement aura lieu à San Jose aux États-Unis du 29 au 31 mars 2021. Le thème sera Préparation au monde. La conférence se concentrera sur l'examen des défis mondiaux en matière de localisation, tels que l'ajout de nouvelles langues, l'ajout de davantage d'utilisateurs et la croissance des entreprises. Il vise à informer les experts en localisation sur la manière de lancer des solutions à certains des grands problèmes auxquels le monde est confronté.

Conférence annuelle de l'Association nationale des interprètes et traducteurs judiciaires (NAJIT)

Cela se tiendra du 14 au 16 mai 2021 à Las Vegas, Nevada. Ouverte aux professionnels des langues, la conférence propose des sessions d'apprentissage pour la formation continue des traducteurs judiciaires et autres.

Conférence AELFE-TAPP

Asociación Europea de Lenguas para Fines Específicos/Association européenne des langues à des fins spécifiques/Projet transatlantique et pacifique. Il se tiendra au Vilanova i la Geltrú à Barcelone, en Espagne, en juillet 2021. Il explorera le domaine de l'échange virtuel et les progrès de la communication professionnelle et académique.

Conférence sur les nouvelles tendances des technologies de traduction (NeTTT)

Cette conférence interdisciplinaire aura lieu du 5 au 7 juillet 2021 sur l'île de Rhodes, en Grèce. La conférence présentera et examinera les nouvelles pratiques et développements en matière de technologie de traduction, à laquelle participent généralement des leaders du secteur de la localisation et des universitaires.

Langues et médias 2021

Cet événement se tiendra à Karl-Liebknecht-Strasse 3, Berlin, Allemagne, du 20 au 22 septembre 2021. De nombreuses parties prenantes participeront à l'événement, parmi lesquelles des fournisseurs de services linguistiques, des créateurs de contenu, des développeurs de matériel et de logiciels, des formateurs, des chercheurs, des diffuseurs et d'autres se consacrent à la production, à la commercialisation et à la distribution de matériel à des fins éducatives, de divertissement et d'information.

Fédération Internationale des Traducteurs

Elle tiendra son Congrès statutaire (30 novembre-1er décembre 2021) et son Congrès mondial (2-4 décembre 2021) pour ses membres à Varadero, Cuba.

Raisons pour lesquelles les traducteurs doivent assister aux événements du secteur de la traduction

Les traducteurs devraient être actifs dans le secteur car cela leur offre divers avantages, outre la possibilité de réseauter et de se tenir au courant des dernières tendances du secteur. Voici sept raisons pour lesquelles vous devriez participer à des conférences industrielles si vous vous sentez sceptique.

  • Vous vous aidez ou aidez votre entreprise à faire connaître votre nom.Vous devez rappeler à vos clients actuels et attirer des clients potentiels que vous êtes dans le secteur. C'est votre chance de réseauter. Si vous participez en tant que conférencier, vous augmentez votre valeur en partageant vos connaissances et en disant à d'autres organisations et clients que vous êtes un expert, faisant ainsi en sorte que les clients potentiels vous remarquent.
  • C'est un moyen simple et inspirant de créer des réseaux.Même si vous connaissez l'existence d'autres organisations, assister à des conférences de traduction vous permet de les rencontrer personnellement. Vous entrez en contact avec des analystes, des experts en localisation, des spécialistes linguistiques, des traducteurs professionnels, des clients potentiels et des développeurs d'outils de traduction.
  • Vous apprenez de nouvelles choses. Dans ce secteur, vous avez besoin d’une formation continue. Assister à des conférences de traduction est l’occasion de rafraîchir ce que vous savez déjà et d’apprendre de nouvelles choses. Il est essentiel de connaître les tendances de votre créneau industriel et d’apprendre de nouvelles choses auprès d’experts du secteur, ce qui sera précieux pour votre croissance personnelle et professionnelle. Vous pourrez en apprendre davantage sur les tendances numériques, l’intelligence artificielle, les nouveaux outils de traduction, la mondialisation des entreprises et les meilleures pratiques en matière de localisation et de traduction. Vous pouvez apprendre des solutions stratégiques et pratiques pour faire croître votre entreprise.
  • Vous apprenez de nouvelles idées concernant les besoins des clients.Les besoins des clients changent et vous pouvez apprendre de nouvelles choses sur leurs préférences. Le marché mondial évolue continuellement, donc connaître les attentes des autres clients peut vous aider à adapter vos services aux besoins actuels ou à proposer de nouveaux services pour répondre aux besoins face aux nouveaux défis.
  • Vous apprenez de nouvelles technologies et outils.Avec la transformation numérique, vous devez apprendre différents outils et technologies pour rendre vos services plus efficaces. Les besoins des clients d'aujourd'hui sont immédiats, vous devez donc utiliser des outils qui peuvent accélérer votre travail de traduction, maintenir la cohérence et améliorer la qualité de la traduction. Certaines conférences sont dédiées à des sujets spécifiques, tels que les nouveaux outils pour les projets de localisation et de traduction.
  • Potentiel de nouvelles opportunités commerciales.Vous n’êtes pas obligé de compter uniquement sur la génération d’affaires grâce à vos clients réguliers et sur ce que vos agents commerciaux peuvent créer. Assister à des conférences sur l’industrie de la traduction vous offre un terrain fertile pour découvrir de nouvelles idées et perspectives de croissance pour votre entreprise.

Aperçu de l'industrie de la langue 2021

Il n’est pas facile d’évaluer ce que l’avenir réserve à de nombreuses industries. Mais les perspectives restent optimistes pour l’industrie de la langue.

Selon le Bureau of Labor Statistics du Département du travail des États-Unis, les potentiels d'emploi pour les traducteurs et les interprètes continueront de croître à un rythme plus rapide jusqu'en 2029. La plupart des employeurs potentiels rechercheront ceux qui possèdent au moins un baccalauréat et ceux qui ont une certification professionnelle. La croissance attendue est d'environ 20%.

Le marché des services d’interprétation en Amérique du Nord devrait croître d’autant, soit 5.26 % entre 2019 et 2026. D’autre part, le secteur mondial des services linguistiques a un potentiel de croissance de 4 % entre 2020 et 2024.

De 2020 à 2025, le secteur des services de traduction devrait croître à mesure que les marchés en aval rebondissent des effets de la pandémie de COVID-19, sur la base des modèles d'immigration et de mondialisation. La croissance de l'industrie reste tributaire de la mondialisation pour une grande partie de ses revenus, car l'économie en croissance se concentrera à nouveau sur les opportunités à l'étranger.

Les services de traduction électronique sont disponibles chaque fois que vous en avez besoin.

Services de traduction électronique est prêt à être votre partenaire dans la croissance de votre organisation. Nous sommes là pour vous fournir des services de traduction experts et professionnels afin de transmettre avec précision votre message à vos publics cibles variés. Nous travaillons uniquement avec des locuteurs natifs, nous pouvons donc vous assurer que votre projet de traduction trouvera un écho efficace auprès de votre public cible. Si vous avez besoin de services de traduction, n'hésitez pas à nous contacter. Vous pouvez facilement nous joindre par email à [email protected] ou par téléphone au (800) 882-6058.

 

Partagez ceci:
blogue

Articles Relatifs

Quis egestas felis eu fermentum adarcu suscipit quis ut gravida dolor amet justo In purus integer dui enim vitae vitae congue volutpat tincidunt sed ac non tempor massa.